Translation of "Hohen bedarf" in English

Es gibt einen hohen Bedarf der Gesundheitsversorgung.
There's a real need for proper health care.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen hohen Bedarf an chemischem Sauerstoff.
They have a high level of demand for chemical oxygen.
EuroPat v2

Dies führt zu einem hohen Bedarf an Speicherplatz und damit an vorzusehenden Ressourcen.
This leads to a high requirement for storage space and consequently for the resources to be provided.
EuroPat v2

Außerdem bedeutet dies einen hohen Bedarf an Absorptiönslösung.
In addition, the consumption of absorption solution is high.
EuroPat v2

Der Flughafen hat einen hohen Bedarf an Energie.
The airport has very high energy requirements.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des hohen Transportaufkommens bedarf es allerdings auch entsprechender Verpackungslösungen.
However, the high volumes involved also call for corresponding packaging solutions.
ParaCrawl v7.1

Warum hat Flüssigseife einen hohen Bedarf?
Why is liquid soap has a high demand?
ParaCrawl v7.1

Anadrole ist ein Bodybuilding – Ergänzung, die häufig in hohen Bedarf.
Anadrole is a bodybuilding supplement that is regularly in high need.
ParaCrawl v7.1

Anadrole ist ein Bodybuilding – Ergänzung, die regelmäßig in hohen Bedarf.
Anadrole is a bodybuilding supplement that is frequently in high need.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hat der Organismus in Stresssituationen einen hohen Bedarf an Tyrosin.
Therefore, an organism under stress has an increased need for tyrosine.
ParaCrawl v7.1

Unsere Industriepartner bestätigen uns einen hohen Bedarf an derart ausgebildeten Fach- und Führungskräften.
Our industrial partners confirm the high demand for such trained specialists and executives.
ParaCrawl v7.1

Das zieht einen hohen Bedarf an Arbeitskräften nach sich.
This in itself entails a high demand for labor.
ParaCrawl v7.1

Die Verpackungsindustrie hat einen hohen Bedarf an transparenten biaxial orientierten Polyesterfolien.
In the packaging industry there is a high level of demand for transparent biaxially oriented polyester film.
EuroPat v2

Insbesondere Methanbakterien haben einen hohen Bedarf an Spurenelementen.
Methane bacteria in particular have a high requirement for trace elements.
EuroPat v2

Digitale Aufzeichnungen der akustischen Daten haben einen hohen Bedarf an Speicherplatz.
Further, digital recordings of the acoustic data require a greater memory capacity.
EuroPat v2

Zukünftige Halbleiterbausteine weisen einen hohen Bedarf für große und hochdichte Speicherbereiche auf.
Future semiconductor components will have a great demand for large, high-density memory zones.
EuroPat v2

Hohe Komplexität mit sehr hohen Ansprüchen bedarf leistungsstarker Produkte.
A high level of complexity combined with very high requirements demand high-performance products.
CCAligned v1

Skyguide kennt einen hohen Bedarf an Fluglotsen für die Kontrolltürme.
Skyguide has a high level of demand for air traffic controllers to staff its control towers.
ParaCrawl v7.1

Diese Kleidungsstücke haben auch in ganz Indien einen hohen Bedarf.
These garments have high demand throughout India as well.
ParaCrawl v7.1

Kinder haben aufgrund ihres Wachstums einen hohen Bedarf an Energie und Eiweiß.
Children are growing and have high calorie and protein requirements.
ParaCrawl v7.1

Es schließt die Lücke zwischen dem hohen Bedarf an Informationen und...
It closes the gap between the strong need for information and...
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach dieser Trainingsbelastung hat der Körper einen besonders hohen Bedarf L-Glutamin.
Immediately after the training load, the body has a particularly high need for BCAAs and L-glutamine.
ParaCrawl v7.1

Universitäten, Kompetenzzentren und Forschungsunternehmen reagieren auf den hohen Bedarf an neuen Lösungsansätzen.
Universities, competence centers and research companies are responding to the high level of demand for new solutions.
ParaCrawl v7.1

Daher hat die Region einen sehr hohen Bedarf an Klimaanlagen und Kühlmöglichkeiten.
Therefore, the region has an extremely high demand of air conditioning systems and cooling solutions.
ParaCrawl v7.1