Translation of "Hohes vermögen" in English
Jedoch
zeigten
die
Hybride
mittlere
Eigenschaften
und
hatten
kein
hohes
photosynthetisches
Vermögen.
However,
the
hybrids
showed
intermediate
properties
and
did
not
have
high
photosynthetic
ability.
EUbookshop v2
Sie
hat
ein
hohes
Wiederaufricht-Vermögen
und
ist
hitzebeständig.
It
has
a
high
degree
of
shape
retention
and
is
high
heat
resistant.
ParaCrawl v7.1
Das
nach
dem
neuen
Verfahren
erhaltene
Y-Chinacridon
zeichnet
sich
durch
hohe
Reinheit,
hohes
Deck
vermögen,
hohen
Glanz
und
weitere
hervorragende
koloristische
Eigenschaften
aus.
The
?-quinacridone
obtained
by
the
new
process
is
distinguished
by
a
high
purity,
a
high
covering
power,
a
high
gloss
and
other
outstanding
coloristic
properties.
EuroPat v2
Hydrikolloide
umfassen
also
Stoffe,
die
in
Wasser
als
Kolloid
in
Lösung
gehen
und
ein
hohes
Vermögen
zur
Gelbildung
haben.
This
means
that
hydrocolloids
contain
substances
that
are
dissolved
in
water
as
colloid
and
have
a
high
gelling
ability.
EuroPat v2
Das
unedlere
Material
weist
in
wässriger
Umgebung
ein
hohes
Vermögen
zur
Elektronenabgabe
auf,
wobei
diese
Eigenschaft
der
bekannten
elektrochemischen
Spannungsreihe
zu
entnehmen
ist.
The
baser
material
has
a
great
ability
of
oxidation
or
loss
of
electrons
in
an
aqueous
environment,
wherein
said
ability
can
be
taken
from
the
known
electrochemical
series.
EuroPat v2
Die
Kombination
der
Eigenschaften
wie
hohe
Steifigkeit
bei
niedrigem
Gewicht
und
hohes
Energieabsorptions-vermögen
macht
ASS
speziell
für
Leichtbaukompo-nenten
im
Automobil-,
Luftfahrzeug-,
Schienenfahrzeug-
und
Maschinenbau
interessant.
The
combination
of
properties
such
as
high
rigidity
with
low
weight
and
high
energy
absorptions
assets
makes
AFP
suitable
especially
for
light
buiding
components
in
the
automotive,
aircraft
and
railway
engineering.
CCAligned v1
Für
Menschen,
die
keine
Erbschaft,
hohes
Einkommen
oder
Vermögen
haben,
ist
der
Sozialstaat
quasi
ein
gemeinschaftlich
verwaltetes
Vermögen.
For
people
with
neither
an
inheritance,
nor
a
high
income
or
wealth,
the
welfare
state
is
quasi
a
socio-economically
administered
asset.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
ein
hohes
Einkommen
oder
Vermögen
haben
bzw.
hohe
Sozialzuwendungen
erhalten,
kann
Ihr
Stipendium
wieder
in
ein
Darlehen
verwandelt
werden.
If
your
income
level
or
wealth
is
too
high
or
if
you
receive
National
Insurance
benefits,
your
grant
may
be
converted
to
a
loan.
ParaCrawl v7.1
Bis
das
durchschnittliche
Pro-Kopf-Ver-mögen
der
gesamten
Bevölkerung
eines
Landes
den
Schwellenwert
für
mittleres
oder
gar
hohes
Vermögen
überschreitet,
ist
es
natürlich
ein
lan-ger
Entwicklungsprozess.
Obviously,
a
long
development
process
lies
ahead
before
the
average
per
capita
assets
of
a
country's
entire
population
can
surpass
the
middle
or
even
high
wealth
threshold.
ParaCrawl v7.1
Manche
haben
ein
hohes
Vermögen,
gut
zu
sein,
aufgebaut,
aber
wenn
sie
Umgang
mit
Toren
pflegen,
wird
ihr
Entwicklungspotenzial
zu
dem
eines
Toren
werden.
Some
people
have
developed
a
high
potential
to
be
good,
but
if
they
associate
with
fools,
their
potential
will
develop
into
that
of
a
fool.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Änderungen
vorzunehmen,
sind
höhere
Steuern
auf
Vermögen
und
Kapitalerträge
unvermeidlich.
In
order
to
make
these
changes,
higher
taxation
of
wealth
and
capital
income
is
inevitable.
News-Commentary v14
Körner
haben
z.B.
ein
höheres
Vermögen,
Flüssigkeit
zu
binden.
Kernels,
for
instance,
have
a
greater
ability
to
bind
liquids.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Daten
zur
Höhe
der
landwirtschaftlichen
Vermögen
verschiedener
Typen
landwirt
schaftlicher
Haushalte.
There
is
no
data
concerning
the
amount
of
agricultural
assets
owned
by
different
types
of
agricultural
households.
EUbookshop v2
Die
Besteuerung
von
hohen
Vermögen
sei,
wie
auch
internationale
Studien
belegen,
zu
gering.
The
taxation
on
high
levels
of
wealth,
as
also
confirmed
by
international
studies,
was
too
low.
ParaCrawl v7.1
Und
als
ob
das
noch
nicht
reichen
würde,
hat
Macron
auch
versprochen,
eine
Ungerechtigkeit
zu
beseitigen,
die
seiner
Ansicht
nach
Franzosen
mit
niedrigem
Einkommen
und
hohen
Vermögen
belastet:
er
versprach,
Steuern
auf
Vermögen
oder
Vermögenswerte
zu
senken,
die
über
einem
bestimmten
Schwellenwert
kein
Einkommen
generieren.
As
if
this
were
not
enough,
Macron
has
promised
to
redress
an
injustice
he
feels
burdens
the
low-income,
asset-rich
French:
he
pledged
to
reduce
taxes
on
wealth
or
assets
that
do
not
generate
incomes
above
a
certain
threshold.
News-Commentary v14
Deutschland
argumentiert,
dass
ein
solcher
Transfer
der
öffentlichen
Verschuldung
unfair
sei
–
nicht
zuletzt,
da
eine
hohe
Staatsverschuldung
oft
mit
einem
höheren
Vermögen
der
privaten
Haushalte
einhergeht
als
im
Norden
Europas.
Such
a
transfer
of
public
debt
would
be
unfair,
Germany
contends
–
not
least
because
high
levels
of
public
debt
are
often
accompanied
by
higher
levels
of
household
wealth
than
in
northern
Europe.
News-Commentary v14
Aber
die
hohe
Konzentration
von
Vermögen
und
Menschen,
insbesondere
in
Küstenbereichen,
ist
eine
wirtschaftliche
Belastung,
da
dort
Vermögenswerte
in
Höhe
von
etwa
3
Billionen
USD
dem
Risiko
von
Naturkatastrophen
ausgesetzt
sind.
But
the
high
concentration
of
assets
and
people,
especially
in
coastal
areas,
is
an
economic
liability,
with
around
$3
trillion
in
assets
at
risk
from
natural
hazards.
News-Commentary v14