Translation of "Ich bin ordentlich" in English
Ich
bin
vielleicht
nicht
ordentlich,
aber
ich
bin
sauber.
I'm
not
that
neat
maybe,
but
I
am
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ordentlich,
ich
bin
professionell.
I'm
non-smoking.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
ordentlich,
ich
bügele
sogar
meine
Socken...
I'm
very
tidy.
I
even
iron
my
socks.
I
drive
my
flatmate
mad.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
bin
verantwortungsbewusst
und
ordentlich.
Okay,
so
I'm
responsible.
I'm
organized.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
ordentlich
bin.
And
about
being
neat.
I
can't
help
that,
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ordentlich
und
möchte
hier
Ordnung
halten.
I'm
a
tidy
person
and
I
like
to
keep
this
tidy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ordentlich,
und
ich
bin
sparsam.
I
am
orderly
and
I
am
frugal.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
von
Natur
aus
Schutz,
bin
ich
auch
ordentlich
und
hygienisch.
I
am
protective
by
nature,
I
am
also
tidy
and
hygienic.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
ordentlich,
organisiert
und
widmet
sich
der
Arbeit.
I'm
very
neat,
organized
and
dedicated
to
the
work.
ParaCrawl v7.1
P:
Ich
bin
sehr
ordentlich
und
diszipliniert.
P:
I
am
very
well
organized.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
ordentlich
und
organisiert
und
kann
schnell
Entscheidungen
treffen.
I
am
very
tidy
and
organized
and
can
make
quick
decisions.
ParaCrawl v7.1
Das
Entsetzen,
als
ich
es
gerade
geschafft
habe,
es
aufzuheben,
bin
ich
ordentlich.
The
horror,
as
I
just
managed
to
pick
it
up,
I'm
neat.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
außer
ordentlich
enttäuscht,
daß
uns
die
Vorschläge
noch
nicht
vorliegen,
die
zur
Förderung
neuer
Unternehmen
beitragen
sollen
und
zwar
nicht
nur
im
Garnoch
Valley,
sondern
auch
in
anderen,
ähnlich
betroffenen
Gebieten
und
ich
hoffe,
daß
dieses
Haus
dem
Rat
überzeugend
darlegen
wird,
daß
wir
vorwärtskommen
und
diesen
Menschen
und
diesen
Gebieten,
wo
die
veralteten
und
überholten
Industrien
sterben,
neue
Arbeitsplätze
und
neue
Hoffnung
geben
müssen.
We
have,
naturally,
all
of
the
problems
that
may
have
been
experienced
in
all
the
other
disadvantaged
areas
of
the
Community,
and
despite
the
efforts
that
may
have
been
made,
these
disadvantages
seem
to
in
crease,
relatively
speaking,
over
the
years.
EUbookshop v2
Ich
bin
außer
ordentlich
erfreut
darüber,
daß
dieses
Prinzip,
das
bereits
1986
festgelegt
wurde,
hier
von
der
Kommission,
vom
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrecht
und
auch
vom
Ausschuß
für
soziale
Angelegenheiten,
Beschäftigung
und
Arbeitsumwelt
bekräftigt
wurde.
In
fact
at
least
three
directorates
general
of
the
Commission
are
to
be
involved
in
it
and
six
committees
corresponding
to
the
programmes
covered
at
present
are
to
be
consulted
on
its
implementation,
together
with
the
particular
committee
for
this
actual
programme.
EUbookshop v2
Ich
bin
sehr
ordentlich
aussehende
Normalausführung,
dunkle
Haut
nur
das
Hotel
stolpert
oder
auf
Ihre
Kosten
Sie
die
Möglichkeit,
sich
für
das
Wochenende,
senden
Sie
Fotos
zu
einem
bestimmten
Vorschlag.
I
am
very
neat-looking
normal
construction,
dark
skin
only
trip
the
hotel
or
at
your
expense
you
the
opportunity
to
go
for
the
weekend,
send
photos
at
a
specific
proposal.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
h
mehr
Elk
Rapids
Kontakt
mit
mir,
MI
Ich
bin
ordentlich,
treu,
warmherzig,
selbst-
ausreichend,
fügsam,
neugierig,
läuft
einfach,
Vielen
Dank
für
Ihre
Aufmerksamkeit!
You
can
contact
with
me
h
more
Elk
Rapids,
MI
I’m
neat,
faithful,
warmhearted,
self-
sufficient,
submissive,
curious,
easygoing,
Thank
you
for
your
kind
attention!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ordentlich
und
mag
Sauberkeit
und
fur
mich
ist
es
wichtig,
immer
gepflegt
und
in
guter
Form
sein.
I
like
neat
and
clean
and
for
me
it
is
important
to
be
well-groomed
and
always
be
in
good
shape.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünschte
ich
wäre
ordentlich
–
bin
ich
aber
nicht.
Bei
mir
steht
immer
jede
Menge
zu
Trinken
rum:
Kaffee,
Tee
und
manchmal
noch
Wasser.
Ansonsten
erkennt
man
meinen
Arbeitsplatz
an
meinem
Halb
Marathon
Foto
aus
Las
Vegas
und
jeder
Menge
Papiere.
I
wish
I
was
neat
–
but
I’m
not.
I
always
have
a
lot
to
drink:
coffee,
tea
and
sometimes
water.
Otherwise
you
can
recognize
my
workplace
by
my
half
marathon
photo
from
Las
Vegas
and
lots
of
papers.
CCAligned v1
Ich
bin
ein
ordentliches,
christliches
Mädchen.
I'm
a
good
Christian
girl.
OpenSubtitles v2018
Ja,
freilich,
ich
bin
die
ordentlichste
Hexe
in
diesem
Land.
Yes,
indeed.
I'm
the
tidiest
witch
in
this
country.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
sehr
ordentliches
Monster.
I'm
a
very
neat
monster.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
ein
sehr
ordentliches
Monster
...
was
den
gleichen
Fehler
kein
zweites
Mal
begeht.
But
I'm
a
very
neat
monster...
Who
won't
make
the
same
mistake
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
zum
Beispiel
glauben:
"Ich
bin
eine
ordentliche
und
nette
Person.
For
instance,
we
may
feel,
"I
am
an
orderly
and
neat
person.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
bin
ich
ordentliche
Professorin
für
Jura,
Psychologie
und
Psychiatrie
an
der
USC
Gould
School
of
Law,
ich
habe
viele
gute
Freunde
und
einen
geliebten
Ehemann,
Will,
der
heute
auch
hier
ist.
Instead,
I'm
a
chaired
Professor
of
Law,
Psychology
and
Psychiatry
at
the
USC
Gould
School
of
Law,
I
have
many
close
friends
and
I
have
a
beloved
husband,
Will,
who's
here
with
us
today.
TED2020 v1
Alter,
selbst
ich
weiß,
dass
du
lahm
bist...
und
ich
bin
ein
ordentlicher
Professor,
der
in
einem
Sitzsack
sitzt.
Dude,
even
I
know
you're
lame,
and
I'm
a
tenured
professor
sitting
in
a
beanbag
chair.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
sehr
ordentliches
Person,
also
wenn
ich
noch
sagen,
dass
es
absolut
stimmt's.
I'm
a
very
tidy
person,
so
if
I
say
that,
it's
absolutely
true.
ParaCrawl v7.1