Translation of "Ich hab gesehen" in English
Weder
die
Kiste
hab'
ich
gesehen
noch
's
Kreuz.
I
didn't
see
the
box,
I
didn't
see
the
cross.
Books v1
Ich
hab
gesehen,
dass
du
geschaut
hast.
I
saw
you
looking.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hab
gesehen,
wie
ein
Falke
einem
Lamm
das
Rückgral
gebrochen
hal.
You
know,
the
first
time
I
was
in
Bengal
I
saw
a
falcon
break
a
lamb's
back.
Beastly
birds.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesehen,
wie
du
den
Hut
durchlöchert
hast.
I
saw
you
pepper
that
hat.
That's
fancy
shooting.
OpenSubtitles v2018
Michel,
ich
hab
dich
gesehen.
Michel,
I
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesehen,
wie
du
das
Täschchen
verloren
hast.
I
saw
you
drop
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher
ich
hab
was
gesehen.
I'm
sure
I
saw
something.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
das
hab
ich
nicht
gesehen.
I
left
there,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
dich
doch
gesehen!
But
I
saw
you
do
it!
OpenSubtitles v2018
Na
besser
als
alle
die
ich
bisher
gesehen
hab.
Well,
more
than
everyone
I've
seen
before.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihm,
ich
hab
den
Laden
gesehen.
Tell
him
I
saw
the
junk
shop.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
alles
gesehen,
du
Dreckschwein!
I
have
seen
everything,
dirty
bastard!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nichts
gesehen,
ich
hab
nichts
gehört.
I
haven't
done
anything.
I
haven't
seen
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
mal
gesehen,
als
er
ein
paar
Minderjährige
verführen
wollte.
Yeah.
I've
seen
him
with
some
young
ones.
Contributing
to
the
delinquency
of
minors.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
viel
Hokuspokus
gesehen,
aber
du
bist
echt.
I've
seen
phoney
acts,
friend,
but
you're
not
one
of
'em.
OpenSubtitles v2018
Das
Aufregendste,
was
ich
je
gesehen
hab.
The
most
exciting
thing
I've
ever
seen
in
me
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesehen,
wie
Shack
Casey
Shine
unter
die
Räder
geworfen
hat.
I
saw
the
Shack
throw
Casey
Shine
under
the
wheels.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
hab
ich
gesehen.
Yes,
well,
I
seen
'em.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesehen,
wie
er
die
Tür
zugeworfen
hat.
I
saw
him
kick
the
door
shut.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
gesehen,
als
ich
um
die
Biegung
des
Pfades
kam.
A
man.
I
saw
him.
Just
as
I
came
to
the
bend
in
the
path.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesehen,
wie
du
ihm
Augen
machst.
I
know.
I've
seen
you
making
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
gesehen,
aber
sie
haben
mich
nicht
gesehen.
I
saw
them,
all
right,
only
they
didn't
see
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hab
gesehen,
wie
Sie
sie
fallen
ließen.
No
mistake,
I
saw
you
drop
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
nicht
gesehen,
aber
die
hier
gehört
mir.
I
don't
see
her,
Rob,
but
this
one's
sure
mine.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
gesehen,
aber
die
Buchstaben
waren
so
undeutlich.
Sure
I
did.
But
it
was
pretty
hard
to
make
out
the
letters.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mich
nicht
gerührt,
und
dann
hab
ich
sie
gesehen.
I
was
too
scared
to
move.
And
then
I
saw
her.
OpenSubtitles v2018
Nee,
die
hab
ich
nicht
gesehen.
No,
I
haven't
seen
her.
OpenSubtitles v2018