Translation of "Ich arbeite auch" in English

Deshalb arbeite ich weiter, auch wenn es für eine Klobürste ist.
That's why I continue to work, even if it's for toilet brush.
TED2013 v1.1

Ich arbeite auch mit Pflanzen, Bakterien, Tintenfischen und Fruchtfliegen.
I've worked with plants, bacteria, cuttlefish, fruit flies.
TED2020 v1

Aber ich arbeite auch im Labor.
But I also work in a lab.
OpenSubtitles v2018

Ab und zu arbeite ich auch als Schauspielerin.
And some time an actress too.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite auch in so einem Gebäude und bin nie...
I have worked all my life in such a building- and have never once...
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite auch schon lange in einer Fabrik.
I'm in the engineering trade myself.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite auch nicht für sie.
I don't work for them either...
OpenSubtitles v2018

Wenn er arbeitet, dann arbeite ich auch.
If he's working, then I'm working.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich arbeite, arbeitest du auch.
When I'm working, you're working.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite auch an diesem Fall.
I'm working that case too.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite auch im Bereich Heilkunst.
I'm actually in the healing arts, too.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite auch gerne mit dir zusammen.
I like working with you, too.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite ja auch für die Luthors.
I do work for the Luthors, after all.
OpenSubtitles v2018

Sie hat vergessen, dass ich auch arbeite.
She forgot I work too.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht arbeite ich auch bald für dich.
I might end up working for you. Alright?
OpenSubtitles v2018

Schau, ich arbeite auch lang.
Listen, I work long hours too.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite auch an einem Fall, also lass mich nicht auffliegen.
I'm on a case, too. So don't blow my cover.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite auch noch an ein paar anderen Sachen.
I'm working on a few other things, too.
OpenSubtitles v2018

Oder denkst du, ich arbeite auch für Paddy?
Or do you think I'm working for Paddy, too?
OpenSubtitles v2018

Ob du es glaubst oder nicht, ich arbeite auch an Dingen.
Believe it or not, I'm working on stuff, too.
OpenSubtitles v2018

Nun, aber ich arbeite auch mit den Portland Trailblazers.
Well, I work on the Portland trailblazers, though.
OpenSubtitles v2018

Und darum arbeite ich auch so schwer um dieses Ding zu machen.
And that's why I'm working so hard to make this thing. could I do anything else -
OpenSubtitles v2018

Und die meisten mit denen ich arbeite, mag ich auch.
I like most of the ones I work with.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite gerade auch an etwas.
I have something creative I've been working on, too.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grund arbeite ich auch freiwillig im Krankenhaus.
That's why I'm a candy-striper at County General too.
OpenSubtitles v2018

Mein Name ist Drago Gutierrez und ich arbeite auch für den Patron.
My name is Drago Gutierrez, I work for El patron too.
OpenSubtitles v2018

Dann war das Kuchenfest und ich arbeite jetzt auch am Wochenende.
I could get people down to their target weight. Sadly, thanks to cake fest,
OpenSubtitles v2018

Deswegen arbeite ich wohl auch in Zukunft weiter als Freund und Helfer.
I will continue to protect and serve using every tool I've got.
OpenSubtitles v2018

Deswegen arbeite ich auch hier im Fitnessstudio.
That is why I work here in the gym.
OpenSubtitles v2018