Translation of "Ich flog" in English

Vorletzte Woche flog ich in humanitärer Mission über den türkischen Luftraum nach Bagdad.
The week before last I flew to Iraq, over Turkish airspace into Baghdad, on a humanitarian mission.
Europarl v8

Ich flog in der Welt umher.
I flew around the world.
TED2020 v1

Ich flog eines Nachts ein und machte dieses Bild.
I flew in one night and took this picture.
TED2020 v1

Ich flog hinunter und wieder hinauf und brachte die gewünschten Dinge.
I flew thither and back, bringing the desired vessels.
Books v1

Ich flog nach Havanna und ging dort aufs Schiff.
I flew to Havana and I caught the boat there.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich flog schnurstracks auf seine Pagode.
Well, I dived straight down on the battleship's pagoda.
OpenSubtitles v2018

Ich flog über den Plymouth Rock, direkt bei Boston.
Why, I flew over Plymouth Rock right outside Boston.
OpenSubtitles v2018

Kurz bevor ich nach Lissabon flog, hab ich mir eine Schnittwunde geholt.
If it hadn't been for that cut would you have been convinced?
OpenSubtitles v2018

Ich flog raus, weil ich samstags nicht arbeite.
My boss fired me for refusing to work Saturdays.
OpenSubtitles v2018

Ich flog her, um Sie zu bitten, mit Vanden Kontakt aufzunehmen.
I flew in to ask you to contact Vanden.
OpenSubtitles v2018

Anstatt bei Charing Cross umzusteigen, flog ich nach Rio de Janeiro.
Instead of changing as usual at Charring Cross, I came straight on to Rio de Janeiro,
OpenSubtitles v2018

Deswegen flog ich persönlich nach Saudi-Arabien, um mich zu orientieren.
My first impulse was to go to Arabia and take a look at the situation.
OpenSubtitles v2018

Ich flog heute Morgen über das Schlachtfeld.
I flew over the battlefield this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich flog auf eine 13 Monate lange Alleinmission ins Weltall.
I went to space on a 13-month solo mission.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht geschah es mit den Sporen, als ich ins Weltall flog.
Maybe it happened with the spores when I was in space.
OpenSubtitles v2018

Ich flog nach Bali und wartete dort auf ihn.
I went to Bali while he finished up his press tour and I waited for him.
OpenSubtitles v2018

Ich flog aus dem Team und dem Stück.
I got benched from the team and the play.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, du gehst nach Berkeley, ich flog von der...
You know, you're going to Berkeley, I got expelled from...
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir das hier jeden Tag vorgestellt, seit ich fort flog.
I've fantasized about all of this every day since I left.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir dann das Geld geschickt und ich flog.
And then you wired me the money and I went.
OpenSubtitles v2018

Ich flog quasi die Karriereleiter nach oben.
I sort of flew up the ladder.
OpenSubtitles v2018

Ich flog zurück in die Staaten.
I hitched a ride back to the States.
OpenSubtitles v2018

Ich flog früher oft, aber der Smog ist eklig.
I used to fly all the time, but now the smog is just disgusting, man.
OpenSubtitles v2018

Ich flog extra nach Peking, um diese Ente zu essen.
Came all the way to Beijing to have this duck.
OpenSubtitles v2018

Ich flog nur in meinem Apache und erschoss Hajjis.
I-I was just up there in my Apache shooting' Hajjis.
OpenSubtitles v2018

Ich flog sogar nach New York.
I even flew to New York.
OpenSubtitles v2018

Da flog ich nach New York.
I went to New York.
OpenSubtitles v2018

Ich wartete auf die Fehlgeburt, also flog ich...
I was devastated.
OpenSubtitles v2018

Ich flog nach Oslo, stand auf und zog mich an.
I took the plane to Oslo and got up and got dressed.
OpenSubtitles v2018

Also flog ich runter und habe einfach irgendwelche Leute per E-Mail angeschrieben.
So I flew down and cold emailed just people.
OpenSubtitles v2018