Translation of "Ich habe bereits erfahrung" in English
Ich
habe
bereits
jahrelange
Erfahrung
in
der
Kinderbetreuung.
I
already
have
years
of
experience
in
child
care.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
Erfahrung
als
Au
Pair....
I
have
already
experience
as
an
au...
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
8
Jahre
Erfahrung
als
Fotograf
in
Thailand.
I
already
have
8
years
of
experience
as
a
photographer
in
Thailand.
CCAligned v1
Ich
habe
bereits
eine
gewisse
Erfahrung,
was
Verbote
anbelangt.
I
have
exeperienced
some
intedictions
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
Pillen
bei
Bluthochdruck.
Elena,
Irkutsk.
I
already
have
a
lot
of
experience
in
the
use
of
pills
for
hypertension.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
Erfahrung
im
Babysitting.
I
already
have
experience
in
babysitting.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
eine
Menge
Erfahrung
bin
aber
stets
bereit
und
sehr
offen
für
das
Unbekannte
und
dem
Charme
einer
Fremden
wie
Ihnen.
I
have
already
a
lot
of
experience...
but
I'm
always
ready
and
very
open
to
the
unknown...
and
the
charm
of
a
stranger
like
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bereits
Au
Pair
Erfahrung
in
der
deutschen
Familie
für
2
Monate
mit
2,5
Jahre
Jungen.
I
have
already
Au
Pair
experience
in
German
family
for
2
month
with
2,5
yer
boy.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
habe
ich
bereits
Erfahrung
bei
der
Erstellung
und
Erweiterung
von
SharePoint
Lösungen
und
Add-Ins,
Webseiten,
Webshops
und
Oracle
Forms
Anwendungen,
sowie
bei
Statistiken
und
elektronischen
Schnittstellen
(Kataloge,
Bestellungen
und
Rechnungen).
Among
other
things,
I
have
experience
in
creating
and
extending
SharePoint
solutions
and
Add-Ins,
websites,
webshops
and
Oracle
Forms
applications,
as
well
as
statistics
and
electronic
interfaces
(catalogs,
orders
and
invoices).
CCAligned v1
Ich
habe
bereits
Erfahrung
im
bestimmen
von
Fischen
und
möchte
nun
mehr
über
Korallen
und
die
Zusammenhänge
zwischen
Fischen
und
Korallen
erlernen.
I
am
already
quiet
good
in
fish
identification.
Now
I
hope
to
learn
more
about
corals
and
the
interaction
between
fish
and
corals.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
Erfahrung
mit
überwachtem
maschinellem
Lernen
in
anderen
Umgebungen,
allerdings
habe
ich
mich
dafür
entschieden,
die
Classification-Learner-App
in
der
Statistics
and
Machine
Learning
ToolboxTM
zu
verwenden,
um
rasch
den
besten
Klassifikationsmodelltyp
für
die
von
mir
extrahierten
Merkmale
zu
finden.
I
have
experience
with
supervised
machine
learning
in
other
environments,
but
chose
to
use
the
Classification
Learner
app
in
Statistics
and
Machine
Learning
ToolboxTM
to
quickly
search
for
the
best
classification
model
type
for
the
features
I
had
extracted.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
schlechte
Erfahrungen
mit
der
Presse
gemacht.
And
I
have
had
one
or
two
bad
experiences
with
the
media.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
Ländern
habe
ich
bereits
Erfahrungen
als
Berater
und
Manager:
I
have
consulting
experience
in
the
following
countries:
CCAligned v1
Unzählige
Male
in
der
Vergangenheit
habe
ich
das
bereits
erfahren.
Numberless
times
in
the
past
I
have
experienced
this.
ParaCrawl v7.1
Ferner
habe
ich
bereits
Erfahrungen
im
Print
-
Bereich
gesammelt.
In
addition,
I
have
already
gained
experience
in
the
print
sector.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
einige
Erfahrungen
mit
tf1
sammenl
dürfen
und
kann
nur
positives
breichten.
I
already
have
some
experience
with
tf1
sammenl
must
and
can
only
be
positive
breichten.
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
Kinder
und
ich
habe
bereits
viele
Erfahrungen
als
Au
Pair
sammeln
können.
I
love
children
and
I
have
already
gained
a
lot
of
experience
as
an
au
pair
.
ParaCrawl v7.1
Beruflich
und
in
ehrenamtlichen
Tätigkeiten
habe
ich
bereits
umfassende
Erfahrungen
im
Halten
von
Vorträgen
gesammelt.
I
have
acquired
considerable
experience
in
giving
lectures
due
to
my
professional
and
volunteer
activities.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
meine
guten
Erfahrungen
an
Andere
weitergegeben
-
Fazit:
vollste
Zufriedenheit!!!
I
have
already
passed
my
good
experiences
to
others
-
Conclusion:
complete
satisfaction!!!
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Ländern
habe
ich
bereits
Erfahrungen
als
Berater
und
Manager:
Afghanistan,
Ägypten,
Äthiopien,
Belgien,
Bosnien
und
Herzegovina,
Bulgarien,
Deutschland,
Gambia,
Großbritannien,
Indien,
Indonesien,
Kambodscha,
Kasachstan,
Kirgisistan,
Laos,
Malaysia,
Mongolei,
Mosambik,
Myanmar,
Namibia,
Österreich,
Philippinen,
Rumänien,
Serbien,
Sierra
Leone,
Singapur,
Tadschikistan,
Thailand,
Usbekistan,
Vietnam,
Zimbabwe.
I
have
consulting
experience
in
the
following
countries:
Afghanistan,
Austria,
Belgium,
Bosnia
and
Hercegovina,
Bulgaria,
Egypt,
The
Gambia,
Germany,
Great
Britain,
India,
Indonesia,
Kazakstan,
Kyrgystan,
Malaysia,
The
Philippines,
Romania,
Serbia,
Sierra
Leone,
Singapore,
Tadjikistan,
Thailand,
Uzbekistan,
Vietnam,
Zimbabwe.
Imprint
_
Deutsche
Version
ParaCrawl v7.1