Translation of "Hohen wachstums" in English
Um
dies
zu
erreichen
wäre
jedoch
eine
anhaltende
Periode
hohen
wirtschaftlichen
Wachstums
erforderlich.
A
sustained
period
of
high
economic
growth
would
however
be
required
to
achieve
this.
TildeMODEL v2018
Basler
befindet
sich
dank
eines
hohen
Wachstums
und
außerordentlicher
Profitabilität
weiter
auf
Erfolgskurs.
Thanks
to
strong
growth
and
extraordinary
profitability
Basler
continues
its
road
of
success.
ParaCrawl v7.1
Treibende
Kraft
dieses
hohen
Wachstums
sind
allerdings
in
erster
Linie
nicht
ausländische
Gäste.
However,
the
main
driving
force
behind
this
strong
growth
is
not
foreign
guests.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
es
zur
Aufrechterhaltung
eines
hohen
BIP-Wachstums
beigetragen
hat.
The
upside
is
that
this
has
helped
to
maintain
high
GDP
growth
rates.
News-Commentary v14
Diese
Maßnahmen
können
die
Voraussetzungen
für
eine
Periode
fortgesetzt
hohen,
nichtinflationären
Wachstums
schaffen.
These
actions
can
deliver
the
conditions
for
a
continued
period
of
high,
non-inflationary
growth.
TildeMODEL v2018
Dieser
Effekt
spiegelt
sich
in
der
hohen
Beschäftigungsintensität
des
Wachstums
der
letzten
Jahre
wider.
This
effect
is
mirrored
by
the
high
employment
content
of
growth
observed
in
recent
years.
TildeMODEL v2018
Trotz
des
hohen
Wachstums
und
der
niedrigen
Arbeitslosigkeit
muss
sich
Luxemburg
weiter
auf
künftige
Herausforderungen
vorbereiten.
Despite
high
growth
and
low
unemployment,
Luxembourg
needs
to
continue
to
prepare
for
future
challenges.
TildeMODEL v2018
Implizit
war
diese
in
der
Politik
enthalten,
die
in
der
Zeit
hohen
Wachstums
festgelegt
wurde.
This
has
been
implicit
in
the
policy
formulated
during
the
period
of
high
growth.
EUbookshop v2
Diese
Maßnahmen
können
die
Voraussetzungen
für
eine
Periode
fortgesetzt
hohen,nichtinflationären
Wachstums
schaffen.
These
actions
can
deliver
the
conditions
for
a
continued
period
of
high,
non-inflation-ary
growth.
EUbookshop v2
Praktisch
jeder
einzelne
Fall
nachhaltigen
hohen
Wachstums
ging
mit
einer
deutlichen
Abwertung
des
Wechselkurses
einher.
Virtually
every
instance
of
sustained
high
growth
has
been
accompanied
by
a
significantly
depreciated
real
exchange
rate.
News-Commentary v14
In
Zeiten
hohen
Wachstums
und
niedriger
Zinsen
haben
sich
Verwundbarkeiten
im
deutschen
Finanzsystem
aufgebaut.
Times
of
strong
growth
and
low
interest
rates
have
seen
vulnerabilities
build
up
in
the
German
financial
system.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Unternehmen
bieten
oft
mehr
Flexibilität,
mehr
Job
Vielfalt
und
die
Möglichkeit
des
hohen
Wachstums.
Small
companies
often
offer
more
flexibility,
more
job
diversity
and
the
possibility
of
high
growth.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entschließung
wird
darauf
verwiesen,
daß
das
Ziel
einer
europäischen
Wirtschafts-
und
Währungspolitik
ganz
eindeutig
die
Sicherung
eines
hohen
Wachstums-
und
Beschäftigungsniveaus
sein
muß.
The
resolution
shows
that
the
objective
of
European
economic
and
monetary
policy
must
be
to
assure
a
high
level
of
growth
and
employment.
Europarl v8
Sowohl
das
hohe
Niveau
des
öffentlichen
Schuldenstandes
als
auch
seine
langsame
Rückführung
geben
Anlass
zur
Sorge,
vor
allem
in
einer
Phase
hohen
nominalen
Wachstums
und
einer
positiven
wie
zunehmenden
Produktionslücke.
The
high
level
of
government
debt
and
its
slow
pace
of
reduction
are
a
cause
of
concern,
especially
in
a
period
of
high
nominal
growth
and
positive
and
widening
output
gap.
DGT v2019
Die
beiden
wichtigsten
sind
meines
Erachtens
der
Klimawandel
und
die
Migration,
aber
die
Aufrechterhaltung
eines
hohen
Wachstums
und
der
Beschäftigung
sind
ebenfalls
wichtig.
Climate
change
and
migration
are,
in
my
view,
the
two
biggest,
but
we
need
to
maintain
high
growth
and
jobs.
Europarl v8
Dieser
Anstieg
erfolgte
vor
dem
Hintergrund
eines
über
Jahre
hinweg
relativ
hohen
Wachstums
der
Reallöhne
und
einer
rückläufigen
gesamtwirtschaftlichen
Gewinnquote
.
This
increase
came
against
the
background
of
several
years
of
relatively
high
real
wage
growth
and
declining
profit
share
in
the
economy
.
ECB v1
Nach
einer
Phase
hohen
Wachstums
ab
den
späten
1990ern
befindet
sich
die
britische
Wirtschaft
seit
2008
in
einer
Rezession
(siehe
Finanzkrise
ab
2007).
The
UK
economy
had
been
one
of
the
strongest
economies
in
terms
of
inflation,
interest
rates
and
unemployment,
all
of
which
remained
relatively
low
until
the
2008–09
recession.
Wikipedia v1.0
Wenn
das
Ziel
einer
weltweiten
Armutsreduktion
erreicht
wird,
dann
nicht,
weil
es
einen
Rückgang
der
absoluten
Armut
in
den
bedürftigsten
Ländern
der
Welt
gibt,
sondern
aufgrund
des
hohen
Wachstums
in
den
Schwellenländern
wie
China
oder
Indien.
If
the
global
poverty
reduction
target
is
met,
it
will
be
due
to
high
growth
in
emerging
countries
such
as
China
or
India
rather
than
to
a
decline
in
absolute
poverty
in
the
neediest
countries.
News-Commentary v14
Länder
kommen
in
Schwierigkeiten,
wenn
sie
Zeiten
hohen
Wachstums
nicht
zur
Stärkung
ihrer
institutionellen
Grundlagen
nützen.
Countries
run
into
trouble
when
they
do
not
use
high-growth
periods
to
strengthen
their
institutional
underpinnings.
News-Commentary v14
Mervyn
King,
der
Gouverneur
der
Bank
of
England,
bezeichnete
sie
einmal
als
„the
NICE
decade“
–
nice,
zu
Deutsch
nett
oder
auch
schön,
steht
hier
für
„No
Inflation,
Continuing
Expansion“,
für
eine
Zeit,
in
der
die
Wirtschaft
das
gelobte
Land
des
hohen
Wachstums
und
der
Preisstabilität
erreichte.
Governor
Mervyn
King
of
the
Bank
of
England
once
called
it
the
NICE
decade
(No
Inflation,
Continuing
Expansion)
–
a
time
when
the
economy
reached
the
promised
land
of
high
growth
and
price
stability.
News-Commentary v14
Auch
die
Veränderung
der
Weltwirtschaft
von
einer
Dekade
hohen
strukturellen
Wachstums
zu
einer
langen
Phase
niedrigen
Wachstums
spielt
eine
wesentliche
Rolle.
Change
in
the
global
economy,
from
a
decade
of
high
structural
growth
to
a
long
period
of
low
growth,
is
playing
a
major
role
as
well.
News-Commentary v14
Nach
Jahren
hohen
Wachstums
sind
die
weltweiten
Investitionen
in
die
Ölproduktion
und
-erschließung
2015
um
150
Milliarden
Dollar
zurückgegangen.
After
years
of
rapid
growth,
global
investment
in
oil
production
and
exploration
has
fallen
by
$150
billion
dollars
in
2015.
News-Commentary v14
Seit
der
Finanzkrise
von
2008
haben
wir
viel
zu
viel
Kraft
auf
Versuche
verschwendet,
zu
den
Zeiten
hohen
wirtschaftlichen
Wachstums
zurückzukehren.
Since
the
2008
financial
crisis,
we
have
wasted
far
too
much
energy
trying
to
return
to
the
days
of
rapid
economic
expansion.
News-Commentary v14
Ich
kann
nur
hoffen,
dass
die
Wachsamkeit
unserer
Politiker
sich
fortsetzt
(und
noch
verbessert
werden
kann),
damit
die
chinesische
Geschichte
hohen
Wachstums
noch
weitere
zehn,
zwanzig
oder
dreißig
Jahre
anhält.
I
only
hope
that
policymakers’
vigilance
will
prevail
(and
be
improved
upon),
enabling
China’s
high-growth
story
to
continue
for
another
10,
20,
or
30
years.
News-Commentary v14
Tatsächlich
vertritt
der
wichtigste
wirtschaftspolitische
Ausschuss
der
Regierung,
das
Zentrale
Arbeitskomitee,
die
Ansicht,
dass
China
nach
Jahren
„hohen
Wachstums
und
niedriger
Inflation“
nun
auf
dem
Weg
zu
„hohem
Wachstum
bei
gleichzeitiger
hoher
Inflation“
sei.
Indeed,
the
government’s
key
economic
committee,
the
Central
Work
Committee,
has
concluded
that
after
years
of
“high
growth
and
low
inflation,”
China
is
on
a
route
to
“high
growth
with
high
inflation.”
News-Commentary v14