Translation of "Ich übersetze" in English
Yuval
Noah
Harari:
Ich
übersetze
es
gerade.
Yuval
Noah
Harari:
I'm
working
on
the
translation
as
we
speak.
TED2020 v1
Ich
übersetze
auch
Wetterdaten
in
Partituren.
I
also
translate
weather
data
into
musical
scores.
TED2013 v1.1
Ich
übersetze
nur
Artikel,
keine
Bücher.
I
translate
only
articles,
not
books.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
übersetze
hin
und
wieder
Liedtexte
für
meine
Frau.
I
sometimes
translate
lyrics
for
my
wife.
Tatoeba v2021-03-10
Also,
wenn
ich
dieses
Musikstück
übersetze,
bekommen
wir
so
etwas.
So
therefore,
if
I
translate
this
piece
of
music,
we
have
this
idea.
TED2013 v1.1
Besser
gesagt,
ich
übersetze
nur
dieses
Manuskript.
I
speak
for
the
Comanche,
or
rather,
I
offer
this
translation.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
mir
gestatten,
übersetze
ich
es
gern
ins
Deutsche.
If
you'd
allow
me,
I'd
like
to
translate
it
into
German.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersetze
noch
die
Seite
und
mach
dir
Kaffee.
I'll
make
the
coffee
after
this
page.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersetze
ausländische
Bücher,
so
dass
du
sie
lesen
kannst.
So
that
you
can
read
books
written
in
a
foreign
language.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersetze
die
Bücher
eures
Vaters.
I'm
translating
your
father's
books.
OpenSubtitles v2018
Und
er
will,
dass
ich
übersetze.
And
he
wants
me
to
translate.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersetze
aus
dem
Koreanischen,
aber
es
ist
ziemlich
eindeutig.
I'm
translating
from
the
Korean,
but
it's
pretty
straightforward.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersetze
das
jetzt
für
Sie.
Allow
me
to
translate.
OpenSubtitles v2018
Meins
ist
gut,
ich
übersetze
es
dir.
Mine
is
great;
I'll
translate.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
erwarte
nicht,
dass
ich
es
übersetze.
Yeah.
I
mean,
don't
expect
me
to
translate.
OpenSubtitles v2018
Wartet
kurz,
jetzt
übersetze
ich
von
Englisch
nach
Spanisch...
Ay,
wait
a
minute.
Now
I
go
from
English
to
Spanish.
OpenSubtitles v2018
Einen
Moment
bitte,
ich
übersetze.
Just
a
second
while
I
translate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Damen
noch
etwas
fragen
möchten,
übersetze
ich
es.
If
there's
anything
else
you'd
like
to
ask
the
girls
I
'dbehappytotranslate.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersetze
für
ein
paar
Schweden.
I'm
translating
for
some
Swedes.
OpenSubtitles v2018
Erwarte
nicht,
dass
ich
es
übersetze.
Don't
expect
me
to
translate
it
though.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ich
das
übersetze,
ergeben
die
Buchstaben
einfach
keinen
Sinn.
But
when
I
translate
it,
the
letters
don't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Luz
möchte,
dass
ich
für
sie
übersetze.
Luz
would
like
me
to
translate
for
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersetze
Lyrik
und
Literatur
in
verschiedene
Sprachen.
I
translate
poetry
and
literature
into
different
languages.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersetze
Wörter,
nicht
ihre
Bedeutung.
I
translate
words,
not
their
relevance.
OpenSubtitles v2018
Daher
übersetze
ich
jetzt
lieber
minutiös
die
Lügen
anderer.
So
now,
I
very
accurately
translate
other
people's
lies.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
eine
Kopie,
dann
übersetze
ich
es.
But
if
you'd
spare
me
a
copy,
I'd
be
more
than
happy
to
work
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersetze
Fassads
Leitfaden
aus
dem
Sumerischen.
I'm
translating
Fassad's
Guide
from
Sumerian.
Gunn?
OpenSubtitles v2018