Translation of "Hohen anforderungen gerecht werden" in English
Ihnen
gemeinsam
ist,
dass
sie
hohen
Anforderungen
gerecht
werden
müssen.
What
they
all
have
in
common
is
that
they
have
to
meet
high
requirements.
ParaCrawl v7.1
Oft
sind
sie
die
einzigen
Werkzeuge,
die
unseren
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
They
are
often
the
only
tools
that
meet
our
high
demands.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Partner
unterstützen
uns
dabei,
diesen
hohen
Anforderungen
gerecht
zu
werden.
Our
partners
support
us
in
meeting
these
expectations.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
müssen
die
leichteren
Verschlüsse
dennoch
den
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
On
the
other
hand,
lighter
closures
still
have
to
meet
the
high
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
verschiedenen
Kategorien
müssen
die
Unternehmen
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
Companies
must
meet
high
standards
in
a
number
of
categories.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
sowohl
privat
wie
auch
im
öffentlichen
Bereich
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
Such
tables
have
to
satisfy
high
demands
both
in
the
private
and
public
realm.
ParaCrawl v7.1
Skateschuhe
müssen
hohen
Anforderungen
gerecht
werden
und
zudem
lange
halten.
Skate
shoes
have
to
meet
very
high
demands
and
last
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Fassaden
müssen
längst
nicht
mehr
nur
hohen
ästhetischen
Anforderungen
gerecht
werden.
Modern
facades
no
longer
only
have
to
meet
aesthetic
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
müssen
die
leichteren
Verschlüsse
den
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
On
the
other
hand,
lighter
closures
still
have
to
meet
the
high
requirements.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
der
Praxis
nicht
einfach,
den
hohen
Anforderungen
optimal
gerecht
zu
werden.
In
practice,
it
is
not
easy
to
optimally
do
justice
to
the
important
requirements.
EuroPat v2
Es
können
deshalb
nur
Aufzeichnungsträger
verwendet
werden,
die
diesen
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
Only
recording
media
which
meet
these
stringent
requirements
can
therefore
be
used.
EuroPat v2
Um
diesen
hohen
Anforderungen
gerecht
zu
werden,
ist
es
erforderlich,
mögliche
Meßfehler
zu
minimieren.
In
order
to
meet
these
high
demands
it
is
necessary
to
minimize
possible
measurement
errors.
EuroPat v2
Mit
Inhalationstherapievorrichtungen
werden
Aerosole
für
therapeutische
Zwecke
erzeugt,
die
hohen
Anforderungen
gerecht
werden
müssen.
Aerosols
for
therapeutic
purposes,
which
have
to
satisfy
high
requirements,
are
generated
with
inhalation
therapy
devices.
EuroPat v2
Damit
alles
problemlos
läuft,
müssen
Förderrollen,
Förderbändern
und
Elektromotoren
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
To
make
sure
everything
runs
smoothly,
conveyor
rollers,
conveyor
belts
and
electric
motors
have
to
meet
high
demands.
ParaCrawl v7.1
Nur
gemeinsam
mit
unseren
Partnern
können
wir
den
hohen
Anforderungen
unserer
Kunden
gerecht
werden.
Only
together
with
our
partners
can
we
meet
the
high
standards
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
Dentalrestaurationen
hergestellt
werden,
die
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
Dental
restorations
which
meet
high
demands
can
thus
be
prepared
with
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Auf
Anfrage
entwickeln
wir
leistungsfähige
Spezialschmierstoffe
und
Wartungsprodukte,
die
Ihren
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
Powerful
lubricants
which
meet
your
high
standards,
will
be
developed
by
us
on
request.
ParaCrawl v7.1
Zudem
lassen
sich
technisch
schwierige
Formen
gestalten,
die
auch
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
Finally,
technically
complex
shapes
can
be
designed
which
meet
even
highest
requirements.
ParaCrawl v7.1
Industrieanlagen
und
Maschinen
müssen
einwandfrei
funktionieren,
um
den
hohen
Anforderungen
gerecht
zu
werden.
Industrial
installations
and
machines
must
work
perfectly
in
order
to
meet
the
high
requirements.
ParaCrawl v7.1
Nur
gemeinsam
mit
unseren
Partner
können
wir
den
hohen
Anforderungen
unserer
Kunden
gerecht
werden.
Only
together
with
our
partners
can
we
meet
the
high
standards
demanded
by
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Unterstützung
für
Inhaber
öffentlicher
Ämter
und
für
Beamte
bei
der
Aufgabe,
hohen
ethischen
Anforderungen
gerecht
zu
werden,
und
dadurch
Stärkung
des
Vertrauens
der
Öffentlichkeit
in
die
Arbeitsweise
der
europäischen
Organe.
To
support
holders
of
public
office
and
officials
in
maintaining
high
standards
of
ethical
behaviour
thereby
contributing
to
the
confidence
of
the
public
in
the
functioning
of
the
European
Institutions.
TildeMODEL v2018
Mit
Ginger
hat
er
eine
der
wenigen
Schüler,
die
seinen
hohen
Anforderungen
gerecht
werden,
weswegen
sie
auch
ein
Liebling
von
ihm
ist.
With
Ginger
one
of
the
few
students
to
attain
his
high
standards,
she's
also
a
favorite
of
him.
WikiMatrix v1
Angesichts
der
fortschreitenden
Ausweitung
globaler
Märkte
müssen
Unternehmen
auch
gut
ausgestattet
sein,
um
den
hohen
Anforderungen
der
Kunden
gerecht
werden
zu
können.
With
the
prospects
of
expanding
yet
competitive
global
markets,
businesses
also
need
to
be
well
equipped
to
meet
tough
customer
demands.
EUbookshop v2
Da
es
sich
hierbei
vielfach
um
sehr
große
Deckenflächen
handelt,
ist
es
zum
einen
erforderlich,
daß
eine
ausreichende
Gasdichtigkeit
gewährleistet
ist,
zum
anderen
muß
die
Deckenverkleidung
hohen
optischen
Anforderungen
gerecht
werden
können.
Since
the
ceiling
surfaces
are
often
very
large,
a
sufficient
gas-tightness
must
be
guaranteed
on
the
one
hand,
and
the
ceiling
lining
must
meet
high
optical
requirements
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Die
Halteenden
werden
jetzt
durch
ein
eingeschobenes
Schaltwerk
auseinandergebogen,
wobei
hohe
Kontaktkräfte
auftreten,
die
für
einen
sicheren
mechanischen
Halt
sowie
eine
sichere
elektrische
Verbindung
sorgen,
die
auch
hohen
Anforderungen
im
Alltagseinsatz
gerecht
werden.
The
holding
ends
are
now
bent
apart
by
an
inserted
switching
device
so
that
high
contact
forces
arise
which
ensure
a
safe
mechanical
hold
and
safe
electrical
connection
to
fulfill
the
high
requirements
of
everyday
use.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
lag
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
Dispergiermittel
bereitzustellen,
die
bei
nahezu
vollständiger
biologischer
Abbaubarkeit
oder
Eliminierbarkeit
in
ihren
dispergierenden
Eigenschaften
den
hohen
Anforderungen
für
Farbmittelzubereitungen
gerecht
werden.
Hence
the
object
of
the
present
invention
was
to
provide
dispersant
which,
while
being
amenable
to
virtually
complete
biological
degradation
or
elimination,
have
dispersant
properties
which
meet
the
high
demands
of
colorant
formulations.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
müssen
die
Lacke
und
die
aus
den
Lacken
hergestellten
Beschichtungen
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
In
both
cases,
the
lacquers
and
the
coatings
produced
from
the
lacquers
must
meet
high
requirements.
EuroPat v2
Die
zur
Lackierung
der
in
Rede
stehenden
Finish-Folien
bzw.
Endloskanten
verwendeten
Lacke
und
die
aus
den
Lacken
hergestellten
Beschichtungen
müssen
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
The
paints
used
for
painting
the
finishing
sheeting
and
continuous
edging
under
discussion
and
the
coatings
produced
from
the
paints
must
do
justice
to
stringent
demands.
EuroPat v2