Translation of "Ich habe aids" in English
Ist
doch
auch
vollkommen
egal,
ich
habe
immer
noch
AIDS.
What
does
it
even
matter,
I
still
have
AIDS.
OpenSubtitles v2018
Es
lag
auch
daran,
dass
ich
AIDS
habe.
I
mean,
that
was
also
because
I
have
AIDS.
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
dich,
woher
ich
AIDS
habe,
was?
You
wonderin'
howl
got
that
AIDS,
ain't
ya?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
habe
AIDS.
You
know
I
have
AIDS.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
froh,
dass
ich
AIDS
habe.
I
am
not
happy
that
I
have
AIDS.
WikiMatrix v1
Ich
habe...
ich
habe
AIDS.
I
have...
I
have
AIDS.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
wenn
ich
Syphilis
habe,
ich
später
AIDS
bekomme?
Is
it
true
that
if
I
get
syphilis
I
will
get
AIDS
later
on?
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
einen
AIDS-Test.
Ich
weiß,
dass
ich
kein
AIDS
habe.
I
know
I
don't
have
AIDS.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
AIDS
habe?
What
if
I
have
AIDS?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
AIDS
von
ihm.
I
got
AIDS
from
him!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
AIDS.
I
don't
have
AIDS.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
AIDS!
I
don't
have
AIDS!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Thema
Aids
-
HIV
seit
1984
studiert
und
ich
weiß,
dass
HIV
positiv
nicht
heißt,
dass
man
krank
ist
und
dass
man
ein
Virus
hat.
I've
been
studying
this
subject
matter
since
1984,
and
I
know
that
being
positive
does
not
mean
that
you
are
sick
or
that
there
is
a
virus.
QED v2.0a
Daher
ist
es
für
uns
eine
ganz
schwierige
Aufgabe
und
auch
eine
sehr
schwierige
Gratwanderung,
die
wir
gehen
müssen,
die
Menschen
dort
zu
begleiten,
denn
es
kommen
Patienten
rein,
die
sagen:
„Ja,
ich
bin
vergiftet
worden,
man
hat
mir
Zaubermedizin
ins
Essen
gemischt
und
darum
habe
ich
jetzt
AIDS
bekommen
und
ähnliches.
Therefore
it
is
sometimes
very
difficult
for
us
to
attend
to
people,
because
there
are
patients
admitted
who
say
“I
have
been
poisoned,
witchcraft
medicine
was
mixed
into
my
food
and
therefore
I
contracted
HIV
/
AIDS.”
One
does
not
want
to
hurt
the
patient,
but
one
must
also
protect
the
family.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
für
uns
eine
ganz
schwierige
Aufgabe
und
auch
eine
sehr
schwierige
Gratwanderung,
die
wir
gehen
müssen,
die
Menschen
dort
zu
begleiten,
denn
es
kommen
Patienten
rein,
die
sagen:
„Ja,
ich
bin
vergiftet
worden,
man
hat
mir
Zaubermedizin
ins
Essen
gemischt
und
darum
habe
ich
jetzt
AIDS
bekommen“
und
ähnliches.
Therefore
it
is
sometimes
very
difficult
for
us
to
attend
to
people,
because
there
are
patients
admitted
who
say
“I
have
been
poisoned,
witchcraft
medicine
was
mixed
into
my
food
and
therefore
I
have
contracted
HIV
and
got
AIDS.”
ParaCrawl v7.1
Als
Kind
habe
ich
Kool-Aid
geliebt.
I
know
when
I
was
a
kid,
I
loved
Kool-Aid.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Aiden
angegriffen,
oder?
I
went
after
Aiden,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
denn,
ich
hab
AIDS?
Do
you
think
I
gave
you
AIDS?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Aiden
gefragt,
was
er
denkt.
I
asked
Aiden
what
he
thought.
OpenSubtitles v2018
Wie
gewünscht,
habe
ich
Aidens
Handy
gehackt.
Uh,
as
requested,
I
hacked
Aiden's
phone.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
angebrüllt,
Aidens
Leben
gefährdet.
I
lashed
out
at
you.
I
jeopardized
Aiden's
life.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
hab
sie
auf
AIDS
testen
lassen.
Hey,
I
had
her
tested
for
AIDS.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
keinen
AIDS-Test
gemacht.
I
didn't
get
tested
for
Aids
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
wenn
ich
kein
Aids
hab.
Good
job
it's
not
Aids.
OpenSubtitles v2018
Die
sagen,
ich
hab'
AIDS.
They
say
I
got
the
bug.
OpenSubtitles v2018
Sie
vermutete,
dass
ich
AIDS
haben
könnte.
She
suspected
that
I
might
have
AIDS.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Aidens
Leben
gefährdet.
I
jeopardized
Aiden's
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Aiden
heute
entlassen.
I
fired
Aiden
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Angst,
Aiden.
I'm
scared,
Aiden.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
kein
AIDS.
I
don't
have
AIDS.
OpenSubtitles v2018