Übersetzung für "Ich übersetze" in Englisch

Yuval Noah Harari: Ich übersetze es gerade.
Yuval Noah Harari: I'm working on the translation as we speak.
TED2020 v1

Ich übersetze auch Wetterdaten in Partituren.
I also translate weather data into musical scores.
TED2013 v1.1

Ich übersetze nur Artikel, keine Bücher.
I translate only articles, not books.
Tatoeba v2021-03-10

Ich übersetze hin und wieder Liedtexte für meine Frau.
I sometimes translate lyrics for my wife.
Tatoeba v2021-03-10

Also, wenn ich dieses Musikstück übersetze, bekommen wir so etwas.
So therefore, if I translate this piece of music, we have this idea.
TED2013 v1.1

Besser gesagt, ich übersetze nur dieses Manuskript.
I speak for the Comanche, or rather, I offer this translation.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es mir gestatten, übersetze ich es gern ins Deutsche.
If you'd allow me, I'd like to translate it into German.
OpenSubtitles v2018

Ich übersetze noch die Seite und mach dir Kaffee.
I'll make the coffee after this page.
OpenSubtitles v2018

Ich übersetze ausländische Bücher, so dass du sie lesen kannst.
So that you can read books written in a foreign language.
OpenSubtitles v2018

Ich übersetze die Bücher eures Vaters.
I'm translating your father's books.
OpenSubtitles v2018

Und er will, dass ich übersetze.
And he wants me to translate.
OpenSubtitles v2018

Ich übersetze aus dem Koreanischen, aber es ist ziemlich eindeutig.
I'm translating from the Korean, but it's pretty straightforward.
OpenSubtitles v2018

Ich übersetze das jetzt für Sie.
Allow me to translate.
OpenSubtitles v2018

Meins ist gut, ich übersetze es dir.
Mine is great; I'll translate.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, erwarte nicht, dass ich es übersetze.
Yeah. I mean, don't expect me to translate.
OpenSubtitles v2018

Wartet kurz, jetzt übersetze ich von Englisch nach Spanisch...
Ay, wait a minute. Now I go from English to Spanish.
OpenSubtitles v2018

Einen Moment bitte, ich übersetze.
Just a second while I translate.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie die Damen noch etwas fragen möchten, übersetze ich es.
If there's anything else you'd like to ask the girls I 'dbehappytotranslate.
OpenSubtitles v2018

Ich übersetze für ein paar Schweden.
I'm translating for some Swedes.
OpenSubtitles v2018

Erwarte nicht, dass ich es übersetze.
Don't expect me to translate it though.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich das übersetze, ergeben die Buchstaben einfach keinen Sinn.
But when I translate it, the letters don't make any sense.
OpenSubtitles v2018

Luz möchte, dass ich für sie übersetze.
Luz would like me to translate for her.
OpenSubtitles v2018

Ich übersetze Lyrik und Literatur in verschiedene Sprachen.
I translate poetry and literature into different languages.
OpenSubtitles v2018

Ich übersetze Wörter, nicht ihre Bedeutung.
I translate words, not their relevance.
OpenSubtitles v2018

Daher übersetze ich jetzt lieber minutiös die Lügen anderer.
So now, I very accurately translate other people's lies.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie eine Kopie, dann übersetze ich es.
But if you'd spare me a copy, I'd be more than happy to work it.
OpenSubtitles v2018

Ich übersetze Fassads Leitfaden aus dem Sumerischen.
I'm translating Fassad's Guide from Sumerian. Gunn?
OpenSubtitles v2018