Translation of "Ich erfunden" in English
Das
habe
ich
nicht
erfunden,
das
ist
wirklich
wahr!
He
told
me
-
you
will
not
believe
this,
Madam
President
-
that
he
pins
up
my
declarations
of
vote
on
his
office
wall.
Europarl v8
Das
habe
ich
einfach
nur
erfunden.
I
just
made
this
up.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
anderen
Worten,
wie
gesagt,
ich
habe
nichts
erfunden.
In
other
words,
as
I
already
said,
I
have
invented
nothing.
TED2020 v1
Den
Witz
hab
ich
nicht
erfunden,
den
hat
ein
anderer
erzählt.
Don't
give
me
credit
for
that.
Another
fella
thought
it
up.
OpenSubtitles v2018
Was
glauben
Sie,
warum
ich
den
Handschuhreiniger
erfunden
habe?
HOW
DO
YOU
THINK
I
CAME
TO
I
NVENT
THE
GLOVE
CLEAN
ER?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
was
erfunden,
um
Ruhe
im
Inneren
meines
Wagens
herzustellen.
"I
just
invented
something
to
keep
the
inside
of
my
car
quiet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
erfunden
damit
sie
geht.
I
made
that
up
to
make
her
go.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
hab
ich
sogar
noch
erfunden.
I
made
some
up,
too.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sogar
mich
selbst
hab'
ich
erfunden.
Yes,
I
even
made
up
my
own
part.
OpenSubtitles v2018
Ein
altes
Sprichwort,
ich
hab's
erfunden.
That's
an
old
saying
I
just
made
up.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
des
Nachbarn,
das
habe
auch
ich
erfunden.
The
money
of
the
neighbor,
also
I
invented
this.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
es
erfunden.
No,
I
made
it
up.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
sagen,
ich
habe
sie
erfunden.
You
might
say
I
invented
it.
OpenSubtitles v2018
Und
den
Namen
Barnier
hab
ich
erfunden.
When
you
asked
about
my
family
name...
OpenSubtitles v2018
Als
ob
ich
die
Akkordarbeit
erfunden
hätte...
Now
I
invented
piecework!
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
dass
ich
nichts
erfunden
habe.
Come
now.
-
You
know
I
invented
nothing.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
willst
du
auch
lieber
die
Geheimagentin
sein,
die
ich
erfunden
hab?
Even
you,
you
prefer
to
be
the
secret
mamma
that
I
invented.
No?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
was
kleines,
das
ich
erfunden
hab.
It's
a
little
something
I
invented.
OpenSubtitles v2018
Was
real
ist
und
was
ich
erfunden
haben.
You
know,
which
things
are
true
and
which
things
I
make
up.
OpenSubtitles v2018
Etwas
wirklich
Faszinierendes,
was
ich
selbst
erfunden
habe.
They're
something
really
fascinating
of
my
own
personal
invention.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
erfunden,
als
du
im
Krankenhaus
warst.
I
invented
it.
When
you
were
in
the
hospital,
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Quellen
erfunden,
habe
mir
Zitate
aus
den
Fingern
gesogen.
I
invented
sources,
I
pulled
quotes
out
of
my
ass.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
alles
nur
erfunden
hätte,
wieso
hast
du
mir
dann
geholfen?
If
you
think
I've
made
all
this
up...
then
why
did
you
offer
to
help?
OpenSubtitles v2018
Damals
habe
ich
ihren
Zwilling
erfunden.
That's
when
I
came
up
with
her
twin.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
warum
ich
dich
überhaupt
erfunden
habe.
I
don't
even
know
why
I
made
you
up
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
erfunden,
damit
ich
dir
nicht
Wahrheit
sagen
musste.
But
there's
really
no
truth
to
tell
now,
so
it
doesn't
matter.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
erfunden,
was
ich
Mief-Schutz
nenne.
I've
come
up
with
what
I
like
to
call
the
scented
cup.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
an
der
Blindverkostung
interessiert,
die
ich
erfunden
habe?
You're
not
interested
in
the
blind
taste
test
I
devised?
OpenSubtitles v2018