Translation of "Ich bin ordentlich" in English

Ich bin vielleicht nicht ordentlich, aber ich bin sauber.
I'm not that neat maybe, but I am clean.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ordentlich, ich bin professionell.
I'm non-smoking.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr ordentlich, ich bügele sogar meine Socken...
I'm very tidy. I even iron my socks. I drive my flatmate mad.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich bin verantwortungsbewusst und ordentlich.
Okay, so I'm responsible. I'm organized.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann nichts dafür, dass ich ordentlich bin.
And about being neat. I can't help that, either.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ordentlich und möchte hier Ordnung halten.
I'm a tidy person and I like to keep this tidy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ordentlich, und ich bin sparsam.
I am orderly and I am frugal.
ParaCrawl v7.1

Ich bin von Natur aus Schutz, bin ich auch ordentlich und hygienisch.
I am protective by nature, I am also tidy and hygienic.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr ordentlich, organisiert und widmet sich der Arbeit.
I'm very neat, organized and dedicated to the work.
ParaCrawl v7.1

P: Ich bin sehr ordentlich und diszipliniert.
P: I am very well organized.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr ordentlich und organisiert und kann schnell Entscheidungen treffen.
I am very tidy and organized and can make quick decisions.
ParaCrawl v7.1

Das Entsetzen, als ich es gerade geschafft habe, es aufzuheben, bin ich ordentlich.
The horror, as I just managed to pick it up, I'm neat.
ParaCrawl v7.1

Ich bin außer ordentlich enttäuscht, daß uns die Vorschläge noch nicht vorliegen, die zur Förderung neuer Unternehmen beitragen sollen und zwar nicht nur im Garnoch Valley, sondern auch in anderen, ähnlich betroffenen Gebieten und ich hoffe, daß dieses Haus dem Rat überzeugend darlegen wird, daß wir vorwärtskommen und diesen Menschen und diesen Gebieten, wo die veralteten und überholten Industrien sterben, neue Arbeitsplätze und neue Hoffnung geben müssen.
We have, naturally, all of the problems that may have been experienced in all the other disadvantaged areas of the Community, and despite the efforts that may have been made, these disadvantages seem to in crease, relatively speaking, over the years.
EUbookshop v2

Ich bin außer ordentlich erfreut darüber, daß dieses Prinzip, das bereits 1986 festgelegt wurde, hier von der Kommission, vom Ausschuß für Recht und Bürgerrecht und auch vom Ausschuß für soziale Angelegenheiten, Beschäftigung und Arbeitsumwelt bekräftigt wurde.
In fact at least three directorates general of the Commission are to be involved in it and six committees corresponding to the programmes covered at present are to be consulted on its implementation, together with the particular committee for this actual programme.
EUbookshop v2

Ich bin sehr ordentlich aussehende Normalausführung, dunkle Haut nur das Hotel stolpert oder auf Ihre Kosten Sie die Möglichkeit, sich für das Wochenende, senden Sie Fotos zu einem bestimmten Vorschlag.
I am very neat-looking normal construction, dark skin only trip the hotel or at your expense you the opportunity to go for the weekend, send photos at a specific proposal.
ParaCrawl v7.1

Sie können h mehr Elk Rapids Kontakt mit mir, MI Ich bin ordentlich, treu, warmherzig, selbst- ausreichend, fügsam, neugierig, läuft einfach, Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
You can contact with me h more Elk Rapids, MI I’m neat, faithful, warmhearted, self- sufficient, submissive, curious, easygoing, Thank you for your kind attention!
ParaCrawl v7.1

Ich bin ordentlich und mag Sauberkeit und fur mich ist es wichtig, immer gepflegt und in guter Form sein.
I like neat and clean and for me it is important to be well-groomed and always be in good shape.
ParaCrawl v7.1

Ich wünschte ich wäre ordentlich bin ich aber nicht. Bei mir steht immer jede Menge zu Trinken rum: Kaffee, Tee und manchmal noch Wasser. Ansonsten erkennt man meinen Arbeitsplatz an meinem Halb Marathon Foto aus Las Vegas und jeder Menge Papiere.
I wish I was neat – but I’m not. I always have a lot to drink: coffee, tea and sometimes water. Otherwise you can recognize my workplace by my half marathon photo from Las Vegas and lots of papers.
CCAligned v1

Ich bin ein ordentliches, christliches Mädchen.
I'm a good Christian girl.
OpenSubtitles v2018

Ja, freilich, ich bin die ordentlichste Hexe in diesem Land.
Yes, indeed. I'm the tidiest witch in this country.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein sehr ordentliches Monster.
I'm a very neat monster.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin ein sehr ordentliches Monster ... was den gleichen Fehler kein zweites Mal begeht.
But I'm a very neat monster... Who won't make the same mistake again.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten zum Beispiel glauben: "Ich bin eine ordentliche und nette Person.
For instance, we may feel, "I am an orderly and neat person.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen bin ich ordentliche Professorin für Jura, Psychologie und Psychiatrie an der USC Gould School of Law, ich habe viele gute Freunde und einen geliebten Ehemann, Will, der heute auch hier ist.
Instead, I'm a chaired Professor of Law, Psychology and Psychiatry at the USC Gould School of Law, I have many close friends and I have a beloved husband, Will, who's here with us today.
TED2020 v1

Alter, selbst ich weiß, dass du lahm bist... und ich bin ein ordentlicher Professor, der in einem Sitzsack sitzt.
Dude, even I know you're lame, and I'm a tenured professor sitting in a beanbag chair.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein sehr ordentliches Person, also wenn ich noch sagen, dass es absolut stimmt's.
I'm a very tidy person, so if I say that, it's absolutely true.
ParaCrawl v7.1