Translation of "Ich bin fast sicher" in English
Ich
bin
fast
sicher,
unser
Hochstapler
leidet
an
einem
Gedächtnisverlust.
Our
impostor,
I'm
almost
certain,
is
an
amnesia
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
sicher,
die
haben
die
Technologie
benutzt.
These
artists.
Almost
certain
they
used
the
technology.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
es
so
ist.
I'm
not
at
all
sure
that
I
haven't.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
sie
keine
nennenswerten
Sünden
begangen
hat.
I'm
almost
sure
our
daughter
committed
no
sins
to
speak
of.
OpenSubtitles v2018
Da
bin
ich
mir
fast
sicher.
I'm
almost
certain.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
fast
sicher,
sie
liegt
falsch.
But
I'm
pretty
sure
she's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
Ryu
ihr
richtiger
Name
war.
But
I'm
almost
sure
Ryu
was
her
real
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
sicher,
dass
es
die
weißen
sind.
I'm
sorry.
I'm
almost
positive
it's
white.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
es
dein
Bruder
ist.
I'm
almost
certain
that's
your
brother.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
mir
fast
sicher.
Yeah,
I'm
almost
certain.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ihnen
bin
ich
mir
fast
sicher,
dass
wir
uns
wiedersehen.
I
feel
like
I'll
definitely
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
sicher,
dass
es
nicht
lange
anhält.
I'm
certain
it
won't
last.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
sicher,
sie
lebt
noch.
I
saw
her
body
and
it
was
hard
to
recognize.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
aber
fast
sicher,
er
war
ein
Eurasier.
But
I'm
pretty
sure
he's
Eurasian.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
jetzt
fast
sicher,
dass
bei
denen
eine
Party
steigt.
I
am
almost
positive
that
they're
having
a
party
over
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
sicher,
dass
ich
es
getroffen
habe.
I'm
pretty
sure
I
hit
it,
Agent
Scully.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
er
der
Spitzel
ist.
I'm
almost
certain
that
he's
the
man
inside
on
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wer
es
war,
ich
bin
mir
fast
sicher.
Well,
I
know
who
did
it...
I´m
almost
sure
of
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
sie
das
tut.
But
I'm
almost
certain
that
they
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
ich
ihn
nicht
gebissen
habe.
I'm
almost
sure
I
didn't
bite
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
sicher,
dass
da
irgendwo
eine
Beleidigung
hintersteckt,
General.
I'm
almost
sure
there's
an
insult
in
there
somewhere,
General.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
uns
unterstützen,
da
bin
ich
fast
sicher.
He
understands
the
rule
of
law
better
than
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
sicher,
dass
es
in
Boston
Brot
zu
kaufen
gibt.
I'm
pretty
sure
they
have
bread
in
Boston.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Piegan
sein,
aber
ich
bin
fast
sicher,
es
sind
Crows.
Could
be
Piegan
but
I'm
fairly
certain
they're
Crow.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
es
blau
war.
You
know,
I
thinkit
may
have
actually
been
blue.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
fast
alle
sind
draußen.
I'm
sure
most
everybody
got
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
sicher,
dass
mein
Mann
mich
betrügt.
I'm
almost
sure
that
my
husband
is
cheating
on
me.
CCAligned v1
Ich
bin
mir
fast
sicher.
I'm
almost
sure.
Tatoeba v2021-03-10