Translation of "Ich bezahle" in English
Wenn
ich
ein
Finanzprodukt
verkaufe
bezahle
ich
keine
Steuer.
If
I
sell
a
financial
product,
I
pay
no
tax.
Europarl v8
Also
sagte
ich:
"O.
k.,
ich
bezahle
gerne
das
Mittagessen.
So
I
said,
"Okay,
I'm
happy
to
buy
lunch.
TED2013 v1.1
Ich
bezahle
jemanden,
um
das
für
mich
zu
tun.
I
pay
someone
to
do
that
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bezahle
euch
am
Ende
des
Monats.
I'll
pay
you
at
the
end
of
the
month.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bezahle
dich
wohl
nicht
gut
genug,
nicht
wahr?
I
don't
pay
you
enough,
do
I?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
denkt,
du
willst,
dass
ich
es
bezahle.
Tom
thinks
you
want
me
to
pay
for
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bezahle
die
meisten
meiner
Rechnungen
am
Ersten
des
Monats.
I
pay
most
of
my
bills
on
the
first
of
each
month.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bezahle
dich
am
Ende
des
Monats.
I'll
pay
you
at
the
end
of
the
month.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bezahle
Sie
am
Ende
des
Monats.
I'll
pay
you
at
the
end
of
the
month.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bezahle
meine
Rechnungen
gewöhnlich
fristgerecht.
I
usually
pay
my
bills
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bezahle
dich
nicht
fürs
Biertrinken,
sondern
fürs
Arbeiten.
I
don't
pay
you
to
drink
beer,
but
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bezahle
jemanden
dafür,
dass
er
bei
mir
zu
Hause
saubermacht.
I
pay
someone
to
clean
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bezahle
Tom
diesen
Monat
seine
Rechnungen.
I'll
pay
Tom's
bills
for
him
this
month.
Tatoeba v2021-03-10
Hören
Sie
mal,
wie
viel
bezahle
ich
Ihnen?
I
forget,
how
much
salary
do
you
get?
OpenSubtitles v2018
Dann
bezahle
ich
das
nächste
Mädchen.
In
that
case,
the
next
hat-check
girl
is
on
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
den
Vertrag
brichst,
dann
bezahle
ich
dich
nicht.
If
I'm
left
holding
the
bag,
I'll
hold
everything
that's
in
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
dein
Preis
ist,
den
bezahle
ich
nie.
If
your
price
is
her,
I'll
never
pay
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezahle
2
große,
nehme
aber
nur
einen.
I'll
pay
for
two
big
bunches
and
only
take
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezahle
die
auch
nicht,
auf
keinen
Fall.
I
won't
pay,
even
if
they
sue
me!
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bezahle
ihn
gleich.
NO,
I'LL
PAY
FOR
IT.
OpenSubtitles v2018
Dann:
"Aber
ich
bezahle
nicht,
denn
ich
fürchte
niemanden."
Then
he
added,
"But
I'm
not
paying
because
I'm
not
afraid
of
anyone."
OpenSubtitles v2018
Ich
bezahle,
wenn
Sie
mich
rauslassen.
I'll
pay
you
to
let
me
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezahle
schon
mein
ganzes
Leben.
I've
been
paying
all
my
life.
OpenSubtitles v2018
Er
will
wohl
wissen,
wann
ich
bezahle.
He
probably
wants
to
know
why
the
rent
isn't
paid.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
nichts
bezahle,
sehe
ich
die
Dinge
natürlich
anders.
As
I
don't
pay
for
it,
naturally
I
see
things
different.
OpenSubtitles v2018
Warum
bezahle
ich
hohe
Schutzgelder,
wenn
es
keinen
Frieden
gibt?
What's
the
use
of
my
paying
heavy
dues
for
protection
if
there's
no
peace?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
versprechen,
es
nicht
zu
tun,
bezahle
ich
Ihnen
dasselbe.
If
you
promise
not
to
do
it,
I'll
pay
you
as
much
as
he
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezahle
Sie
gut
für
die
Mühe!
I'II
pay
you
well
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Anständige
Leute
dürfen
jederzeit
rasten,
und
ich
bezahle
im
Voraus.
Now
is
as
good
a
time
as
any.
Besides,
I'm
sleepy.
I'll
pay
in
advance.
OpenSubtitles v2018