Translation of "Höhepunkt des jahres" in English

Der Präsident sagte meinem Mann, es war der Höhepunkt des Jahres.
The president himself told my husband it was the occasion of the year.
OpenSubtitles v2018

Das wird für sie der Höhepunkt des Jahres.
It will make her year.
OpenSubtitles v2018

Das wird der Höhepunkt des Jahres.
Ha. This has to be the highlight of his year.
OpenSubtitles v2018

Sodann ließ Volker Bohlender einige Höhepunkt des Jahres Revue passieren.
Afterwards, Volker Bohlender looked back at some highlights of the past year.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt des Jahres ist, wenn das schwarze Gold des Meeres gefangen wird.
The highlight of our year is fishing for the 'black gold of the ocean'.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Höhepunkt des laufenden Jahres war die erfolgreiche Inbetriebnahme des CityCube Berlin.
Among the year’s special highlights were the successful opening events at the CityCube Berlin.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur für Kinder ist Weihnachten der Höhepunkt des Jahres.
Not only children feel that Christmas is the highlight of the year.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt des Jahres stellte die Akquisition der Saurer AG dar.
The highlight of the year was the acquisition of Saurer.
ParaCrawl v7.1

Und der Gaumen feiert den Höhepunkt des Jahres.
And the palate celebrates the highlight of the year.
ParaCrawl v7.1

Weihnachten ist nach wie vor der Höhepunkt des Jahres.
Christmas is still the climax of the year.
ParaCrawl v7.1

Ein Höhepunkt des Jahres ist aber das Friesenfestival Ende Juli.
Friesen Festival at the end of July is the highlight of the year.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt des Jahres 1954 war die Fußball-Weltmeisterschaft in der Schweiz.
The high point of the footballing year in 1954 was the World Cup staged in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Die Semana Santa in Málaga oder Osterwoche ist zweifellos der Höhepunkt des Jahres.
The Semana Santa in Malaga – or Holy Week– is definitely the highlight of the year.
ParaCrawl v7.1

Unsere Weihnachtsfeier war der Höhepunkt des letzten Jahres mit wiederkehrenden Teilnehmern.
Our Christmas party was the highlight of last year with returning participants.
ParaCrawl v7.1

Ein Höhepunkt des vergangenen Jahres war der 100. Geburtstag Heinrich Bölls.
A highlight of the past year was the 100th anniversary of Heinrich Böll's birth.
ParaCrawl v7.1

Künstlerischer Höhepunkt des Jahres ist die Art Week in Berlin.
The arts highlight of the year is Berlin Art Week .
ParaCrawl v7.1

Dieser ist der erste Höhepunkt des Jahres un d ein großes mediales Ereignis.
This is the first highlight of the year and a major media event.
ParaCrawl v7.1

Festlicher Höhepunkt des Jahres ist das Oktoberfest (größtes in ganz Florida!
The festival highlight of the year is the Oktoberfest (the biggest in Florida!
ParaCrawl v7.1

Der kreative Höhepunkt des Jahres ist das Summer Arts Festival.
The creative highlight of the year is the Summer Arts Festival in July.
ParaCrawl v7.1

Für die meisten Russen ist es der Höhepunkt des Jahres.
For most Russians it's the highlight of the year.
ParaCrawl v7.1

Der erste Höhepunkt des Jahres liegt bereits hinter uns.
The first time high point of the year is already behind us.
ParaCrawl v7.1

Der Höhepunkt des Jahres ist für uns zweifelsohne die Ernte.
The harvest is doubtlessly the highlight of the year for us.
ParaCrawl v7.1

Jeden Herbst findet in unserem Restaurant der kulinarisch-musikalische Höhepunkt des Jahres statt.
Every autumn the culinary and musical highlight of the year takes place in our restaurant.
ParaCrawl v7.1

Den abschließenden Höhepunkt des Jahres bildet die Silvesterfeier im historischen Kurhaus.
The highlight at the end of the year is the New Year’s Eve party in the historic Kurhaus.
ParaCrawl v7.1

Die Vorweihnachtszeit ist im Shopping Center der Höhepunkt des Jahres.
Christmas is our peak trading period and the highlight of the year for shopping centres.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu den Jahren davor bildet sie jetzt im Grunde den Höhepunkt des politischen Jahres.
Compared to the years preceding that fall, it is now one of the highlights of the political year.
Europarl v8

Es ist ein Sport-, Kultur- und Musikfestival und Höhepunkt des Jahres auf Suðuroy.
It is also possible to go down into the valley by following the track after the gate.
Wikipedia v1.0