Translation of "Gültigkeit des angebots" in English

Opernveranstaltungen sind nicht an jedem Abend während der Gültigkeit des Angebots verfügbar.
Opera performance is not available every night during the validity of the offer.
CCAligned v1

Die Gültigkeit des Angebots ist so viele Tage, wie im Angebot angeführt.
The offer is valid for the number of days specified in the offer.
ParaCrawl v7.1

Bei der Belegübernahme wird die Gültigkeit des zu übernehmenden Angebots geprüft.
When the document is adopted, the validity of the quote to be adopted is checked.
ParaCrawl v7.1

Angebote von EFAFLEX haben maximal 30 Tage Gültigkeit ab Zugang des Angebots beim Kunden.
Quotations of EFAFLEX shall have a maximum validity of 30 days from the receipt of the quotation by the customer.
ParaCrawl v7.1

Gültigkeit des Angebots: Januar – Dezember (Anfang Juli - Mitte August geschlossen)
Validity of the offer: January – December (closed from the beginning of July to mid-August)
ParaCrawl v7.1

Gültigkeit des Angebots: Januar - Dezember (von 04.11.2019 bis zum 22.11.2019 für Revision geschlossen)
Validity of the offer: January - December (04.11.2019 al 22.11.2019)
ParaCrawl v7.1

Die Gültigkeit des Angebots sollte auch überprüft werden und Ermäßigungen beansprucht, wenn überhaupt.
The validity of the quotation should also be checked and discounts claimed, if any.
ParaCrawl v7.1

Die Gültigkeit des Angebots ist auf den Abreisezeitraum zwischen 16. Juli und 10. August beschränkt.
The validity of the offer is to the departure period between 16. July and 10. Limited August.
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch von CA wurde vom Widerspruchsausschuss mit der Begründung zurückgewiesen, dass die Gültigkeit des Angebots von HR durch die Erklärung nicht beeinträchtigt werde.
CA’s objection was rejected by the Objections Committee, which considered that HR’s statement did not affect the validity of its bid.
DGT v2019

Nach Abschluss der zweiten Runde reichte der gesetzliche Vertreter von CA einen Umschlag mit dem finanziellen Angebot für die dritte Runde ein, außerdem legte er auch dem Vorstand der ETA gesondert eine Erklärung über die Verletzung der Ausschreibungsbedingungen hinsichtlich der Vorschriften für die Gültigkeit des Angebots vor.
After the completion of the second round, the legal representative of CA submitted an envelope with the financial bid for the third round, and also submitted a separate statement to the Board of Directors of ETA on violation of the terms of the tender with regard to the validity requirements of the tender.
DGT v2019

Veränderungen dieser Bedingungen sind nur wirksam, wenn sie in geeigneter Weise veröffentlicht werden, auf dem Verständnis, dass die günstigste für die Verbraucher durchsetzen werden Änderungen während der Gültigkeit des Angebots gelten.
Changes in these conditions are effective only after they are published in the appropriate way, on the understanding that will prevail most favorable to the consumer amendments apply during the validity of the offer.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Voraussetzung für die Gültigkeit des Angebots ist, dass Jinchuan und das Unternehmen eine endgültige Vereinbarung ausarbeiten und das Angebot auch von den Crowflight-Aktionären genehmigt wird.
The Offer is also subject to negotiation of a definitive agreement between Jinchuan and the Company and the Offer being approved by Crowflight shareholders.
ParaCrawl v7.1

A: Wenn alle Informationen bestätigt sind, wird das offizielle Angebot innerhalb von 24 Stunden versandt und die Gültigkeit des Angebots beträgt 30 Tage.
A: When all information is confirmed, the official quotation will be sent within 24 hours and the validity of the quotation is 30 days.
CCAligned v1

Ich habe zur Kenntnis genommen, dass meine personenbezogenen Daten nach Ablauf der Gültigkeit des erhaltenen Angebots gelöscht werden, sollte ich vom Angebot keinen Gebrauch machen.
I understand that if I do not confirm the offer I receive, my personal data will be deleted after the offer expires.
ParaCrawl v7.1

Zupy Sport wird bei der Bearbeitung der Webseite die Aktualität und die Genauigkeit der Daten, die die Seite enthält, gewährleisten (Identität des Unternehmens, Kontaktadressen, wesentliche Eigenschaften der Artikel bzw. Leistungen, Preise und Verfügbarkeit der Produkte, Lieferbedingungen oder die Ausführung der Bestellung bzw. von Dienstleistungen, Zahlungs- und Lieferart, Gültigkeit des Angebots, Reklamationsverfahren).
In managing the site, Zupy Sport will ensure that the information contained in these pages is always up to date and accurate (corporate identity, contact address, the essential characteristics of products and services, price and availability of products, conditions for product delivery or service execution, method of payment and validity of offers, complaints process).
ParaCrawl v7.1

Die Verhandlungen zwischen den Vertretern des Unternehmens und Jinchuan werden fortgesetzt, obwohl die für 31. August 2010 anberaumte Frist, innerhalb der die Gültigkeit des Angebots bestätigt werden sollte, bereits verstrichen ist (siehe Pressemeldung vom 8. Juli 2010).
Negotiations continue between representatives of the Company and Jinchuan, though the August 31, 2010 deadline confirming the validity of the Offer has passed (see press release of July 8, 2010).
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Voraussetzung für die Gültigkeit des Angebots ist, dass Jinchuan und das Unternehmen eine endgültige Vereinbarung ausarbeiten und das Angebot von den Crowflight-Aktionären genehmigt wird.
The Offer is also subject to negotiation of a definitive agreement between Jinchuan and the Company and the Offer being approved by Crowflight shareholders.
ParaCrawl v7.1

Personenbezogene Daten werden bis zum Verlassen der natürlichen Person aus der Gültigkeit des entsprechenden öffentlichen Angebots verarbeitet.
The personal data shall be processed until an individual ceases to be binding under the relevant public offer.
ParaCrawl v7.1

Ihre personenbezogenen Daten werden von MORCHEM während der Gültigkeit des entsprechenden Angebots und der Frist für die Geltendmachung von Ansprüchen gespeichert.
Your personal data will be processed by MORCHEM during the term of validity of the relevant promotion and the period for claiming it.
ParaCrawl v7.1

Gültigkeit des Angebots: Mai – Oktober, morgens um 09:00 und nachmittags um 14:30 (Wochenenden ausgeschlossen)
Validity of the offer: May – October, moning at 09:00 and afternoon at 14:30 (weekends excluded)
ParaCrawl v7.1

Jinchuan hat die Gültigkeit des Angebots bestätigt und Crowflight und Jinchuan haben vereinbart, dass das Angebot bis 31. August 2010 aufrecht bleibt.
Jinchuan has confirmed the continued validity of the Offer, and Crowflight and Jinchuan have agreed that the Offer will remain valid until August 31, 2010.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für ausgeschriebene Deals oder schriftliche Angebote – wir können einen Nachweis für die Gültigkeit des Angebots verlangen und es gilt je nach Verfügbarkeit.
It applies to advertised deals or written quotes – we may require evidence for this offer to be valid and is subject to availability.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits kommuniziert und bei Ihrer Kaufabsicht deutlich angegeben wird, ist die Gültigkeit des Angebots beim Online-Kauf von Schmuck begrenzt .
As mentioned, and as clearly stated in your purchase intention e-mail, the validity of the offer is limited .
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Seite präsentieren wir Ihnen das jeweils aktuelle, gültige PFT-Angebot des Monats.
On this page we present to you the respective current and valid PFT Offer of the month.
CCAligned v1

Ein Angebot ist ungültig, wenn das Datum gültig bis des Angebots in der Vergangenheit liegt.
A quote is invalid if the Valid To date of the quote is in the past.
ParaCrawl v7.1

Produktqualitätszertifikat mit 21 Qualitäten muss gültiges (CE/FDA) des angebotenen Modells eingereicht werden.
21 Quality Valid product quality certificate (CE/FDA) of the offered model must be submitted.
ParaCrawl v7.1

Die Gültigkeit von Angeboten des Verkäufers hinsichtlich Preis, Menge, Lieferzeit und Lieferbedingungen beträgt, wenn nicht anders schriftlich angeboten, 3 Monate.
The validity of Seller’s quotations with regard to price, quantity, delivery time and delivery conditions shall be 3 months, unless otherwise offered in writing.
ParaCrawl v7.1

Unsere Preise können sich je nach Nachfrage während der Gültigkeit des Angebotes variieren, machen Sie einen Übersicht im Voraus, welche Kosten für Sie möglicherweise berechnet werden.
During the validity of the offer, our prices are subject to change depending on the availability.
ParaCrawl v7.1

Ich habe oft gesehen wie wundersamer weise der Zinssatz gegenüber dem Angebot steigt, wegen der sehr beschränkten Gültigkeit des angebotenen Zinssatzes.
I have seen it almost miraculously go up compared to what was quoted because of a very limited validity of the quoted rate.
ParaCrawl v7.1