Translation of "Ich habe folgende" in English

In diesem Zusammenhang habe ich folgende Fragen.
In this context, I would like to raise the following questions, Madam President.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz bleibt diese Zielsetzung in weiter Ferne und ich habe dazu folgende Fragen:
Nevertheless, this objective remains very distant, and I have the following questions:
Europarl v8

Entsprechend den in der Geschäftsordnung vorgesehenen Bedingungen habe ich folgende Kandidaturen erhalten:
I have received the following nominations in accordance with the provisions of the Rules of Procedure:
Europarl v8

Ich habe jedoch die folgende Frage.
However, I have the following question.
Europarl v8

Ich habe folgende Fragen an die Kommission.
I would like to put the following questions to the Commission.
Europarl v8

Zur Richtlinie habe ich folgende Anmerkungen.
I would like to make the following comments with regard to the directive.
Europarl v8

Ergänzend zu den von ihm aufgeworfenen Fragen habe ich noch folgende drei Bemerkungen.
Leading on from his questions, I would like to make the three following comments.
Europarl v8

Ich habe Ihnen folgende Aufgabe zugedacht...
This is what you'll do...
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen folgende Mitteilung zu machen:
I have the following proclamation to read to you:
OpenSubtitles v2018

Ich habe folgende Order vom Hauptquartier:
I have received the following from General Headquarters.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vor, das Folgende an den Lagerkommandanten zu senden:
I intend sending the following to the camp commandant:
OpenSubtitles v2018

Und deshalb habe ich folgende Idee.
Here's what we have to do:
OpenSubtitles v2018

Ich habe folgende Frage an dich:
I have a question.
OpenSubtitles v2018

Im Gegenzug habe ich versprochen, folgende Bedingungen zu erfüllen:
In exchange, I have promised several concessions.
OpenSubtitles v2018

Als Schattenberichterstatterin der PSE-Fraktion habe ich folgende Vorschläge gemacht:
As the shadow rapporteur of the PSE Group, I put forward the following proposals:
Europarl v8

Ich habe jedoch folgende Frage: Brauchen wir dazu eigentlich neue Rechtsvorschriften?
However, my question is: does this need any new legislation?
Europarl v8

Ich habe daher folgende konkrete Fragen.
My specific questions are the following.
EUbookshop v2

Dabei habe ich die folgende Gliederung vorgesehen :
It is equally important to keep an eye on the
EUbookshop v2

Im Namen des Präsidiums und des Präsidenten habe ich Ihnen folgende Erklärung abzugeben:
President. - On behalf of the Members of this House, I would like to welcome the representatives of the SAMI Parliaments of Finland, Sweden and Norway.
EUbookshop v2

Dazu habe ich folgende zwei Bemerkungen zu machen und Fragen zu stellen.
However, the Commission would be only too happy to adopt those measures it judges positive in the new French programme.
EUbookshop v2

Gemäß Artikel 56 der Geschäftsordnung habe ich folgende Anträge erhalten:
If, Mr President, you were to be more strict in your ruling and insist that even group chairmen stick to Rule 56 and submit their suggestions in advance and in writing, then I suggest that we would have avoided a lot of the confusion which has arisen.
EUbookshop v2

Deshalb habe ich folgende Fragen an die Kommission:
Hence the following questions which I put to the Commission.
EUbookshop v2

In den verschiedenen Stationen meiner politischen Karriere habe ich folgende Erfahrungen gemacht:
The salient points which have emerged from my political career are as follows.
EUbookshop v2

Im Rahmen meiner Arbeit für das Netzwerk habe ich folgende Tätigkeiten durchgeführt:
My partner and I worked well together and I had numerous letters, cards and telephone calls complimenting us on the event (report enclosed).
EUbookshop v2