Translation of "Hohe verschuldung" in English

Eine derart hohe Verschuldung gibt mit Sicherheit zumindest Anlass, gemeinsam darüber nachzudenken.
Debt on this scale certainly gives grounds for common reflection at the very least.
Europarl v8

Das heißt nicht unbedingt, dass eine hohe Verschuldung wünschenswert ist.
That does not necessarily mean that it is desirable to run up the debt.
News-Commentary v14

Die hohe Verschuldung der Haushalte stellt einen Risikofaktor für die makroökonomische Stabilität dar.
The high level of household indebtedness constitutes a risk for macroeconomic stability.
TildeMODEL v2018

In wieder anderen Ländern weisen alle Wirtschaftssektoren eine hohe Verschuldung auf.
In some countries high indebtedness concern all sectors of the economy.
TildeMODEL v2018

Italien muss seine sehr hohe öffentliche Verschuldung und seine schwache externe Wettbewerbsfähigkeit angehen.
Italy must address its very high level of public debt and weak external competitiveness.
TildeMODEL v2018

Die hohe gesamtstaatliche Verschuldung gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
High general government debt remains a concern.
TildeMODEL v2018

Ich habe die hohe Verschuldung schon zu Beginn erwähnt.
I mentioned the huge amount of debt at the start of our conversation.
ParaCrawl v7.1

Dies bringt typischerweise eine hohe Verschuldung mit sich.
This typically entails high levels of debt.
ParaCrawl v7.1

Die Sorgen über die hohe Verschuldung einzelner EU-Staaten bestehen weiterhin.
Concerns remain regarding the high levels of debt of some individual EU member states.
ParaCrawl v7.1

In Japan schlossen große Defizite und eine hohe Verschuldung zusätzliche fiskalpolitische Impulse aus.
In Japan, large deficits and high levels of debt have precluded additional fiscal stimulus.
ParaCrawl v7.1

Sorgen bereitet jedoch die hohe Verschuldung der Unternehmen.
However, companies’ high debt levels are a source of concern.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die hohe Verschuldung lässt viele Betriebe verschwinden.
Many farms are disappearing, primarily because of heavy debts.
ParaCrawl v7.1

Auf der Negativseite steht die hohe Verschuldung von Indien.
On the negative side stands India's very high indebtedness.
ParaCrawl v7.1

Eine hohe Verschuldung stellt eine Gefahr dar, da sie die makrofinanziellen Auswirkungen negativer Schocks verschärft.
High debt constitutes a vulnerability in that it amplifies the macro-financial implications of adverse shocks.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig sind die Möglichkeiten des Banksystems, Kapital bereitzustellen, durch die hohe Verschuldung eingeschränkt.
At the same time, the bad debt situation restricts the banking system's capacity to provide capital.
TildeMODEL v2018

Die privaten Haushalte dürften Konsumzurückhaltung üben und in manchen Mitgliedstaaten auch ihre hohe Verschuldung weiter abbauen.
Households are projected to consume prudently, while in some Member States also continuing to work down high levels of debt.
TildeMODEL v2018

Aber auch die hohe Verschuldung von Unternehmen und Staaten birgt Risiken für Finanzmärkte und wirtschaftliche Entwicklung.
But the high debt level of companies and governments also carries risks for financial markets and economic development.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen weltweite Handelsspannungen, die anhaltende geopolitische Instabilität und die hohe Verschuldung von Unternehmen.
These include global trade tensions, continued geopolitical instability and high corporate debt levels.
ParaCrawl v7.1

Belastend und als Hypothek für die Zukunft wirkt allerdings die überdurchschnittlich hohe Verschuldung der privaten Haushalte.
However, the above-average high level of household debt is a drag and a cloud on the horizon.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Staaten trugen durch ihre weiterhin hohe Verschuldung zur Dämpfung des Wachstums in der Eurozone bei.
Continuing high levels of debt in some states contributed towards subdued growth in the eurozone.
ParaCrawl v7.1

Thema war die Situation am Milchmarkt, die Milcherzeugungskosten und die hohe Verschuldung der dänischen Milchbauern.
The current situation on the milk market, production costs and the high level of debt of Danish dairy farmers have been discussed.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einen Vorschlag, wie die Risiken für die hohe Verschuldung geteilt werden können, damit Griechenland und andere nicht unter Zinslasten erdrückt werden!
Provide a proposal for how the risks relating to the high levels of debt can be distributed so that Greece and other countries are not crushed by high interest rates.
Europarl v8

Tatsächlich ist die hohe Verschuldung der öffentlichen Haushalte vor allem eine Folge der Verstaatlichung privater Schulden, nämlich der Übernahme der Schulden privater Banken und der Finanzierung der Folgen der Finanzkrise durch die öffentliche Hand.
In fact, the high level of public debt is mainly a result of the nationalisation of private debt; in other words, of governments taking on the debts of private banks and financing the consequences of the financial crisis.
Europarl v8

Doch wo Licht ist, zumindest wo es lichter wurde, gibt es auch noch Schatten: hohe Verschuldung, schlechte wirtschaftliche Bedingungen, soziale Gegensätze, Eingliederung der rückkehrenden Flüchtlinge, Arbeitslosigkeit, eine nicht immer funktionierende Integration sowie die Umschulung der ehemaligen Militärs einerseits, aber auch der Widerstandskämpfer andererseits bedrohen die noch nicht stabilen Demokratien.
But where there is light, or at least a little more light, there are also shadows: the high indebtedness, poor economic conditions, social conflicts, the integration of returning refugees, unemployment, an integration policy that does not always work and the retraining both of former soldiers and also of resistance fighters are a threat to democracies that are not yet stable.
Europarl v8

Die hohe Verschuldung mancher Länder ist außerdem der Investitionsbereitschaft abträglich, führt zu Kapitalflucht und Exportwirtschaft, was Ungleichgewichte, eine Verödung des ländlichen Raums und sogar interne Engpässe zur Folge hat.
The high level of debt in some countries has, moreover, a deterrent effect on investment, leads to the flight of capital, makes its production become excessively export-orientated causing imbalances, the abandonment of rural areas and even domestic shortages.
Europarl v8