Translation of "Hohen wachstums" in English

Um dies zu erreichen wäre jedoch eine anhaltende Periode hohen wirtschaftlichen Wachstums erforderlich.
A sustained period of high economic growth would however be required to achieve this.
TildeMODEL v2018

Basler befindet sich dank eines hohen Wachstums und außerordentlicher Profitabilität weiter auf Erfolgskurs.
Thanks to strong growth and extraordinary profitability Basler continues its road of success.
ParaCrawl v7.1

Treibende Kraft dieses hohen Wachstums sind allerdings in erster Linie nicht ausländische Gäste.
However, the main driving force behind this strong growth is not foreign guests.
ParaCrawl v7.1

Dies hat den Vorteil, dass es zur Aufrechterhaltung eines hohen BIP-Wachstums beigetragen hat.
The upside is that this has helped to maintain high GDP growth rates.
News-Commentary v14

Diese Maßnahmen können die Voraussetzungen für eine Periode fortgesetzt hohen, nichtinflationären Wachstums schaffen.
These actions can deliver the conditions for a continued period of high, non-inflationary growth.
TildeMODEL v2018

Dieser Effekt spiegelt sich in der hohen Beschäftigungsintensität des Wachstums der letzten Jahre wider.
This effect is mirrored by the high employment content of growth observed in recent years.
TildeMODEL v2018

Trotz des hohen Wachstums und der niedrigen Arbeitslosigkeit muss sich Luxemburg weiter auf künftige Herausforderungen vorbereiten.
Despite high growth and low unemployment, Luxembourg needs to continue to prepare for future challenges.
TildeMODEL v2018

Implizit war diese in der Politik enthalten, die in der Zeit hohen Wachstums festgelegt wurde.
This has been implicit in the policy formulated during the period of high growth.
EUbookshop v2

Diese Maßnahmen können die Voraussetzungen für eine Periode fortgesetzt hohen,nichtinflationären Wachstums schaffen.
These actions can deliver the conditions for a continued period of high, non-inflation-ary growth.
EUbookshop v2

Praktisch jeder einzelne Fall nachhaltigen hohen Wachstums ging mit einer deutlichen Abwertung des Wechselkurses einher.
Virtually every instance of sustained high growth has been accompanied by a significantly depreciated real exchange rate.
News-Commentary v14

In Zeiten hohen Wachstums und niedriger Zinsen haben sich Verwundbarkeiten im deutschen Finanzsystem aufgebaut.
Times of strong growth and low interest rates have seen vulnerabilities build up in the German financial system.
ParaCrawl v7.1

Kleine Unternehmen bieten oft mehr Flexibilität, mehr Job Vielfalt und die Möglichkeit des hohen Wachstums.
Small companies often offer more flexibility, more job diversity and the possibility of high growth.
ParaCrawl v7.1

In der Entschließung wird darauf verwiesen, daß das Ziel einer europäischen Wirtschafts- und Währungspolitik ganz eindeutig die Sicherung eines hohen Wachstums- und Beschäftigungsniveaus sein muß.
The resolution shows that the objective of European economic and monetary policy must be to assure a high level of growth and employment.
Europarl v8

Sowohl das hohe Niveau des öffentlichen Schuldenstandes als auch seine langsame Rückführung geben Anlass zur Sorge, vor allem in einer Phase hohen nominalen Wachstums und einer positiven wie zunehmenden Produktionslücke.
The high level of government debt and its slow pace of reduction are a cause of concern, especially in a period of high nominal growth and positive and widening output gap.
DGT v2019

Die beiden wichtigsten sind meines Erachtens der Klimawandel und die Migration, aber die Aufrechterhaltung eines hohen Wachstums und der Beschäftigung sind ebenfalls wichtig.
Climate change and migration are, in my view, the two biggest, but we need to maintain high growth and jobs.
Europarl v8

Dieser Anstieg erfolgte vor dem Hintergrund eines über Jahre hinweg relativ hohen Wachstums der Reallöhne und einer rückläufigen gesamtwirtschaftlichen Gewinnquote .
This increase came against the background of several years of relatively high real wage growth and declining profit share in the economy .
ECB v1

Nach einer Phase hohen Wachstums ab den späten 1990ern befindet sich die britische Wirtschaft seit 2008 in einer Rezession (siehe Finanzkrise ab 2007).
The UK economy had been one of the strongest economies in terms of inflation, interest rates and unemployment, all of which remained relatively low until the 2008–09 recession.
Wikipedia v1.0

Wenn das Ziel einer weltweiten Armutsreduktion erreicht wird, dann nicht, weil es einen Rückgang der absoluten Armut in den bedürftigsten Ländern der Welt gibt, sondern aufgrund des hohen Wachstums in den Schwellenländern wie China oder Indien.
If the global poverty reduction target is met, it will be due to high growth in emerging countries such as China or India rather than to a decline in absolute poverty in the neediest countries.
News-Commentary v14

Länder kommen in Schwierigkeiten, wenn sie Zeiten hohen Wachstums nicht zur Stärkung ihrer institutionellen Grundlagen nützen.
Countries run into trouble when they do not use high-growth periods to strengthen their institutional underpinnings.
News-Commentary v14

Mervyn King, der Gouverneur der Bank of England, bezeichnete sie einmal als „the NICE decade“ – nice, zu Deutsch nett oder auch schön, steht hier für „No Inflation, Continuing Expansion“, für eine Zeit, in der die Wirtschaft das gelobte Land des hohen Wachstums und der Preisstabilität erreichte.
Governor Mervyn King of the Bank of England once called it the NICE decade (No Inflation, Continuing Expansion) – a time when the economy reached the promised land of high growth and price stability.
News-Commentary v14

Auch die Veränderung der Weltwirtschaft von einer Dekade hohen strukturellen Wachstums zu einer langen Phase niedrigen Wachstums spielt eine wesentliche Rolle.
Change in the global economy, from a decade of high structural growth to a long period of low growth, is playing a major role as well.
News-Commentary v14

Nach Jahren hohen Wachstums sind die weltweiten Investitionen in die Ölproduktion und -erschließung 2015 um 150 Milliarden Dollar zurückgegangen.
After years of rapid growth, global investment in oil production and exploration has fallen by $150 billion dollars in 2015.
News-Commentary v14

Seit der Finanzkrise von 2008 haben wir viel zu viel Kraft auf Versuche verschwendet, zu den Zeiten hohen wirtschaftlichen Wachstums zurückzukehren.
Since the 2008 financial crisis, we have wasted far too much energy trying to return to the days of rapid economic expansion.
News-Commentary v14

Ich kann nur hoffen, dass die Wachsamkeit unserer Politiker sich fortsetzt (und noch verbessert werden kann), damit die chinesische Geschichte hohen Wachstums noch weitere zehn, zwanzig oder dreißig Jahre anhält.
I only hope that policymakers’ vigilance will prevail (and be improved upon), enabling China’s high-growth story to continue for another 10, 20, or 30 years.
News-Commentary v14

Tatsächlich vertritt der wichtigste wirtschaftspolitische Ausschuss der Regierung, das Zentrale Arbeitskomitee, die Ansicht, dass China nach Jahren „hohen Wachstums und niedriger Inflation“ nun auf dem Weg zu „hohem Wachstum bei gleichzeitiger hoher Inflation“ sei.
Indeed, the government’s key economic committee, the Central Work Committee, has concluded that after years of “high growth and low inflation,” China is on a route to “high growth with high inflation.”
News-Commentary v14