Translation of "Hohes maß an verantwortungsbewusstsein" in English
Allerdings
ist
dafür
ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
erforderlich.
However,
it
requires
a
good
measure
of
responsibility.
Europarl v8
Ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
ist
wesentlicher
Bestandteil
unserer
Firmenphilosophie.
A
high
degree
of
responsibility
is
an
integral
part
of
our
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
und
Qualitätsstandards
ist
wesentlicher
Bestandteil
unserer
Firmenphilosophie.
A
high
degree
of
responsibility
and
quality
standardsare
an
essential
part
of
our
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Meine
Fraktion
würdigt
dabei,
dass
das
Europäische
Parlament
ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
bewiesen
hat.
The
European
Parliament
has
shown
an
enormous
sense
of
responsibility,
which
our
group
values
highly.
Europarl v8
Persönlich
überzeugen
Sie
durch
ausgeprägte
Team-
und
Kommunikationsfähigkeit
sowie
ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
und
Eigeninitiative.
Your
personal
skills
include
strong
team
and
communications
skills
as
well
as
a
high
sense
of
responsibility
and
initiative
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
aus
hochmotivierten
und
verantwortungsbewussten
Mitarbeitern,
das
ein
hohes
Maß
an
Selbstständigkeit
und
Verantwortungsbewusstsein
mitbringt,
ist
zur
Zeit
in
allen
Bereichen
komplett.
Our
team
of
highly
motivated
and
responsible
staff
enjoying
a
high
level
of
independence
and
responsibility
is
currently
filled
up
in
all
areas.
CCAligned v1
Für
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit
mit
uns
sollten
Sie
neben
Ihren
fachlichen
Qualifikationen
auch
über
ein
hohes
Maß
an
persönlicher
Einsatzbereitschaft,
Verantwortungsbewusstsein,
Eigeninitiative
und
Teamgeist
verfügen
sowie
kunden-
und
qualitätsorientiert
denken
und
handeln.
As
a
successful
candidate
you
will
bring
with
you
not
only
the
required
qualifications
in
your
specialist
field
but
also
a
high
level
of
personal
commitment,
responsibility,
initiative
and
team
spirit,
plus
a
strong
customer
focus
and
awareness
of
quality
in
the
way
you
think
and
act.
ParaCrawl v7.1
Beste
Chancen
für
ein
Praktikum
haben
engagierte
und
teamfähige
Persönlichkeiten,
die
über
ein
hohes
Maß
an
Eigeninitiative
und
Verantwortungsbewusstsein
verfügen.
Personalities
who
are
committed
and
team-oriented
and
who
can
work
well
independently
showing
a
high
degree
of
responsibility
are
those
with
the
best
opportunities
for
being
accepted
for
an
internship.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit
sollten
Sie
neben
Ihren
fachlichen
Qualifikationen
über
ein
hohes
Maß
an
persönlicher
Einsatzbereitschaft,
Verantwortungsbewusstsein
und
Teamgeist
verfügen,
sowie
kunden-
und
qualitätsorientiert
denken
und
handeln.
In
addition
to
your
professional
qualifications,
you
should
have
a
high
degree
of
personal
commitment,
a
sense
of
responsibility
and
team
spirit,
and
you
should
be
able
to
think
and
act
in
a
customer-oriented
and
quality-oriented
manner.
CCAligned v1
Illegales
Verhalten
setzt
ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
und
Disziplin
voraus
und
strengste
Einhaltung
des
Zentralismus,
aber
auch
eigenverantwortliches
Handeln,
wenn
der
Kontakt
zur
Zentrale
abgebrochen
ist
.
Illegal
behavior
requires
a
high
degree
of
responsibility
and
discipline
and
strictest
adherence
to
centralism,
as
well
as
self-reliance
when
contact
with
headquarters
is
broken
off.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
Aufgaben,
die
ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
erfordern
–
die
Dankbarkeit
und
Zufriedenheit
unserer
Praktikanten
zeigt
uns,
dass
sich
der
Einsatz
lohnt.
We
perform
tasks
which
require
a
high
level
of
responsibility
–
and
the
gratitude
and
satisfaction
of
our
interns
show
us
that
our
efforts
are
more
than
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Im
Einkauf
repräsentieren
wir
die
Interessen
unseres
Unternehmens
gegenüber
den
Lieferanten,
weshalb
ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
und
Integrität
erforderlich
ist.
At
Purchasing
we
represent
the
interests
of
our
company
towards
the
suppliers,
which
requires
a
great
sense
of
responsibility
and
a
high
degree
of
integrity.
ParaCrawl v7.1
Positionen
in
diesen
Bereichen
erfordern
abgesehen
von
speziellen
persönlichen
Voraussetzungen
ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
und
unternehmerisches
Verständnis.
Besides
particular
personal
requirements,
a
distinct
sense
of
responsibility
and
entrepreneurial
understanding
are
required
for
career
positions
in
these
areas.
ParaCrawl v7.1
Genauso,
dass
von
Lieferanten,
Dienstleistern
und
Partnern
ein
ebenso
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
erwartet
wird.
Just
as
we
expect
an
equally
high
level
of
responsibility
from
our
suppliers,
service
providers
and
partners.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
uns
sehr
gute
Kontakte
zu
den
Entscheidungsträgern
in
Brüssel,
ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
und
eine
sorgfältige
und
proaktive
Arbeitsweise
wichtig.
In
addition
to
this,
good
contact
to
the
decision-makers
in
Brussels,
a
strong
awareness
of
responsibility
and
a
meticulous
and
proactive
attitude
to
work
are
important
characteristics.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
heiklen
und
schwierigen
Materie,
der
wissenschaftlichen
Unsicherheit,
der
absoluten
Neuartigkeit
der
ethischen
Problematik
und
des
Risikos,
die
Forschung
zu
behindern,
kommt
auf
die
europäischen
Parlamente
in
der
Tat
ein
höheres
Maß
an
Verantwortungsbewußtsein
und
Vertrauenswürdigkeit
zu,
gerade
auch
im
Hinblick
auf
die
Vielfalt
der
in
ihnen
vertretenen
Kulturen,
Sensibilitäten
und
ethischen
Grundhaltungen.
In
fact,
the
sensitivity
and
difficulty
of
the
subject,
scientific
uncertainty,
the
unprecedented
nature
of
the
moral
questions
confronting
us
all,
and
the
risk
of
restricting
and
sacrificing
research,
confer
on
the
two
European
parliamentary
assemblies
an
extra
degree
of
responsibility
and
trust,
for
the
very
reason
that
they
are
broadly
representative
of
different
cultures,
diverse
sensibilities
and
the
richest,
widest-ranging
ethical
values.
Europarl v8
Genau
aus
diesem
Grund
bin
ich
der
Meinung,
daß
es
darauf
ankommt,
daß
das
Parlament
seinen
Einfluß
mit
einem
hohen
Maß
an
Verantwortungsbewußtsein
ausübt.
I
should
also
like
to
congratulate
Mrs
De
March
on
her
most
eloquent
plea
for
freedom
for
political
prisoners
and
for
the
principles
of
democracy
to
be
observed
in
Turkey.
EUbookshop v2
Das
MEDA-Programm
ist
teilweise
eine
erste
positive
Antwort,
doch
es
erfordert
seitens
der
Kommission
—
und
wir
haben
den
entsprechenden
Absatz
in
das
legislative
Programm
der
Kommission
aufgenommen
—
ein
höheres
Maß
an
Transparenz
und
Verantwortungsbewußtsein,
die
nur
über
einen
horizontalen
oder
Queransatz
hinsichtlich
der
öffentlichen
Ausschreibungen
erreicht
werden
kann.
This
is
the
position
of
Parliament,
which
is
striving
to
improve
and
enhance
the
positive
aspects
and
maintains
its
demand
as
regards
an
issue
which
is
not
very
clear:
transparency
and
responsibility
in
the
management
of
funds.
EUbookshop v2
Wenn
ja,
hält
sie
es
für
angebracht,
kurzfristig
erste
Maßnahmen
wie
beispielsweise
eine
bessere
Organisation
der
Krankenhäuser
und
eine
verstärkte
Beteiligung
der
Ver
braucher
an
den
Krankheitskosten
vorzuschlagen,
um
ein
höheres
Maß
an
Verantwortungsbewußtsein
zu
schaffen?
In
summary,
the
study
concluded
that
the
factors
influencing
world
market
prices
are
multiple
and
diverse,
including
trends
of
production
and
consumption
in
all
the
major
countries,
and
changes
in
stocks;
and
that
the
level
of
Community
production
is
only
one
factor
among
many.
EUbookshop v2
Wir
erwarten
ein
hohes
Maß
an
Eigenmotivation
und
Verantwortungsbewußtsein,
sowie
die
Offenheit
für
neue
Technologien
und
Innovationen.
We
expect
a
high
measure
of
self-motivation
and
sense
of
responsibility,
as
well
as
receptiveness
for
new
technology
and
innovation.
CCAligned v1
Unser
Verständnis
von
Qualität
beruht
auf
einem
hohen
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
und
auf
unserem
Anspruch,
eine
langfistige
Partnerschaft
mit
unseren
Kunden
zu
führen.
Our
concept
of
quality
is
based
on
a
strong
sense
of
responsibility
and
our
claim
to
establish
a
long-term
business
partnership
with
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Älteste
sind
Menschen,
die
aufgrund
ihrer
umfassenden
Lebensweisheit
(und
des
hohen
Maßes
an
Verantwortungsbewusstseins)
von
ihrem
Stamm
nominiert
wurden,
um
diesen
und
sein
Erbe
in
enger
Verbindung
mit
den
Ahnen
zu
repräsentieren.
Elders
are
people
who
have
been
nominated
by
their
tribes
due
to
their
wisdom
(and
high
sense
of
responsibility)
for
representing
them
and
their
heritage
in
strong
connection
with
their
ancestors.
CCAligned v1