Translation of "Ich habe gemessen" in English

Ich habe sie gemessen, sie sind real.
I've measured them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gemessen, wie lange er außer Sicht bleibt.
I time him from when he goes off to when he comes back.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich habe ihren Puls gemessen.
OH, UH, I WAS CHECKING HER PULSE. YEP. SHE'S VERY HEALTHY.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Ausstoß gemessen und dieses Ding gibt ordentlich Saft ab.
I measured the output, and this thing is kicking off serious juice.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Zeit gemessen und die wie ein Gebirge durchgedrungen.
I measured time by a world-wide walk, I passed through it like through the Urals range.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Toms Blutdruck gemessen.
I took Tom's blood pressure.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, ich habe gemessen, dass Wayne Manor genau sechseinhalb Meilen entfernt liegt.
Now, I clocked Wayne Manor at exactly six and a half miles.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 77 Gramm gemessen.
I weighed it at 77 grams.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seine Temperatur gemessen.
I took his temperature.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Zeit gemessen.
And that's when I time him.
OpenSubtitles v2018

Alles inklusive der Größe und Länge war perfekt und genau wie ich sie gemessen habe.
Everything including the size and length was perfect and exactly how I measured them to be.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mein Alter gemessen.
I have measured my age.
ParaCrawl v7.1

Ich habe es gemessen.
I timed it once.
OpenSubtitles v2018

Und dann erkannte ich schwankende Muster... und ich begann damit, diese aufzuzeichnen... und mit der Zeit habe ich realisiert, was ich genau gemessen habe... und es erbrachte wirklich gute Ergebnisse für jeden... also machte ich damit weiter.
And then I noticed fluctuating patterns, and I started graphing them, and by the time I realized what I was actually measuring, it had started to yield really positive results for everybody, so I kept doing it.
OpenSubtitles v2018

Das Quarz im Skelett, das er gefunden hat, sah nicht richtig aus,... deswegen habe ich es gemessen.
The quartz in the skeleton that he found Didn't look right, so I measured it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich selbst gemessen und bin mit der größeren der beiden Messungen gegangen und es hat genau richtig funktioniert.
I measured myself and went with the larger of the two measurements and it worked just right. Paquet.fabienne
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich gemessen von der Höhe der Tiefe, und was ich tun kann, und was ich tun sollte, und ich tue es.
I have measured myself from the height to the depth; and what I can do, and what I ought to do, and I do it.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte nun Beispiele aus meinem eigenen Leben bringen und aus dem Leben von Leuten, denen ich begegnet bin und die ich beobachtet habe und deren Glauben ich gemessen habe.
Now I could bring examples out of my own life and out of the life of people which I came across and who I observed and whose faith I measured.
ParaCrawl v7.1

In unserem Fall habe ich gemessen, wie hoch der Anteil an Konvertierungen ist, der mit einem ersten Klick in SEA dann in SEO gelandet ist, und andersherum.
In our case, I decided to determine which percentage of conversions that have a first click in PPC ended in SEO, and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Ich habe den Druck gemessen, es waren 140 pro 100, für mich ist es viel.
I measured the pressure, it was 140 per 100, for me it is a lot.
ParaCrawl v7.1

Die Box behauptet, dass die Gesamtlänge des Spielzeugs 9.3in (23.5cm) ist, aber als ich es gemessen habe, bin ich näher an 9.5in (24.1cm) herangekommen.
The box claims the total length of the toy is 9.3in (23.5cm), however when I measured it I got closer to 9.5in (24.1cm).
ParaCrawl v7.1

Mit 3DMark 11 habe ich gemessen, dass das Übertakten meines Systems wie oben beschrieben zu einer Leistungssteigerung von 10 % führte:
Using 3DMark 11 I measured that overclocking my system as described above yielded a 10% performance boost:
ParaCrawl v7.1

Ich habe meine Mädels gemessen, um sicherzustellen, dass sie die richtige Größe haben und empfehle diese, da sie unterschiedlich sind!
I measured my girls to ensure they had the correct size and highly recommend this as sized are different!
ParaCrawl v7.1

Ich habe meinen Fuß gemessen und habe mich an die Größenrichtlinien (Größe 39) gehalten, aber der Schuh war noch zu eng.
I measured my foot and went by the sizing guidelines(size 39) but the shoe was still too tight.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Einige Werte habe ich mehrfach gemessen und einmal aus Versehen die Bracketing-Funktion (+/- EV 0,7) angeschaltet.
Note: For simplicity reasons, I measured some of the values several times - and once I turned the bracketing function accidentally on (+/- EV 0.7)...
ParaCrawl v7.1

Den vertikalen Winkel des Verlaufs der Mondbahn am Himmel habe ich nicht gemessen, da ich den Ort des Mondunterganges nicht kannte.
The vertical angle of the course of the moon in the sky I did not measure, because I did not know the place of the moonset.
ParaCrawl v7.1