Translation of "Hohe zustimmung" in English
Ich
bitte
das
hohe
Haus
um
Zustimmung
zu
diesem
Bericht.
I
ask
the
House
to
approve
it.
Europarl v8
Ich
drücke
ihm
meine
hohe
Anerkennung
und
Zustimmung
aus.
I
should
like
to
express
my
great
appreciation
of,
and
agreement
with,
the
content
of
his
report.
Europarl v8
Alle
Tagesordnungspunkte
erhielten
eine
sehr
hohe
Zustimmung.
All
agenda
items
were
approved
by
overwhelming
majority
votes.
ParaCrawl v7.1
Die
Geflüchteten
zeigen
in
der
Befragung
eine
hohe
Zustimmung
zu
demokratischen
Grundwerten.
The
refugees
show
a
high
level
of
agreement
with
fundamental
democratic
values.
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Zustimmung
gibt
es
für
neue
Mobilitätskonzepte
in
den
Städten.
New
mobility
schemes
in
cities
meet
with
high
rates
of
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Zustimmung
bestätigte
Staud's
und
die
Architekten.
The
high
approval
was
a
confirmation
for
Staud's
and
the
architects.
ParaCrawl v7.1
In
Griechenland
ist
dieser
Sachverhalt
darauf
zurückzuführen,
daß
Zypern
eine
überdurchschnittlich
hohe
Zustimmung
findet.
In
Greece
this
is
due
to
the
fact
that
support
for
Cyprus
is
significantly
above
average.
EUbookshop v2
Dies
erfordert
weitgehende,
globale
Veränderungen
in
der
Energieversorgung
(robuster
Beweis,
hohe
Zustimmung)
.
This
requires
large?scale
global
changes
in
the
energy
supply
sector
(robust
evidence,
high
agreement).
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordert
weitgehende,
globale
Veränderungen
im
Energieversorgungsbereich
(robuster
Beweis,
hohe
Zustimmung).
This
requires
large?scale
global
changes
in
the
energy
supply
sector
(robust
evidence,
high
agreement).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
bitte
ich
das
Hohe
Haus
um
Zustimmung
zu
dem
Bericht,
nicht
ohne
den
Generaldirektionen
XIII
und
XV
der
Kommission
für
ihre
äußerst
bereitwillige
und
engagierte
Kooperation,
dem
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
und
seinem
Verfasser
der
Stellungnahme,
Herrn
Kollegen
Tappin,
sowie
allen
Kolleginnen
und
Kollegen
gedankt
zu
haben,
die
durch
ihre
Änderungsanträge
geholfen
haben,
den
Bericht
zu
verbessern.
I
therefore
ask
the
House
to
approve
the
report,
but
I
cannot
do
so
without
thanking
Directorates-General
XIII
and
XV
of
the
Commission
for
their
extremely
willing
and
active
cooperation,
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
and
the
draftsman
of
its
opinion,
Mr
Tappin,
as
well
as
all
the
other
honourable
Members
whose
amendments
have
helped
to
improve
the
report.
Europarl v8
Siebtens:
Die
hohe
Zustimmung
für
die
Demokratische
Partei
ist
daher
auch
beim
zweiten
Wahlgang
bestätigt
worden.
Seven:
the
high
vote
for
the
Democratic
Party
was
therefore
confirmed
at
the
second
ballot.
Europarl v8
Als
Schattenberichterstatter
für
Litauen
habe
ich
mich
besonders
über
die
hohe
Zustimmung
im
EU-Beitrittsreferendum
von
über
91%
gefreut,
aber
auch
über
die
hohen
Wachstumsraten
der
Wirtschaft
in
den
letzten
Jahren,
die
es
erst
ermöglichen,
die
Finanzen
zu
erwirtschaften,
die
zur
Lösung
der
sozialen
Probleme
der
Transformation
nötig
sind.
As
shadow
rapporteur
for
Lithuania,
I
was
particularly
pleased
by
the
high
degree
of
approval
–
over
91%
–
in
the
referendum
on
accession
to
the
EU,
but
also
by
the
country’s
high
level
of
economic
growth
in
recent
years,
which
alone
has
made
it
possible
to
raise
the
funding
that
is
needed
if
the
social
problems
of
transformation
are
to
be
solved.
Europarl v8
Daher
habe
ich
absolut
kein
Problem
damit,
den
Kolleginnen
und
Kollegen
zu
empfehlen,
dass
dieses
Hohe
Haus
seine
Zustimmung
zum
Beitritt
der
Gemeinschaft
zur
Haager
Konferenz
geben
sollte.
Therefore,
I
have
absolutely
no
problem
in
recommending
to
colleagues
that
this
House
should
give
its
assent
to
the
accession
of
the
Community
to
The
Hague
Conference.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir,
einen
zweiten
Punkt
anzusprechen,
den
der
Kollege
Nick
Clegg
aufgeworfen
hat,
und
zwar
die
Frage:
Werden
Sie
auf
jeden
Fall
zustimmen,
unabhängig
davon,
ob
der
Konvent
entscheidet,
dass
das
Hohe
Haus
die
Zustimmung
zu
dem
Abkommen,
über
das
in
Cancún
verhandelt
wird,
geben
muss,
wie
immer
und
wann
immer
es
geschlossen
wird?
Let
me
also
address
a
second
point,
one
raised
by
Mr
Clegg,
that
being
the
issue
of
whether
you
will
at
all
agree
-
whether
or
not
the
Convention
so
decides
-
that
this
House
must
approve
the
agreement
negotiated
in
Cancun,
no
matter
when
or
how
it
is
concluded?
Europarl v8
Im
ersteren
Fall
hat
die
Hohe
Behörde
mit
Zustimmung
des
Rates
ein
System
von
Erzeugungsquoten
einzuführen:
ergreift
die
Hohe
Behörde
nicht
die
Initiative,
so
kann
der
Rat
ihr
einstimmig
die
Einführung
eines
Quotensystems
zur
Pflicht
machen
(Art.
58
Abs.
1
).
In
the
first
instance
the
High
Authoritymust,
with
the
assent
of
the
Council,
introduce
a
system
of
production
quotas:
if
the
High
Authority
does
not
take
the
initiative
the
Council,
acting
unanimously,
may
require
the
High
Authority
to
establish
a
system
of
quotas
(Article
58(1)).
EUbookshop v2
Die
aufgrund
des
Artikels
72
des
Vertrages
eingegangene
Ver
pflichtung
hat
für
die
Mitgliedstaaten
das
Verbot
zur
Folge,
durch
internationale
Vereinbarungen
eine
dauernde
Beibehaltung
der
im
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Vertrages
geltenden
Zölle
zu
vereinbaren,
es
sei
denn,
daß
die
Hohe
Behörde
ihre
Zustimmung
gibt.
Save
with
the
agreement
of
the
High
Authority,
the
undertaking
given
under
Article
72
of
the
Treaty
shall
debar
Member
States
from
binding
by
international
agreements
the
customs
duties
in
force
at
the
date
of
entry
into
force
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Durch
die
Entscheidung
Nr.
25/54
hat
die
Hohe
Behörde
mit
Zustimmung
des
Rates
gemäß
Artikel
66
§
3
gewisse
Arten
eines
zu
einem
Zusammenschluß
von
Unternehmen
führenden
Vorgehens
vom
Erfordernis
vorheriger
Genehmigung
freigestellt,
die
wegen
der
Bedeutung
der
hiervon
betroffenen
Vermögenswerte
oder
Unternehmen,
wegen
der
Natur
des
bewirkten
Zusammenschlusses
sowie
unter
Berücksichtigung
aller
unter
derselben
Kontrolle
befindlichen
Unternehmen
die
in
Artikel
66
§
2
verlangten
Bedingungen
erfüllen.
Whereas
by
Decision
No.
25-54
and
with
the
concurring
Opinion
of
the
Council
the
High
Authority
in
accordance
with
Article
66(3)
exempted
from
the
requirement
of
prior
authorisation
certain
classes
of
transactions
which
would
bring
about
concentration
of
undertakings
and
which,
in
view
of
the
size
of
the
assets
or
of
the
undertakings
to
which
they
relate,
taken
in
conjunction
with
the
kind
of
concentration
which
they
effect,
and
having
regard
to
the
totality
of
the
undertakings
grouped
under
the
same
control,
must
be
deemed
to
meet
the
require
ments
of
Article
66(2)
;
EUbookshop v2
Durch
die
Entscheidung
Nr.
25/54
hat
die
Hohe
Behörde
mit
Zustimmung
des
Rates
gemäß
Artikel
66
§
3
gewisse
Arten
eines
zu
einem
Zusammenschluß
von
Unternehmen
führenden
Vorgehens
vom
Erfordernis
vorheriger
Genehmigung
freigestellt,
die
wegen
der
Natur
des
bewirkten
Zusammenschlusses
sowie
unter
Berücksichtigung
aller
unter
derselben
Kontrolle
befindlichen
Unternehmen
die
in
Artikel
66
§
2
verlangten
Bedingungen
erfüllen.
Whereas
by
Decision
No
25-54
and
with
the
concurring
Opinion
of
the
Council
the
High
Authority
in
accordance
with
Article
66(3)
exempted
from
the
requirement
of
prior
authorization
certain
classes
of
transaction
which
would
bring
about
concentration
of
undertakings
and
which,
in
view
of
the
size
of
the
assets
or
of
the
undertakings
to
which
they
relate,
taken
in
conjunction
with
the
kind
of
concentration
which
they
effect,
and
having
regard
to
the
totality
of
the
undertakings
grouped
under
the
same
control,
must
be
deemed
to
meet
the
requirements
of
Article
66(2);
EUbookshop v2
Es
wurde
z.B.
für
Finnland,
Schweden
und
Dänemark
eine
hohe
Zustimmung
für
die
Idee
ermittelt,
daß
die
Europäische
Zentralbank
sich
vor
dem
Europäischen
Parlament
verantworten
müssen
sollte,
obwohl
ein
nicht
unbedeutender
Teil
der
Bevölkerung
gegen
den
Euro
ist.
For
instance,
we
find
high
levels
of
support
in
Finland,
Sweden
and
Denmark
for
the
notion
that
the
European
Central
Bank
should
be
accountable
for
its
decisions
to
the
European
Parliament,
despite
the
fact
that
a
significant
proportion
of
people
in
these
countries
is
against
the
euro.
EUbookshop v2