Translation of "Ich flog" in English
Vorletzte
Woche
flog
ich
in
humanitärer
Mission
über
den
türkischen
Luftraum
nach
Bagdad.
The
week
before
last
I
flew
to
Iraq,
over
Turkish
airspace
into
Baghdad,
on
a
humanitarian
mission.
Europarl v8
Ich
flog
in
der
Welt
umher.
I
flew
around
the
world.
TED2020 v1
Ich
flog
eines
Nachts
ein
und
machte
dieses
Bild.
I
flew
in
one
night
and
took
this
picture.
TED2020 v1
Ich
flog
hinunter
und
wieder
hinauf
und
brachte
die
gewünschten
Dinge.
I
flew
thither
and
back,
bringing
the
desired
vessels.
Books v1
Ich
flog
nach
Havanna
und
ging
dort
aufs
Schiff.
I
flew
to
Havana
and
I
caught
the
boat
there.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
flog
schnurstracks
auf
seine
Pagode.
Well,
I
dived
straight
down
on
the
battleship's
pagoda.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
über
den
Plymouth
Rock,
direkt
bei
Boston.
Why,
I
flew
over
Plymouth
Rock
right
outside
Boston.
OpenSubtitles v2018
Kurz
bevor
ich
nach
Lissabon
flog,
hab
ich
mir
eine
Schnittwunde
geholt.
If
it
hadn't
been
for
that
cut
would
you
have
been
convinced?
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
raus,
weil
ich
samstags
nicht
arbeite.
My
boss
fired
me
for
refusing
to
work
Saturdays.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
her,
um
Sie
zu
bitten,
mit
Vanden
Kontakt
aufzunehmen.
I
flew
in
to
ask
you
to
contact
Vanden.
OpenSubtitles v2018
Anstatt
bei
Charing
Cross
umzusteigen,
flog
ich
nach
Rio
de
Janeiro.
Instead
of
changing
as
usual
at
Charring
Cross,
I
came
straight
on
to
Rio
de
Janeiro,
OpenSubtitles v2018
Deswegen
flog
ich
persönlich
nach
Saudi-Arabien,
um
mich
zu
orientieren.
My
first
impulse
was
to
go
to
Arabia
and
take
a
look
at
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
heute
Morgen
über
das
Schlachtfeld.
I
flew
over
the
battlefield
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
auf
eine
13
Monate
lange
Alleinmission
ins
Weltall.
I
went
to
space
on
a
13-month
solo
mission.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
geschah
es
mit
den
Sporen,
als
ich
ins
Weltall
flog.
Maybe
it
happened
with
the
spores
when
I
was
in
space.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
nach
Bali
und
wartete
dort
auf
ihn.
I
went
to
Bali
while
he
finished
up
his
press
tour
and
I
waited
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
aus
dem
Team
und
dem
Stück.
I
got
benched
from
the
team
and
the
play.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
du
gehst
nach
Berkeley,
ich
flog
von
der...
You
know,
you're
going
to
Berkeley,
I
got
expelled
from...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
das
hier
jeden
Tag
vorgestellt,
seit
ich
fort
flog.
I've
fantasized
about
all
of
this
every
day
since
I
left.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
dann
das
Geld
geschickt
und
ich
flog.
And
then
you
wired
me
the
money
and
I
went.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
quasi
die
Karriereleiter
nach
oben.
I
sort
of
flew
up
the
ladder.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
zurück
in
die
Staaten.
I
hitched
a
ride
back
to
the
States.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
früher
oft,
aber
der
Smog
ist
eklig.
I
used
to
fly
all
the
time,
but
now
the
smog
is
just
disgusting,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
extra
nach
Peking,
um
diese
Ente
zu
essen.
Came
all
the
way
to
Beijing
to
have
this
duck.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
nur
in
meinem
Apache
und
erschoss
Hajjis.
I-I
was
just
up
there
in
my
Apache
shooting'
Hajjis.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
sogar
nach
New
York.
I
even
flew
to
New
York.
OpenSubtitles v2018
Da
flog
ich
nach
New
York.
I
went
to
New
York.
OpenSubtitles v2018
Ich
wartete
auf
die
Fehlgeburt,
also
flog
ich...
I
was
devastated.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
nach
Oslo,
stand
auf
und
zog
mich
an.
I
took
the
plane
to
Oslo
and
got
up
and
got
dressed.
OpenSubtitles v2018
Also
flog
ich
runter
und
habe
einfach
irgendwelche
Leute
per
E-Mail
angeschrieben.
So
I
flew
down
and
cold
emailed
just
people.
OpenSubtitles v2018