Translation of "Höllisch aufpassen" in English
Man
musste
in
den
Kurven
höllisch
aufpassen,
auch
den
geringsten
Bremsfehler
vermeiden.
I
had
to
be
careful
on
the
bends,
and
avoid
the
slightest
mistake
with
the
brakes.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
höllisch
aufpassen,
daß
mein
Interesse
für
die
Leoparden
nicht
zu
einer
Obsession
ausartet.
I
really
had
to
watch
out
like
hell,
not
to
have
my
interest
in
the
female
Leopard
become
an
obsession.
ParaCrawl v7.1
In
den
Bergen
wiederum
muss
man
höllisch
aufpassen,
dass
man
nicht
von
einer
Lawine
verschüttet
wird.
On
the
other
hand,
in
the
mountains,
you
have
to
be
careful
not
to
get
under
an
avalanche.
WMT-News v2019
Sie
haben
nicht
auf
uns
geschossen,
aber
wir
müssen
höllisch
aufpassen,
dass
sie
uns
nicht
beim
Filmen
erwischen.
Patrick
is
over
there
explaining
who
we
are,
what
we're
doing.
OpenSubtitles v2018
Oft
fährt
man
auf
dem
Bahndamm
des
Old
Ghan
und
muss
höllisch
aufpassen
wegen
möglichen
washouts,
wo
plötzlich
ganze
Teile
des
Tracks
fehlen.
The
track
goes
along
an
old
railway
embankment
of
the
Old
Ghan
and
I
had
to
watch
carefully
possible
washouts,
because
of
missing
parts
of
the
track.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bike
muss
ich
höllisch
aufpassen,
dass
ich
mir
nicht
den
Fuß
vertrete,
oder
das
Bike
beschädigt
wird.
With
the
bike
I
have
to
watch
out
like
hell
not
to
sprain
aÂ
foot
or
that
the
bike
gets
damaged.
ParaCrawl v7.1
Der
Start
war
ganz
schön
‚tricky’
und
auch
im
Verkehr
mit
den
kleineren
Fahrzeugen
muss
man
höllisch
aufpassen.
The
start
was
quite
tricky
and
you
also
have
to
be
extremely
concentrated
in
the
traffic
with
the
smaller
cars.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tour
war
wirklich
wunderschön
für
uns
-
der
Skipper
musste
aber
höllisch
aufpassen,
denn
zeitweise
ist
der
Fluss
recht
flach
und
Felsen
reichen
bis
dicht
an
die
Oberfläche.
This
tour
was
really
wonderful
for
us
-
but
the
skipper
had
to
be
extremely
careful,
because
at
times
the
river
is
quite
shallow
and
rocky.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
höllisch
aufpassen,
dass
mir
auf
der
schwer
beladenen
BMW
nicht
ständig
das
Heck
ausbricht
und
gleichzeitig
die
Fuhre
über
das
Vorderrad
wegdriftet.
I
must
watch
out
that
the
tail
of
the
heavily
loaded
BMW
doesnít
not
constantly
slide
off
while
at
the
same
time
the
load
wants
to
drift
away
over
the
front
wheel.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
mussten
wir
auch
höllisch
aufpassen,
dass
die
Konsistenz
nicht
zur
Antwort
auf
alle
möglichen
Anforderungen
und
Bedürfnisse
wurde.
However,
we
also
had
to
be
extremely
careful
that
the
consistency
did
not
become
the
answer
to
all
possible
requirements
and
needs.
ParaCrawl v7.1
Beide
Ereignisse
zeigen,
dass
wir
als
Gesellschaft
höllisch
aufpassen
müssen,
wenn
wir
eine
so
mächtige
Technologie
wie
die
Künstliche
Intelligenz
entwickeln.
Both
of
these
instances
show
that
as
a
society
we
have
to
be
careful
when
we
develop
a
technology
as
powerful
as
artificial
intelligence.
ParaCrawl v7.1