Translation of "Ich habe ein wenig angst" in English

Ehrlich gesagt, habe ich ein wenig Angst.
Honestly, I'm a little scared.
OpenSubtitles v2018

Und im Ernst, ich habe ein wenig Angst vor ihr.
And honestly I'm a...
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich habe ein wenig Angst vor Hunden.
Listen, I am a little scared of dogs.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, - ich habe immer noch ein wenig Angst.
I guess I'm just still a little spooked.
OpenSubtitles v2018

Ich habe...ein wenig Angst vor Ihnen.
I'm...a little afraid of you.
OpenSubtitles v2018

Wenn es Sie beruhigt, ich habe auch ein wenig Angst.
If it makes you feel any better, I'm a little scared too.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich habe ein wenig Angst.
I think I'd be a little afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein wenig Angst, aber ich werde einen anderen Job finden.
You know, I'm a little scared, but I'll be all right. I'll get anotherjob.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein wenig Angst diese Information preis zu geben.
I am a bit afraid to divulge this information.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ein wenig Angst, um zu gucken, was auf der anderen Hand steht.
I'm a little scared to see what's on the other side.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein wenig Angst.
I'm a little scared.
OpenSubtitles v2018

Es ist dunkel und ich habe ein wenig Angst, da draußen allein zu sein.
It's dark and I'm a bit scared to be out there by myself.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein wenig Angst davor zu fragen, ob Sie sie immer noch essen.
I'm a little afraid to ask if you're still eating them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ... ein wenig Angst, dass Sie ... .. dass Sie kein richtiges Interesse mehr haben, mich zu verstehen.
I'm a little... I'm a little worried that you... you don't really care to understand me anymore; that you won't paint an accurate portrait.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es klingt albern, aber ich habe ein wenig Angst, ganz allein mit ihm loszufahren.
I know it sounds foolish, but I'm afraid of being alone, just the two of us.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sogar ein wenig Angst davor, wieder mit dem Essen zu beginnen, weil mein Rhythmus sich dadurch wieder stark ändern wird.
I even feel a little afraid when I think about resuming to eat because my rhythm will alter again, in a significant way.
ParaCrawl v7.1

Ich habe jetzt ein wenig Angst, weil ich nicht weiß was dort draußen war, wie ich sagte, ich schaffte es nie weiter als dorthin wo ich war.
I am a little afraid now because I don't know what was out there, as I said I, never made it passed where I was at.
ParaCrawl v7.1

Allerdings habe ich ein wenig Angst vor der Folge (oder eher: dem Film) aus der alten Serie, welche ich so oft gesehen habe – diejenige mit der Pegasus – und ihrer Umsetzung in die neue Serie.
I am just a bit scared of the episode (or rather – the movie) from the old series that I have seen so often – the one with the 'Pegasus' – transformed into the new series.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ein wenig Angst vor anderen Menschen, aber politisch bin ich immer noch für den Sozialismus, kollektive Lebensformen, Räte.
I tend to be a bit afraid by people but politically I'm still for socialism, collective things, soviets.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, Sie haben ein wenig Angst.
I think you might be a little bit afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich hab'... nur ein wenig Angst.
I'm just a little scared.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein wenig Angst, ich bin nicht gut im Geschichten erzählen.
I'm afraid I'm not very good at telling stories.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein wenig Angst, und du?
I'm a little scared.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich hab ein wenig Angst.
Okay, I'm a little scared.
OpenSubtitles v2018

Auch ich hab ein wenig Angst vor mir .
Also I have a little afraid of me.
ParaCrawl v7.1

Ich hab ein wenig Angst.
I'm a little scared
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein wenig Angst und ich hab kein Problem damit, dir das zu gestehen.
I'm kinda scared, I don't mind admitting it to you.
OpenSubtitles v2018