Translation of "Hohes level" in English
Sie
haben
ein
sehr
hohes
Level.
They
have
a
very
high
level.
It's
coming
down.
TED2020 v1
Sie
hat
ein
hohes
Level
Choriongonadotropin
im
Blut.
She
has
a
high
level
of
chorionic
gonadotropin
in
her
blood.
OpenSubtitles v2018
Das
Gebäude
blockt
ein
hohes
Level
Gammastrahlung.
The
building
block
high
level
gamma
radiation.
OpenSubtitles v2018
Du
stellst
ein
hohes
Level
an
Qualität
bei
unseren
Produkten
sicher.
You
ensure
a
high-level
quality
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
Versicherer
ein
hohes
Level
an
Fachkenntnis
gewährleisten.
Therefore,
insurers
have
to
assure
a
high
level
of
expertise.
ParaCrawl v7.1
Unsere
organisatorisches
Umfeld
hat
ein
hohes
Level
an
Enthusiasmus,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Motivation.
Our
organizational
environment
has
high
levels
of
enthusiasm,
competitiveness
and
motivation.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
ein
konstatntes
hohes
Level
der
Stoppelkltivierung
während
der
gesamten
Scheibenstandzeit
garantiert.
It
guarantees
You
constant
high
level
of
stubble
ploughing
during
disc
?s
life.
ParaCrawl v7.1
Der
gemeinsame
Nenner
sind
hohe
Qualität
und
ein
ebenso
hohes
Level
an
Trendbewusstsein.
The
common
denominator
is
high
quality
in
combination
with
the
same
high
level
of
trendiness.
ParaCrawl v7.1
Er
lehrte
es
hohes
Level
sexueller
Reinheit
sogar
innerhalb
einer
strengen
Gesellschaft.
He
taught
a
high
level
of
sexual
purity
even
within
a
very
strict
society.
ParaCrawl v7.1
Sammle
eine
große
Anzahl
von
Punkten
und
erreiche
ein
hohes
Level.
Collect
a
large
number
of
points
and
get
to
high
levels.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
dann
wirklich
ein
hohes
Level.
This
is
really
high-level-juggling.
ParaCrawl v7.1
Der
Tox-Bericht
aus
dem
Krankenhaus
zeigte
ein
hohes
Level
an
T.H.C.
in
seinem
Blut.
The
hospital
tox
screen
showed
high
levels
of
T.H.C.
in
his
blood.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
für
den
Rest
ihrer
Leben
ein
hohes
Level
an
persönlicher
Pflege
aufrechterhalten.
We
will
continue
to
maintain
a
high
level
of
personalized
care
for
the
rest
of
their
natural
lives.
OpenSubtitles v2018
Ein
hohes
Level
was
Tricks
angeht,
eine
coole
Location
und
ne
Menge
Spaß!
A
high
level
concerning
the
tricks,
a
cool
location
and
lots
of
fun.
CCAligned v1
Ein
hohes
Level
an
schlechten
Luftpartikeln
kann
zu
einer
Vielzahl
von
bösartigen
Krankheiten
führen.
High
levels
of
air
particles
can
be
linked
to
a
number
of
serious
diseases.
ParaCrawl v7.1
Um
unser
hohes
Service-Level
konstant
aufrecht
zu
erhalten,
fallen
für
bestimmte
Leistungen
Zuschläge
an.
In
order
to
keep
our
high
service
level
constant,
surcharges
for
certain
services
accrue.
CCAligned v1
Die
automatische
Beschattungssteuerung
garantiert
blendfreie
Lichtverhältnisse
und
damit
optimale
Arbeitsbedingungen
sowie
ein
hohes
Level
an
Energieeffizienz.
The
automatic
control
of
blinds
guarantee
optimum
working
conditions
and
a
high
level
of
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
uns
an
ein
hohes
professionelles
Level,
und
ebensolche
Kapazitaeten
in
unserem
Lehrkörper.
We
maintain
a
high
level
of
professionalism
and
teaching
capacity
among
our
teaching
team.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehreren
Wachstumsjahren
hat
der
Markt
ein
sehr
hohes
Level
erreicht
–
und
trotzdem
weiter
zugelegt.
After
several
years
of
growth,
the
market
has
reached
a
very
high
level
-
and
still
continued
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Das
Dänische
Filminstitut
hat
trotzdem
ein
hohes
Level
der
Professionalität
erlangt,
auch
wenn
das
sich
nur
auf
wenige
Genres
und
Produktionsfirmen
(Nordisk
Film,
Zentropa
und
Nimbus
Film)
auswirkt.
The
Danish
Film
Institute
however
has
also
achieved
a
high
level
of
professionalism
even
if
more
or
less
reserved
for
a
few
selected
genres
and
production
companies
(mainly
Nordisk
Film,
Zentropa
and
Nimbus
Film).
Wikipedia v1.0
Wir
haben
ein
hohes
Level
an
Blei,
Arsen
und
PCB,
was
tatsächlich
die
Knochen
schwächt
und
vermutlich
Sprachschwierigkeiten,
Kopfschmerzen
und
Übelkeit
hervorruft.
Well,
we've
got
high
levels
of
lead,
arsenic
and
PCB,
which
actually
will
weaken
the
bones
and
likely
cause
speech
difficulties,
headaches
and
nausea.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
welch
hohes
Level
an
Sprachverständnis
notwendig
ist,
um
die
wahre
Botschaft
aus
russischen
Sätzen
zu
extrahieren
–
und
dass
es
auch
gründlich
schiefgehen
kann.
He
knows
the
level
of
understanding
it
takes
to
tease
out
the
true
meaning
of
Russian
sentences
–
and
what
disasters
are
lurking.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
immer
Stern-
oder
redundante
Topologie,
da
diese
eine
minimale
Netzwerkbelastung
für
jeden
Switch
bedeuten,
die
Belastung
des
Servers
reduzieren
und
eine
hohes
Level
an
Redundanz
bieten.
Always
use
a
star
or
redundant
star
topology,
since
these
provide
a
minimized
network
load
on
each
switch,
reduced
load
on
the
server,
and
a
high
level
of
redundancy.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
Ebenen
von
Löschen
von
Daten
auf
dem
iPod
touch:
Hohes
Level,
Mittlere
Ebene
und
Low-Pegel.
There
are
three
levels
of
deleting
data
on
your
iPod
touch:
High
level,
Medium
level
and
Low
level.
ParaCrawl v7.1
Viel
beeindruckender
ist
jedoch,
das
CUATRO
X
es
auf
ihrem
Zweitling
schaffen,
ein
gleichbleibend
hohes
Level
zu
halten.
But
much
more
impressing
is
the
fact
that
CUATRO
X
manage
to
keep
up
a
high
level
over
the
entire
album.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Dimension
und
ein
hohes
Level
an
Performance
im
Vergleich
dazu,
was
wir
sonst
von
Boards
mit
nur
einer
Finne
gewöhnt
sind.
Another
dimension
and
level
of
performance
compared
to
what
single-fin
boards
accustomed
us
to
dream
of.
ParaCrawl v7.1