Translation of "Ich habe mir gedanken gemacht" in English
Ich
habe
mir
Gedanken
gemacht
über
Ihre
Enkelin.
I
have
often
been
thinking
about
your
grandchild.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
darüber
nie
Gedanken
gemacht.
I
just
never
thought
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
Gedanken
gemacht,
wie
wir
zusammen
euer
Geschäft
steigern
können.
I
got
some
new
thoughts
about
how
we
might
work
together
to
improve
your
business.
-
No.
-
Not
happening.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
Gedanken
gemacht
über
Jamies
aktuelle
Lage.
I've
been
giving
some
thought
to...
Jamie's
situation.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
einige
Gedanken
gemacht
um
den
Patientenfluss
zu
verbessern.
I've
got
some
ideas
to
improve
patient
flow.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
nie
Gedanken
darüber
gemacht,
was
er
für
dich
bedeutet.
I
never
stopped
to
consider
what
it
meant
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
dann
Gedanken
gemacht
über
Adoption
und
Kinderkriegen.
It
just
made
me
think
about
adoption
and
having
children.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
mir
nie
Gedanken
darüber
gemacht,
bis
er
weg
war.
I
guess
I
never
really
thought
of
it
until
he
was
gone.
OpenSubtitles v2018
Carrie,
ich
habe
mir
Gedanken
darüber
gemacht.
Carrie,
I've
been
thinking
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
Gedanken
gemacht
über
Andy,
und
da
erinnerte
ich
mich.
I
was
thinking
about
Andy
and
it
came
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
keine
Gedanken
darüber
gemacht,
was
ihr
hier
treibt.
I
didn't
think
about
what
you
were
doing.
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
mir
Gedanken
gemacht...
So
I
started
thinking...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
darüber
keine
Gedanken
gemacht.
With
my
new
job,
I
haven't
had
time
to
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Darüber
habe
ich
mir
bereits
Gedanken
gemacht,
kommt!
For
that,
I
have
someone
special
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
meine
eigenen
Gedanken
gemacht,
aber
wie
würden
Sie
Ihre...
I
have
my
own
thoughts,
but
how
would
you
describe
your...
OpenSubtitles v2018
Und
halt
dich
fest,
ich
habe
mir
Gedanken
gemacht.
And
brace
yourself,
I
put
some
thought
into
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
tausend
Gedanken
gemacht.
I
gave
it
a
lot
of
thought.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
habe
ich
mir
Gedanken
gemacht.
Of
course
I
have
thoughts.
OpenSubtitles v2018
Und
Su,
da
habe
ich
mir
auch
Gedanken
gemacht.
And
Su,
I've
been
thinking
about
him.
OpenSubtitles v2018
Susan,
ich
habe
mir
Gedanken
gemacht.
Susan,
that's
what
I
was
thinking
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
ein
paar
Gedanken
gemacht,
hier
rauszukommen.
I've
been
trying
to
think
of
ways
to
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
viele
Gedanken
gemacht
und
ihn
detailliert
ausgearbeitet.
I've
given
it
a
lot
of
thought
and
I've
come
up
with
all
the
little
details.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
noch
keine
Gedanken
gemacht,
was
ich
heute
essen
möchte.
Well,
frankly,
I...
I,
um...
hadn't
quite
made
a
decision
as
to
my
meal.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
nie
darüber
Gedanken
gemacht.
I
never
thought
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
mir
einige
Gedanken
gemacht.
Yeah,
I
got
some
thoughts
on
that.
OpenSubtitles v2018
Neal,
ich
habe
mir
gedanken
gemacht.
Neal,
I've
made
up
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
nur
Gedanken
gemacht,
das
ist
alles.
I'm
just
wondering,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
mehr
darüber
Gedanken
gemacht,
dass
ich
erwischt
werden
könnte.
I
was
concerned
about
getting
caught.
OpenSubtitles v2018