Translation of "Hohes maß an sicherheit" in English
Wir
müssen
nach
wie
vor
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
gewährleisten.
Now,
as
before,
we
need
to
ensure
a
high
degree
of
safety.
Europarl v8
Die
vereinheitlichten
Vorschriften
dieser
Regelung
gewährleisten
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
und
Umweltschutz.
The
uniform
requirements
of
that
Regulation
ensure
a
high
level
of
safety
and
environmental
protection.
JRC-Acquis v3.0
Auf
Flughafengeländen
muß
für
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
gesorgt
werden.
Airports
require
high
security
and
safety
standards.
TildeMODEL v2018
Ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
und
ein
zugangskontrolliertes
Signal
sind
ebenfalls
Schlüsselmerkmale.
A
good
level
of
security
and
a
controlled
access
signal
are
also
key
features.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
bleibt
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
bei
gleichzeitiger
Achtung
der
Grundrechte
gewährleistet.
Furthermore,
it
maintains
a
high
level
of
security
while
respecting
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
den
nachgeschalteten
Anwendern
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
garantiert.
This
will
help
to
ensure
a
high
level
of
chemical
safety
for
downstream
users.
TildeMODEL v2018
Dadurch
ergibt
sich
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit.
This
results
in
a
high
degree
of
safety.
EuroPat v2
Dies
verlangt
naturgemäß
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit.
This
naturally
demands
a
high
level
of
re-liability.
EUbookshop v2
Somit
bietet
sie
ihren
Usern
eine
hohes
Maß
an
Sicherheit.
It
provides
your
users
a
high
level
of
security.
CCAligned v1
So
bieten
moderne
Türen
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
für
Ihr
Zuhause.
Modern
doors
provide
a
high
degree
of
security
for
your
home.
CCAligned v1
Sie
erhalten
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
und
Zuverlässigkeit.
High
level
of
safety
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
soliden
Verarbeitung,
bietet
sie
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit.
Due
to
the
solid
workmanship,
it
offers
a
high
level
of
security.
ParaCrawl v7.1
Die
starren
Modelle
bieten
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit.
The
rigid
models
offer
a
high
degree
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Mit
uns
gewinnen
Sie
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
entlang
Ihrer
Wertschöpfungskette.
With
us
you
gain
a
high
degree
of
safety
all
along
your
value
added
chain.
ParaCrawl v7.1
Separation
Pasteurization
Pasteurisierungsprozesse
erfordern
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit,
Hygiene
und
Prozesskontrolle.
Separation
Pasteurization
Demand
high
levels
of
safety,
hygiene
and
process
control.
ParaCrawl v7.1
Die
LeMond
Indoor
Cycle
bieten
Ihnen
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
und
Komfort.
The
LeMond
indoor
cycles
offer
you
a
high
level
of
safety
and
comfort.
ParaCrawl v7.1
Die
Fenster
sind
robust
und
bieten
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
für
Wohnungen.
The
windows
are
robust
and
provide
a
high
degree
of
home
security
ParaCrawl v7.1
Die
Go
Serie
bietet
Ihnen
ein
hohes
Maß
an
Komfort
und
Sicherheit.
The
Go
series
offers
you
a
high
level
of
comfort
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fahrzeuge
sind
abgehärtet
und
versprechen
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit.
These
are
hardy
vehicles
and
promise
high
levels
of
security.
ParaCrawl v7.1
Diese
relativ
kostengünstige
Regelung
hat
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit.
This
relatively
inexpensive
scheme
has
a
high
level
of
security.
ParaCrawl v7.1
Elektronische
Schließsysteme
bieten
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit,
Flexibilität
und
Komfort.
Electronic
locking
systems
provide
a
high
level
of
security,
flexibility
and
convenience.
ParaCrawl v7.1
Das
garantiert
Ihnen
ein
langlebiges
Qualitätsprodukt
und
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit.
This
ensures
you
have
a
long-term
quality
product
and
a
high
level
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
freiwillig
verlängerte
Garantieleistung
gibt
dem
Kunden
ein
einzigartig
hohes
Maß
an
Sicherheit.
The
guarantee
has
been
voluntarily
extended
to
give
customers
an
exceptionally
high
degree
of
safety
and
security.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
erreicht.
Thus,
a
high
degree
of
security
is
achieved.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
erreicht.
In
this
way,
a
high
level
of
safety
is
achieved.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
und
Haltbarkeit
gewährleistet.
As
a
result,
a
high
degree
of
security
and
durability
is
guaranteed.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
bei
der
Benutzung
gefordert.
A
high
measure
of
safety
in
use
is
required
at
the
same
time.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
erreicht.
As
a
result,
a
high
degree
of
safety
is
achieved.
EuroPat v2
Durch
die
Zufälligkeit
des
entstehenden
Musters
ist
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
gegeben.
There
is
a
high
degree
of
security
because
of
the
randomness
of
the
arising
pattern.
EuroPat v2