Translation of "Höhe des angebots" in English

Die Beurteilung der langfristigen Entwicklung der Erzeugung von Rind- und Kalbfleisch in den Ländern der EG (9) bereitet noch erheblich größere Schwierigkeiten als die Abschätzung des zu erwartenden Verbrauchsvolumens, da die Faktoren, die auf die Höhe des Angebots in einem bestimmten Jahr einwirken können, noch wesentlich zahlreicher sind als die Nachfragedeterminanten.
Assessment of the Long-term trend in the production of beef and veal in the EEC countries (9) presents considerably greater difficulty than evalua tion of the anticipated volume of consumption, since the factors that can affect the extent of supplies in any one year are even more numerous than the determinants of demand.
EUbookshop v2

Schon von daher wird unmittelbar deutlich, daß einigermaßen zu verlässige, quantitative Aussagen über die Höhe der Preiselastizität des Angebots von Erzeugnissen der Rinderhaltung kaum möglich sind.
For this reason alone it is immediately clear that fairly reliable quantitative statements of the extent of price elasticity in the supply of cattle farming products are scarcely possible.
EUbookshop v2

Die Höhe des Angebots ergibt sich aus dem gewichteten Durchschnittskurs der Schering-Aktie in den letzten drei Monaten vor der außerordentlichen Hauptversammlung vom 13. September 2006, einschließlich des Kurses vom 13. September selbst.
The amount of the offer corresponds to the weighted average price of Schering stock over the three-month period immediately preceding the Extraordinary Stockholders' Meeting of September 13, 2006, including the price on September 13 itself.
ParaCrawl v7.1

Der Marker kann einen variablen Wert haben, der mit der Zahl und/oder der Höhe der Überschreitungen des Angebots an elektrischer Leistung ansteigt.
The marker may have a variable value which increases with the number and/or the height of the excesses of the supply of electric power from the at least one power generator.
EuroPat v2

Kaufen zu einem günstigen Preis, die in Konkurrenz mit anderen Käufern hergestellt und ist nur durch die Höhe des niedrigsten Angebots begrenzt, Das ist in vielen Fällen niedriger als der Wert der Fachbeauftragte Auktionen,inIETE was Sie kaufen, Kada seit der Zeit vor der Auktion veröffentlicht wird mindestens zwei termname ohliadok, in denen Sie sich mit der faktischen Stand der Dinge bei einer Auktion verkauft,
Purchase at a bargain price, which is produced in competition with other buyers and is only limited by the amount of the lowest bid, which is in many cases lower than the value of the subject expert auctions,inIETE what you are buying, Kada since before the auction is published at least two termname ohliadok, during which you become familiar with the factual state of things sold at auction,
CCAligned v1

Zu Beginn des neuen Geschäftsjahres rangierte die Schrottnachfrage der deutschen Werke auf Höhe des Angebots, sodass sich die Verbraucher zunächst zu unveränderten bis leicht reduzierten Preisen eindecken konnten.
At the beginning of the new financial year, the German steelworks’ demand for scrap steel settled at supply levels, enabling consumers to stock up initially at unchanged or marginally lower prices.
ParaCrawl v7.1

Im Auswahlprozess, der zwischen 72 bis 36 Stunden vor Abflug stattfindet, spielen neben der Höhe des Angebots unter anderem Kriterien wie die noch verfügbaren Plätze in der Premium Economy Class oder die anderen abgegebenen Angebote eine Rolle.
The selection process, which takes place between 72 until 36 hours before departure, takes into account the bid amount as well as other criteria including the amount of seats available in Premium Economy Class and the number and value of the bids that have been placed.
ParaCrawl v7.1

Die Klinik Hirslanden strebt einen hohen Qualitätsstandard des gesamten Angebots an.
TheKlinik Hirslandenstrives for a high standard of quality of the services offered.
ParaCrawl v7.1

Die Agentur wird den Reisenden über der Höhe des Aufpreises im Angebot zur entsprechenden Unterkunft informieren.
The travel agency has an obligation to inform the customer about the amount of this allowance when sending offer.
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnen sich durch ihre besonders schöne Lage und die hohe Qualität des angebotenen Service aus.
They stick out for the beauty of their location and the quality of their services.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe der Lieferung des in Absatz 1 genannten Magermilchpulvers an den Zuschlagsempfänger ist abhängig von der Bereitstellung einer auf die Interventionsstelle lautenden Garantie in der Höhe des im Angebot genannten Betrags durch den Zuschlagsempfänger.
The award to the successful tenderer of the contract for the supply of the skimmed-milk powder referred to in paragraph 1 is subject to the provision by the tenderer of a security equivalent to the offer price, made out in the name of the intervention agency.
DGT v2019

Zum anderen müssen die Gesundheitssysteme gleichzeitig das dreifache Ziel des Zugangs zu den Gesundheitsleistungen für alle, eines hohen Qualitätsniveaus des Angebots dieser Dienste und der finanziellen Machbarkeit der Systeme erreichen.
At the same time, health care systems must achieve the three-pronged aim of health care access for all, higher levels of quality provided by these services and the financial viability of systems.
Europarl v8

Die Vergabe der Lieferung des in Absatz 1 genannten Magermilchpulvers und Reises an den Zuschlagsempfänger ist abhängig von der Bereitstellung einer auf die Interventionsstelle lautenden Garantie in der Höhe des im Angebot genannten Betrags durch den Zuschlagsempfänger.
The award to the successful tenderer of the contract for the supply of the skimmed-milk powder and rice referred to in paragraph 1 is subject to the provision by the tenderer of a security equivalent to the offer price, made out in the name of the intervention agency.
DGT v2019

Er brachte vor, die Preise der betroffenen Ware seien instabil und eine auf den notierten Preisen der betroffenen Ware beruhende Indexierung des Mindestpreises sei nicht unter allen Marktbedingungen praktikabel, insbesondere nicht auf einem Angebotsmarkt, d. h. in einer Marktsituation, in der der Käufer aufgrund des hohen Angebots die Preise bestimmen kann.
The Community industry argued that the prices of the product concerned are volatile and that an indexation of the minimum price based on the quoted prices of the product concerned is not workable under all market conditions, in particular it would not be workable in a supply driven market, i.e. a market situation in which the buyer can determine the prices due to high supply.
DGT v2019

Für die Feststellung der Verhältnismäßigkeit der besagten Beihilfe ist außerdem zu belegen, dass a) die griechischen Regierungsstellen die Kosten, die der OTE aufgrund des Status der Unkündbarkeit und der höheren Gehälter des vom Angebot der fVRR begünstigten Personals anfallen, korrekt berechnet hat, und b) dass die staatliche Beihilfe die OTE nicht in höherem Maße als erforderlich entschädigt.
The proportional character of the aid in question also depends on ascertaining first that (a) the Greek authorities have adequately quantified the extra costs that the OTE will have to bear because of the permanency and high fixed salaries of the personnel taking advantage of the VRS offer, and (b) that the State’s contribution does not overcompensate OTE.
DGT v2019

Aber neben der angenehmen Umgebung und einem wichtigen Material vor Ort sprechen auch die Nähe zur USA (mit dem Projekt vor ihrer Haustür könnte man das Interesse der USA an einer erneuten Beteiligung möglicher weise wecken), die Erdbebensicherheit (womit Japan sich nicht rühmen kann) und die Tatsache, daß die Standorte bereits erschlossen sind (im Gegensatz zu Japan, wo man zu sätzlich zur Höhe des japanischen Angebotes noch schätzungsweise, vorallem unter Zu grundelegung der japanischen Preise, eine Milliarde Dollar Erschließungskosten einkalkulieren muß), für das kanadische Angebot.
But other than pleasant surroundings and having an essential component on site, the Canadian bid also scores points on its proximity to the USA (having the project on its doorstep would be a great incentive to lure it back into the project), not suffering from earthquakes (something Japan's bid cannot boast) and its sites are already serviced (Japan's are not and this, particularly at Japanese prices, would add an estimated extra C$1 bn to the cost of the Japanese bid).
EUbookshop v2

Berufliche Ausbildung wird auch als Teil der Post-obligatorischen "Mittelbildung" (für 16-18Jährige) und als Teil des "höheren Niveaus" angeboten, (18-20Jährige).
Vocational education is also offered as part of post-compulsory "middlelevel" education (from 16-18) and as part of "higher level" (1820).
EUbookshop v2

Dabei handelt es sich um eine Auszeichnung für die hohe Qualität des Angebots, des Services und der Umgebung unseres Restaurants.
It is awarded in recognition of the quality of our service and the overall environment of our establishment.
ParaCrawl v7.1

Was Blankwaffensammler bisher für den Dolch eines dubiosen, vielleicht interessanten Vereins hielten und häufig in ihren Sammlungen aufgrund der hohen Preise, des geringen Angebots und des lediglich paramilitärischen Status gern übersahen, ist in der historischen Wirk lichkeit die offizielle Seitenwaffe des Deutschen Freiwilligen Automobil-Corps und der deutschen Kraftfahrtruppen des Ersten Weltkriegs gewesen.
So far the dagger had been considered by etched weapons collectors and associations as dubious, maybe interesting, but gladly overlooked because of high prices, few offers and it was merely of paramilitary status. In historical reality it was an official side-weapon of the German Voluntary Automobile Corps and the German motorised troops of the first World War.
ParaCrawl v7.1

Edi Wögerer, CEO von Bank Frick, zeigt sich bei der Unterzeichnung des Kooperationsvertrags von der Expertise der Universität Liechtenstein, der akademischen Qualität und der hohen praktischen Relevanz des Angebots überzeugt: "Die Universität bringt ihre Blockchain-Kompetenz sowohl im Finanz- als auch im Rechtsbereich ein.
In signing the cooperation agreement, Edi Wögerer, CEO of Bank Frick, was confident about the University of Liechtenstein's expertise, its academic excellence and high practical relevance of the new programme: "The university is providing its blockchain expertise both in the financial and legal domain.
ParaCrawl v7.1

Das BASF-Team war vor allem von Sichtbarkeit und Kontrolle der Ausgaben und der hohen Qualität des Angebots begeistert.
The BASF team especially liked the visibility and control over spend, and the high quality on offer.
ParaCrawl v7.1

Viele Familien sind heute in Baden Schulden, was nicht verwunderlich ist, mit der Höhe des Kredits, das angeboten.
So many families today are swimming in debt, which is not surprising with the amount of credit that is being offered.
ParaCrawl v7.1

Mehr als vier Millionen monatliche Besuche (Visits) und 15 Millionen Page Impressions belegen den hohen Nutzwert des Angebotes – ob auf dem PC, oder als mobile Website auf dem Tablet, iPad oder Smartphone.
More than four million monthly visits and 15 million page impressions (in the German speaking market) demonstrate the high usage value of the site - whether on the PC or mobile version for tablets, iPad or smart phone.
ParaCrawl v7.1

Vorsicht die Sonne beginnt zu klein sein, so eilig, die schöne Landschaft von den Höhen des Katzenthal angeboten bewundern!
Beware the sun begins to be small, so hurry to admire the beautiful scenery offered by the heights of Katzenthal!
ParaCrawl v7.1

Die kontinuierliche Regenerierung des Filterkuchens, gelingt, wie bereits oben beschrieben, durch den periodischen Wechsel zwischen über- und unterstöchiometrischem Feedverhältnis und somit durch ein periodisch hohes Angebot des starken Oxidationsmittels NO 2 .
The continuous regeneration of the filter cake is realized, as already described above, by means of the periodic alternation between superstoichiometric and substoichiometric feed ratio, and thus by means of a periodically high availability of the powerful oxidant NO 2 .
EuroPat v2

Die große Vielfalt an Spielen des Casinos und die hohe Qualität des gastronomischen Angebots vereinen sich mit einem außergewöhnlichen und vielfältigen Unterhaltungsprogramm.
The wide range of Casino games and high quality of gastronomic proposals are combined with an eclectic and varied programme of entertainment.
CCAligned v1

Die hohe Qualität des angebotenen Dienstes wird auch durch eine weit verbreitete Präsenz in den bedienten Städten ermöglicht, die schnelle und pünktliche Lieferungen durch eigenes qualifiziertes Personal und Hilfe in Echtzeit ermöglicht, die über die wichtigsten Kommunikationskanäle angeboten wird.
The high quality of the service offered is also made possible by a widespread presence in the cities served, which allows rapid and punctual deliveries, from own qualified personnel and from real-time assistance offered through the main communication channels.
CCAligned v1