Translation of "Ich habe aids" in English

Ist doch auch vollkommen egal, ich habe immer noch AIDS.
What does it even matter, I still have AIDS.
OpenSubtitles v2018

Es lag auch daran, dass ich AIDS habe.
I mean, that was also because I have AIDS.
OpenSubtitles v2018

Du fragst dich, woher ich AIDS habe, was?
You wonderin' howl got that AIDS, ain't ya?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich habe AIDS.
You know I have AIDS.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht froh, dass ich AIDS habe.
I am not happy that I have AIDS.
WikiMatrix v1

Ich habe... ich habe AIDS.
I have... I have AIDS.
OpenSubtitles v2018

Stimmt es, dass wenn ich Syphilis habe, ich später AIDS bekomme?
Is it true that if I get syphilis I will get AIDS later on?
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einen AIDS-Test. Ich weiß, dass ich kein AIDS habe.
I know I don't have AIDS.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich AIDS habe?
What if I have AIDS?
OpenSubtitles v2018

Ich habe AIDS von ihm.
I got AIDS from him!
OpenSubtitles v2018

Ich habe kein AIDS.
I don't have AIDS.
OpenSubtitles v2018

Ich habe kein AIDS!
I don't have AIDS!
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Thema Aids - HIV seit 1984 studiert und ich weiß, dass HIV positiv nicht heißt, dass man krank ist und dass man ein Virus hat.
I've been studying this subject matter since 1984, and I know that being positive does not mean that you are sick or that there is a virus.
QED v2.0a

Daher ist es für uns eine ganz schwierige Aufgabe und auch eine sehr schwierige Gratwanderung, die wir gehen müssen, die Menschen dort zu begleiten, denn es kommen Patienten rein, die sagen: „Ja, ich bin vergiftet worden, man hat mir Zaubermedizin ins Essen gemischt und darum habe ich jetzt AIDS bekommen und ähnliches.
Therefore it is sometimes very difficult for us to attend to people, because there are patients admitted who say “I have been poisoned, witchcraft medicine was mixed into my food and therefore I contracted HIV / AIDS.” One does not want to hurt the patient, but one must also protect the family.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es für uns eine ganz schwierige Aufgabe und auch eine sehr schwierige Gratwanderung, die wir gehen müssen, die Menschen dort zu begleiten, denn es kommen Patienten rein, die sagen: „Ja, ich bin vergiftet worden, man hat mir Zaubermedizin ins Essen gemischt und darum habe ich jetzt AIDS bekommen“ und ähnliches.
Therefore it is sometimes very difficult for us to attend to people, because there are patients admitted who say “I have been poisoned, witchcraft medicine was mixed into my food and therefore I have contracted HIV and got AIDS.”
ParaCrawl v7.1

Als Kind habe ich Kool-Aid geliebt.
I know when I was a kid, I loved Kool-Aid.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Aiden angegriffen, oder?
I went after Aiden, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Denkst du denn, ich hab AIDS?
Do you think I gave you AIDS?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Aiden gefragt, was er denkt.
I asked Aiden what he thought.
OpenSubtitles v2018

Wie gewünscht, habe ich Aidens Handy gehackt.
Uh, as requested, I hacked Aiden's phone.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich angebrüllt, Aidens Leben gefährdet.
I lashed out at you. I jeopardized Aiden's life.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich hab sie auf AIDS testen lassen.
Hey, I had her tested for AIDS.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' keinen AIDS-Test gemacht.
I didn't get tested for Aids yet.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, wenn ich kein Aids hab.
Good job it's not Aids.
OpenSubtitles v2018

Die sagen, ich hab' AIDS.
They say I got the bug.
OpenSubtitles v2018

Sie vermutete, dass ich AIDS haben könnte.
She suspected that I might have AIDS.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Aidens Leben gefährdet.
I jeopardized Aiden's life.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Aiden heute entlassen.
I fired Aiden today.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Angst, Aiden.
I'm scared, Aiden.
OpenSubtitles v2018

Ich hab kein AIDS.
I don't have AIDS.
OpenSubtitles v2018