Translation of "Hohes risiko bergen" in English

Atomabfälle werden in millionenteuren - vom Steuerzahler finanzierten - Transporten, die ein hohes Risiko an Pannen bergen, kreuz und quer durch Europa transportiert.
Nuclear waste is transported the length and breadth of Europe in convoys that cost the taxpayer millions, entailing a high risk of accidents.
Europarl v8

Das sind ermutigende Zahlen, die hoffentlich die Gespräche des G20-Gipfels in Pittsburgh und der Konferenz in Kopenhagen beeinflussen werden, da diese Treffen heutzutage entscheidend sind, wo die Millennium-Entwicklungsziele ein hohes Risiko des Scheiterns bergen.
These are encouraging indicators which I hope will influence the talks at the G20 Summit in Pittsburgh and the Copenhagen conference, as these meetings are critical nowadays with the millennium development goals facing a major risk of failure.
Europarl v8

Atomabfälle werden in millionenteuren — vom Steuerzahler finanzierten — Transporten, die ein hohes Risiko an Pannen bergen und ein ideales Ziel für Terroranschläge darstellen, kreuz und quer durch Europa transportiert.
Nuclear waste is transported the length and breadth of Europe in convoys that cost the taxpayer millions, entail a high risk of accidents, and are an ideal target for terrorist attacks.
Europarl v8

Geht aus einer Datenschutz-Folgenabschätzung hervor, dass Verarbeitungsvorgänge ein hohes Risiko bergen, das der Verantwortliche nicht durch geeignete Maßnahmen in Bezug auf verfügbare Technik und Implementierungskosten eindämmen kann, so sollte die Aufsichtsbehörde vor der Verarbeitung konsultiert werden.
In order to enhance compliance with this Regulation where processing operations are likely to result in a high risk to the rights and freedoms of natural persons, the controller should be responsible for the carrying-out of a data protection impact assessment to evaluate, in particular, the origin, nature, particularity and severity of that risk.
DGT v2019

Banken und Risikokapitalgeber gehen äußerst selektiv vor, wenn sie Risikokapital anbieten, insbesondere für Bereiche, die in ihren Augen ein hohes technisches Risiko bergen, mit einer ungewissen Marktvorlaufzeit verbunden sind oder negative ethische, gesundheitliche oder ökologische Auswirkungen haben können.
Banks and venture capitalists are very selective when offering risk capital, in particular, for areas that are perceived by them to have a high technical risk, uncertain time-to-market, or could have negative ethical, health or environmental consequences.
TildeMODEL v2018

Dies wird in den Vorschlägen der Kommission über Lebensmittelhygiene anerkannt, in denen zusätzliche Dekontaminierungsmaßnahmen für bestimmte Lebensmittel, die ein besonders hohes Risiko bergen, vorgesehen sind.
This is recognised in the Commission Proposals on Food Hygiene, where additional decontamination steps are foreseen for certain foods presenting a particular high risk profile.
TildeMODEL v2018

Die Tätigkeit des ERC besteht im Wesentlichen darin, exzellenten Forschern und ihren Teams eine attraktive Langzeitförderung zu bieten, damit sie bahnbrechende Forschungsarbeiten durchführen können, die zwar hohen Gewinn versprechen, aber gleichzeitig auch ein hohes Risiko bergen.
The fundamental activity of the ERC shall be to provide attractive long-term funding to support excellent investigators and their research teams to pursue ground-breaking, high-gain/high-risk research.
TildeMODEL v2018

Bei der gremienübergreifenden Begutachtung liegt der Schwerpunkt auf Vorschlägen interdisziplinärer Art, bei denen die Bereiche der einzelnen Gremien überschritten werden, die neue oder sich neu abzeichnende Forschungsfelder betreffen oder die sich mit Gebieten befassen, die ein hohes Risiko bergen, aber auch einen großen Gewinn versprechen.
The cross-Panel assessment pays particular attention to proposals of an interdisciplinary nature which cross the boundaries between different Panels, proposals in new and emerging fields and ‘high-risk, high-gain’ proposals.
DGT v2019

Ohne weitere Beihilfe würde Dexia sofort in Konkurs gehen, was für die beteiligten Mitgliedstaaten ein hohes Risiko bergen würde.
Without any extra aid Dexia would go into immediate liquidation, which would create a serious risk for the Member States concerned.
DGT v2019

Ich warne Sie, dass es ein hohes Risiko bergen könnte, aber die Frau, für die ich Sie halte, würde doch lieber alles riskieren, als den Rest ihres Lebens im Schatten von Zweifel und Tod zu verbringen.
I warn you it may involve considerable risk but I think the kind of woman I take you to be would rather risk everything on one venture than live the rest of her life in the shadow of doubt and death.
OpenSubtitles v2018

Verfügbarkeitsorientierte Geschäftsmodelle für Investitionsgüter können heutzutage nur unzureichend umgesetzt werden, da sie eine hohe Unsicherheit und ein hohes Risiko in sich bergen.
Today, availability-oriented business models for capital goods can only be implemented poorly, as they involve a high degree of uncertainty and high risk.
ParaCrawl v7.1

Aktionen wie Umsonst, die wegen der unverhohlenen Illegalität der Gesten ein hohes Risiko in sich bergen, können die Unbestimmtheit spielerischer Anti-Identifikation als Doppelstrategie nützen, um Verhaftung und Ärger zu vermeiden.
Actions like those of Umsonst, where risk is high due to the overtly illegal nature of the gestures, can utilise the uncertainty of playful anti-identification as a double strategy to avoid detainment and harm.
ParaCrawl v7.1

Aus der Literatur ist bekannt, daß die selektive iKr-Blockade ein hohes proarrhythmogenes Risiko bergen kann, während der gleichzeitigen Blockade des iKr und des iKs ein deutlich vermindertes proarrhythmogenes Risiko zugeschrieben wird.
It is known from the literature that selective iKr-blocking may hold a high proarrhythmogenic risk, whereas the simultaneous blocking of the iKr and iKs is ascribed a clearly reduced proarrhythmogenic risk.
EuroPat v2

In einigen Fällen kann es auch ein hohes Risiko bergen, wenn man z.B. regelmäßige Medikamente oder Behandlungen ausstellt.
In some cases there might be a high risk when dismissing regular medicines or treatment.
ParaCrawl v7.1

Für Tätigkeiten von Futtermittelunternehmen, die bei der Herstellung von Futtermitteln ein höheres Risiko bergen können, ist es angezeigt, ein Zulassungsverfahren beizubehalten.
It is appropriate that an approval system for feed businesses be maintained for activities which can present a higher risk in the manufacture of feed.
DGT v2019

In Ergänzung zu den oben genannten Arzneimitteln, die nicht mit Posaconazol aufgrund des Risikos von Herzrhythmusstörungen eingenommen werden dürfen, gibt es weitere Arzneimittel, die unter Umständen ein höheres Risiko für Herzrhythmusstörungen bergen, wenn sie zusammen mit Posaconazol eingenommen werden.
In addition to the medicines named above that must not be taken with posaconazole because of the risk of heart rhythm disturbances, there are other medicines that carry a risk of rhythm problems that may be greater when they are taken with posaconazole.
EMEA v3

Nicht anwendbar sein sollte die Freistellung auf Investitionsbeihilfen für Flughäfen, die in der Nähe bestehender Flughäfen mit einem Linienflugverkehr liegen, weil Beihilfen für solche Flughäfen ein höheres Risiko von Wettbewerbsverfälschungen bergen und deshalb bei der Kommission angemeldet werden sollten, sofern es sich nicht um Beihilfen für sehr kleine Flughäfen mit bis zu 200000 Passagieren im Jahr handelt, bei denen erhebliche Verfälschungen des Wettbewerbs unwahrscheinlich sind.
The exemption should not apply to investment aid granted to airports located in the vicinity of an existing airport from which scheduled air services are operated, because aid to such airports entails a higher risk of distortion of competition and should therefore be notified to the Commission, with the exception of aid granted to very small airports with up to 200000 passengers per annum, which is unlikely to result in significant distortion of competition.
DGT v2019

Zu den schwerwiegendsten Verstößen müssen diejenigen zählen, die das hohe Risiko in sich bergen, dass es zu Todesfällen oder schweren Körperverletzungen kommt.
The most serious infringements are to include those which create a serious risk of death or serious personal injury.
DGT v2019

Alternative Anlageprodukte und Anlagestrategien (wie z.B. Hedgefonds oder Private Equity) können komplex sein und ein höheres Risiko bergen.
Alternative investments products and investment strategies (e.g. hedge funds or private equity) may be complex and may carry a higher degree of risk.
ParaCrawl v7.1