Translation of "Ich grüße sie herzlich" in English
Ich
grüße
Sie,
herzlich
willkommen.
Greetings,
greetings,
welcome.
OpenSubtitles v2018
Ich
grüße
Sie
alle
ganz
herzlich.
I
wish
you
all
the
best.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
grüße
ich
Sie
herzlich!
In
this
sense,
I
would
like
to
cordially
welcome
you!
CCAligned v1
Ich
grüße
Sie
herzlich,
erwarten
wir
Vs
Foto.
I
greet
you
dearly,
we
await
Vs
Photo.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
Sie
ganz
herzlich
und
in
der
Begegnung
im
Herzen
des
Vaters.
I
send
you
my
best
regards,
let
us
meet
each
other
in
the
Heart
of
the
Father.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
sie
herzlich
und
mit
ihnen
die
Völker,
die
Sie
vertreten.
I
offer
them
my
cordial
greetings
and
through
them
I
also
greet
the
people
they
represent.
ParaCrawl v7.1
Zum
diesjährigen
Weihnachtsfest
grüße
ich
Sie
herzlich
aus
dem
Generalat
der
Franziskanerinnen
in
Münster.
At
this
Christmas
Season,
I
greet
you
very
cordially
from
the
Generalate
in
Muenster.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe,
dass
da
einige
meiner
argentinischen
Landsleute
sind,
und
ich
grüße
sie
herzlich.
I
see
that
there
are
some
of
my
Argentinian
compatriots
and
I
greet
them
heartily!
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
Sie
herzlich
mit
diesem
Brief
und
möchte
Sie
zur
gleichen
Zeit
über
folgendes
informieren:
I
wish
to
greet
you
with
this
letter
and
inform
you
at
the
same
time
about
the
following:
ParaCrawl v7.1
Noch
einmal
grüße
ich
Sie
herzlich
in
der
Republik
Aserbaidschan,
auf
dem
Aserbaidschanischen
Boden.
Once
again
I
sincerely
welcome
you
in
the
Republic
of
Azerbaijan,
on
the
Azerbaijani
land.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
Sie
herzlich.
I
greet
you
warmly.
CCAligned v1
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
grüße
Sie
wieder
einmal
herzlich
mit
der
neuen
Ausgabe
der
Caroline
im
Jahre
2019!
Dear
Colleagues,
I
would
like
to
offer
you
a
warm
welcome
to
2019
with
this
new
edition
of
Caroline!
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
sie
herzlich
und
ermutige
sie,
ihr
Friedenswerk
fortzusetzen,
wohl
wissend,
daß
alles
unterstützt
werden
muss,
was
die
Unwissenheit
bekämpft
und
die
Erkenntnis
fördert.
I
express
my
appreciation
to
them
and
I
encourage
them
to
continue
their
work
as
peacemakers,
in
the
knowledge
that
every
effort
made
to
overcome
ignorance
and
to
promote
knowledge
deserves
to
be
supported.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
heiligen
Ort,
der
durch
das
Andenken
an
Mose
geweiht
ist,
grüße
ich
Sie
alle
herzlich
in
unserem
Herrn
Jesus
Christus.
In
this
holy
place,
consecrated
by
the
memory
of
Moses,
I
greet
all
of
you
with
affection
in
our
Lord
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Interview
Andrea
bei
Carmen
Nebel
Andrea
hat
gerade
"Mama"
gesungen
-
Carmen
Nebel:
Andrea
Bocelli
-
ich
grüße
Sie
sehr
herzlich,
buona
sera...
lieber
Andrea
Bocelli,
dieses
Album,
was
Sie
jetzt
präsentieren,
das
hat
eine
besondere
Bedeutung
für
Sie.
Andrea
just
has
sung
"Mama"
-
Carmen
Nebel:
Andrea
Bocelli
-
I
greet
you
warmly,
buona
sera...
dear
Andrea
Bocelli,
this
album
what
you
are
presenting
now,
has
a
special
meaning
for
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
sie
ganz
herzlich
und
ermutige
sie,
ihren
großzügigen
Dienst
für
das
Gottesvolk
und
ihren
Beitrag
zur
Verkündigung
der
Frohbotschaft
des
Heils
vertrauensvoll
und
mutig
fortzusetzen.
I
greet
them
affectionately
and
encourage
them
to
persevere
in
their
generous
service
to
the
People
of
God
and
in
their
contribution
to
proclaiming
the
Good
News
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
Sie
herzlich,
in
der
Hoffnung,
dass
Ihre
Frau
und
Kinder
gut
sind,
seit,
diesmal,
Sie
hat
nicht
gesagt,
Wort.
I
greet
you
cordially,
hoping
that
your
wife
and
children
are
well,
since,
this
time,
you
did
say
anything.
Your
faithful
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
Sie
herzlich,
liebe
Pilger,
die
Sie
Wert
darauf
gelegt
haben,
anläßlich
des
zehnten
Jahrestages
des
Motu
Proprio
Ecclesia
Dei
nach
Rom
zu
kommen,
um
Ihren
Glauben
an
Jesus
Christus
und
Ihre
Treue
zur
Kirche
zu
festigen
und
zu
erneuern.
I
greet
you
cordially,
my
dear
pilgrims
who
have
decided
to
come
to
Rome
on
the
occasion
of
the
tenth
anniversary
of
the
motu
proprio
Ecclesia
Dei,
in
order
to
affirm
and
renew
your
faith
in
Christ
and
your
loyalty
to
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
sie
herzlich
und
spreche
ihnen
die
Anerkennung
der
Kirche
für
ihren
Einsatz
im
Dienst
an
ihr
aus.
I
offer
them
my
cordial
greetings,
and
tell
them
how
grateful
the
Church
is
for
their
commitment
to
serving
her.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
ist
wunderschön,
aber
diejenigen,
die
es
laufen
noch
mehr
super.mi
haben
die
Namen
von
Menschen,
die
dort
arbeiten
vergessen,
aber
sowohl
mein
Partner
und
ich
grüße
sie
herzlich,
wie
sie
in
Hosting
uns
getan
hat.
The
facility
is
beautiful,
but
those
who
run
it
is
even
more
super.mi
have
forgotten
the
names
of
people
who
work
there,
but
both
me
and
my
partner
greet
them
warmly
as
they
did
in
hosting
us.
ParaCrawl v7.1
Durch
euch
grüße
ich
sie
herzlich
und
lade
sie
ein
zu
einem
bedingungslosen
Vertrauen
gegenüber
Demjenigen,
der
sie
gerufen
hat
und
nicht
aufhört,
an
ihrer
Seite
zu
bleiben,
um
sie
bei
ihrer
Aufgabe
der
Verkündigung
des
Evangeliums
und
der
Glaubenserziehung
der
Christen
zu
führen.
I
cordially
greet
them
through
you,
inviting
them
to
put
unconditional
trust
in
the
One
who
has
called
them
and
who
is
constantly
at
their
side
to
guide
them
in
their
task
of
proclaiming
the
Gospel
and
educating
believers
in
the
faith.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
Ihnen
–
ich
grüße
sie
sehr
herzlich
–
viele
von
ihnen
sind
unter
großen
persönlichen
Opfern
in
dieses
Land
eingewandert,
aber
mit
der
Hoffnung,
ein
neues
Leben
aufzubauen.
Many
of
you
have
emigrated
(I
greet
you
warmly!)
to
this
country
at
great
personal
cost,
in
the
hope
of
building
a
new
life.
ParaCrawl v7.1