Translation of "Ich bin wieder da" in English
Ich
bin
im
Handumdrehen
wieder
da.
I'll
be
back
before
you
know
it.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Montag
bin
ich
wieder
da.
I'll
be
back
on
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
In
etwa
einer
halben
Stunde
bin
ich
wieder
da.
I'll
be
back
in
thirty
minutes
or
so.
Tatoeba v2021-03-10
Ehe
du
unten
deinen
Hut
aufgesetzt
hast,
bin
ich
wieder
da.«
You
won't
have
got
your
hat
before
I
am
back.'
Books v1
Du
mußt
hier
auf
mich
warten,
ich
bin
gleich
wieder
da.
You
must
wait
for
me
here,
I'll
be
back
at
once.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
bin
gleich
wieder
da.
I
mean,
I'll
be
back
in
a
little
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wieder
da,
wenn
du
mich
haben
willst.
I'm
back,
jim,
if
you'll
have
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wieder
da,
Carrie.
I'm
home,
Carrie.
OpenSubtitles v2018
Trink
noch
etwas,
ich
bin
gleich
wieder
da.
Have
another
drink,
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
ich
bin
wieder
da,
bevor
Al
und
Marge
gehen.
Honey,
I'll
try
to
be
back
before
Al
and
Marge
leave.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
ganz
kurz,
ich
bin
gleich
wieder
da.
Wait
here,
I'll
be
back,
OK?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zum
Frühstück
wieder
da.
Be
back
in
time
for
breakfast.
OpenSubtitles v2018
Aber
Donnerstag
bin
ich
wieder
da
und
melde
mich.
But
I'll
be
back
on
Thursday.
I'll
check
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gleich
wieder
da,
OK?
I'll
be
right
back.
OK?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gleich
wieder
da,
Sir.
Won't
be
a
minute,
sir.
OpenSubtitles v2018
Jeannie,
ich
bin
wieder
da.
Jeannie,
I'm
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wieder
da,
wenn
das
mit
Dr.
Bellows
erledigt
ist.
I'll
be
back
as
soon
as
I
finish
with
Dr.
Bellows.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie,
ich
bin
gleich
wieder
da.
Oh,
excuse
me
just
one
minute,
please.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
es
sich
an,
ich
bin
gleich
wieder
da.
Listen
to
it
for
a
while,
and
I'II
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Huhu,
Kinder,
ich
bin
wieder
da!
Hey.
I'm
here
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wieder
da,
sobald
es
geht.
I'm
very
sorry
to
leave
you
alone.
OpenSubtitles v2018
Hol
schon
ein
Taxi,
ich
bin
gleich
wieder
da.
You
go
get
a
taxi.
I'll
be
out
in
a
minute.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
gut,
ich
bin
gleich
wieder
da.
I'll
only
be
gone
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Zum
Essen
bin
ich
wieder
da.
I'll
be
back
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
ich
bin
wieder
da.
Darling,
I'm
back.
OpenSubtitles v2018
In
'ner
Viertelstunde
bin
ich
wieder
da.
It'll
only
take
15
minutes.
OpenSubtitles v2018