Translation of "Höchst empfehlenswert" in English

Höchst empfehlenswert, nichts zu beanstanden.
Highly recommended, no fault.
ParaCrawl v7.1

Aber auch der Sampler "Academia de Baile Latino" ist höchst empfehlenswert.
But the sampler "Academia de Baile Latino" is also highly recommendable.
ParaCrawl v7.1

Höchst empfehlenswert, und für Fans der Band ohnehin ein Muss.
Highly recommendable, and a must for fans of the band anyway.
ParaCrawl v7.1

Höchst empfehlenswert im Winter, wenn in einigen Bergregionen Ketten erforderlich sind.
Highly recommended in the winter, when some mountain passes require you to carry chains.
CCAligned v1

Der Canon 580EX II ist wegen dem Belichtungssensor höchst empfehlenswert.
The Canon 580EX II is highly recommended due to its metering sensor.
ParaCrawl v7.1

Es ist höchst empfehlenswert, sich immer an die gleiche Zeit zu halten.
It is highly desirable to keep up the same time always.
ParaCrawl v7.1

Eindeutige Leitlinien für die Genehmigungsverfahren wären höchst empfehlenswert und die entsprechenden Verfahren sollten auch verbindliche Fristen beinhalten, innerhalb deren die beteiligten Behörden reagieren müssen.
Clear guidelines for authorization procedures are highly recommended and obligatory response periods for the authorities involved need to be incorporated in such procedures.
TildeMODEL v2018

Zu guter Letzt freuen wir uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir bei den "Cover Excellence Awards" und bei den "Health Insurance Awards" (beide in Großbritannien) als "höchst empfehlenswert" ausgezeichnet worden sind.
Last, but not least, we are pleased to announce that we have received the accolade of "highly commended" at both the "Cover Excellence Awards", and the "Health Insurance Awards", both of which were held in the UK.
ParaCrawl v7.1

Es ist von daher höchst empfehlenswert, die notwendigen Schritte zur vollständigen Angleichung an das neue Kapitalgesellschaftsgesetz noch vor Inkrafttreten des BGB-neu in Angriff zu nehmen.
Therefore, it is highly advisable to take the necessary steps towards compliance with the new Corporations Act before the New Civil Code comes into effect.
ParaCrawl v7.1

Jasper Cirkel gewann den irischen "Undergraduate Award 2013" mir seiner Untersuchung zur "Geschwindigkeitsverteilung in einem granularen Gas" mit der Note "höchst empfehlenswert" in der Kategorie "Mathematik und Physik" .
With his research Jasper Cirkel won the irish "Undergraduate Award 2013" in the category "Mathematical and Physical Sciences" with the grade "Highly recommended".
ParaCrawl v7.1

Das Beaumont House wurde vom Automobilclub AA als "höchst empfehlenswert" eingestuft und mit dem Zertifikat Enjoy England's Gold ausgezeichnet.
Beaumont House has been “Highly Commended” by the AA and awarded Enjoy England’s Gold Certificate.
ParaCrawl v7.1

Das Beaumont House wurde vom Automobilclub AA als "höchst empfehlenswert" eingestuft und mit dem Gold Certificate von Enjoy England ausgezeichnet.
Beaumont House has been “Highly Commended” by the AA and awarded Enjoy England’s Gold Certificate.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit dem aocr-2.0 Werkzeug arbeiten, ist es höchst empfehlenswert, dieses Update zu herunterladen.
If you are working with the aocr-2.0 Utility it is highly recommended that you download this update.
CCAligned v1

In einem hart umkämpften Feld wurde die neue Proface Lichtsonde vom "Clinical Innovations Awards 2012" als Zweitplatzierte mit "höchst empfehlenswert" ausgezeichnet.
Against a highly competitive field, the new Facelight light probe by W & H was awarded the runner up position of "Highly Commended" at the recent inaugural Clinical Innovations Awards 2012.
ParaCrawl v7.1

Mit dem im Sinn (buchstäblich), ist sie "höchst" empfehlenswert als medizinische Sorte zur Behandlung von Nebenwirkungen einer Chemotherapie und Essstörungen.
With that in mind (quite literally), she is 'highly' recommended as a medical strain to treat effects of chemotherapy and eating disorders.
ParaCrawl v7.1

Das Scale-Out aus einer Position zu lernen ist ziemlich kompliziert, also ist es höchst empfehlenswert, diese Art Trade-Management auf einem Demokonto auszuprobieren, bevor es beim Live-Trading angewendet wird.
Learning to scale-out of a position can be rather complicated, so I highly recommend trying this type of trade management on a demo account before ever using it in a live trade.
ParaCrawl v7.1

Dieser Erfahrungsaustausch ist höchst empfehlenswert – nicht nur wertvolle Einblicke oder neue Ideen, sondern auch neu geknüpfte Freundschaften konnte ich jedes Mal ‚im Gepäck‘ mit nach Hause nehmen!“
This exchange of experience is highly recommendable – and I could take home not only valuable inputs and ideas for my work, but also made new friends and established good contacts!“
ParaCrawl v7.1

Das Beverage Testing Institute nannte den Botucal beziehungsweise Diplomatico Reserva Exclusiva 2013 "höchst empfehlenswert" ("highly recommendable").
The Beverage Testing Institute called the Botucal or Diplomatico Reserva Exclusiva 2013 "highly recommendable".
ParaCrawl v7.1

Und während diese Art der Entscheidungsfindung höchst empfehlenswert ist, ist sie doch nur eine temporäre Sache, weil sehr problematisch, soll sie die ganze Stadt (oder gar den Kanton) repräsentieren.
Of course, while this kind of democratic decision-making is highly commendable, for now this seems a temporary thing only and, of course, this kind of decision-making is highly problematic if it is to represent the whole city (or even canton).
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich, ob Sie im Urlaub sind oder geschäftlich verreisen, dieses Hotel in Barcelona ist immer höchst empfehlenswert.
Whether travelling to the city for business or for pleasure, this hotel in Barcelona comes highly recommended.
ParaCrawl v7.1

Wie der Name vermuten lässt, ist Dosa (Pfannkuchen aus schwarzen Linsen und Reismehl) die Spezialität des Hauses und höchst empfehlenswert.
As the name suggests, dosa (pancake made from black lentils and rice batter) is their signature dish and highly recommended.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist es höchst empfehlenswert, sich auf den Aufbau eines beeindruckenden Model Portfolios, das Dir eine erfolgreiche Karriere als Model ermöglicht, zu konzentrieren.
And for that reason, it is highly recommended to focus on the building of an impressive modeling portfolio that will enable you to establish a successful career as a model .
ParaCrawl v7.1

Die Kavalan Distillery, die eine Stunde Fahrt von der Hauptstadt Taipeh entfernt liegt, begrÃ1?4ßt eine Million Besucher jährlich und wurde fÃ1?4r ihre großartigen Touren mit der Auszeichnung "höchst empfehlenswert" in der Drinks Tourism Challenge 2019 Touren geehrt.
Kavalan Distillery, an hour's drive from the capital Taipei, sees a million visitors annually, and was awarded a "Highly Commended," in the 2019 Drinks Tourism Challenge for its breathtaking itineraries.
ParaCrawl v7.1

Wir danken Ihnen für Ihr Interesse an dieser höchst empfehlenswerten Tour.
Thank you for your understanding and your interest is this highly recommended tour.
ParaCrawl v7.1

Dies ist wirklich eine atemberaubende Wanderung, die im höchsten Masse empfehlenswert ist.
This is truly an amazing hike that is highly recommended.
ParaCrawl v7.1

Ein höchst empfehlenswertes Instrument, dessen großer und warmer, präziser Klang von überzeugender Kraft ist, obertonreich in den höheren Lagen und mit exzellentem Volumen in den unteren.
It is a highly recommended instrument with a large, warm and precise sound, compellingly powerful, rich in timbre in the upper registers and with excellent volume in the lower notes.
ParaCrawl v7.1

Allen diesen Werken gemein ist ein Zeichen der Hoffnung, interpretiert auf höchstem Niveau – unbedingt empfehlenswert!
What all of these works have in common is a message of hope, interpreted at the highest level – very highly recommended!
ParaCrawl v7.1

Wo die Kunden den Teppich will eng sehen und unteren Haufen, dicht und hoch Knoten sind empfehlenswert, sonst nicht .
Where the clients wants the rug to be tight look and lower pile, dense and high knots are advisable, otherwise not.
ParaCrawl v7.1