Translation of "Hohe luftverschmutzung" in English

Eine hohe Luftverschmutzung erschwert nicht nur die Atmung, sondern erhöht...
High air pollution does not only make breathing more difficult...
CCAligned v1

Derzeit gibt es eine viel zu hohe Luftverschmutzung, insbesondere in Häfen und in deren Umkreis.
Currently there is far too much air pollution, particularly in and around ports.
Europarl v8

Schlechte Luftqualität hohe Luftverschmutzung oder Tabakrauch ausgesetzt diesem die Möglichkeit der Entwicklung Probleme mit Otitis.
Poor air quality Being exposed to high levels of air pollution or tobacco smoke incases the chance of developing problems with otitis.
ParaCrawl v7.1

Durch die teilweise hohe Luftverschmutzung in den Ballungszentren des Landes können sich chronische Atemwegserkrankungen weiter verschlimmern.
The high levels of air pollution in some of the country's urban areas can result in further deterioration of existing chronic breathing conditions.
ParaCrawl v7.1

Für die in Chinas Städten lebenden Menschen bedeutet die hohe Luftverschmutzung eine erhebliche Beeinträchtigung ihrer Lebensqualität.
The high level of air pollution considerably detracts from the quality of life of the people living in China's towns and cities.
ParaCrawl v7.1

Der hohe Grad der Luftverschmutzung insbesondere in den städtischen Gebieten und Ballungszentren in der EU ist für zahlreiche Atemwegserkrankungen und schwerwiegende Schädigungen der Ökosysteme mitverantwortlich.
The high level of air pollution in particular in urban regions and centres in the EU with high population density is, among other factors, responsible for countless respiratory diseases and for causing serious damage to ecosystems.
Europarl v8

Damit sollen die negativen Auswirkungen der Überlastungen im Straßenverkehr begrenzt, die hohe Luftverschmutzung und Lärmbelästigung reduziert und ein sparsamerer Energieverbrauch erreicht werden.
The aim of these initiatives is to reduce the negative impact of road traffic congestion, reduce atmospheric and noise pollution levels and promote more efficient energy consumption.
TildeMODEL v2018

Der Straßenverkehr verursacht trotz einer anhaltenden Tendenz zu geringerem Schadstoffausstoß und weniger Verkehrstoten besonders hohe Kosten durch Luftverschmutzung, Staus, Lärm und schwere Verkehrsunfälle (immer noch über 40 000 pro Jahr).
Road transport, even though trends towards lower emissions and fewer road deaths continue, imposes a particularly high cost in terms of air pollution, congestion, noise and road fatalities (still over 40,000 per year).
TildeMODEL v2018

Nicht nur Städte sind betroffen – auch in einigen ländlichen Gebieten wird eine hohe Luftverschmutzung verzeichnet, so der Bericht.
It is not just cities - some rural areas also have significant levels of air pollution, the report notes.
ParaCrawl v7.1

Und auch in Indien lassen sich die Folgen jahrelanger Abholzung immer mehr spüren: hohe Luftverschmutzung, lange Dürreperioden gefolgt von Überflutungen und extremen Temperaturschwankungen.
This past year, the country was devastated by a mega El Nino. The people of India are feeling the effects every day in the form of pollution, droughts, floods and extreme temperatures.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es sich um einen natürlichen und "kohlenstoffneutralen" Brennstoff wie Holz handelt, gestaltet sich der offene Kamin aufgrund seines fehlenden Verbrennungsoptimierungssystems zu einer der Hauptquellen für Feinstaubemissionen und sonstige unerwünschte Verbindungen – dies geht so weit, dass in Gebieten, die durch eine starke Besiedelung und hohe Luftverschmutzung geprägt sind, Feuerräume mit offener Flamme gar verboten sind.
As much as an open fireplace burns natural and "carbon-neutral" fuel, such as wood, it also becomes a key source of emissions of fine particles and other unwanted compounds as it does not have any combustion optimisation system – to the extent that it is even prohibited to turn on open-flame fireboxes in high urban density areas with significant air pollution.
ParaCrawl v7.1

In Istanbul erschweren die zunehmenden Staus nicht nur den Verkehrsfluss in der Stadt, sondern sie verursachen auch eine hohe Luftverschmutzung durch Fahrzeugabgase.
Istanbul's growing traffic jams are not just a city transport headache, they also result in high levels of air pollution from vehicle exhausts.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand von Umweltgütern macht diese Notwendigkeit deutlich: anhaltend hohe Luftverschmutzung in weiten Teilen Chinas, zunehmend sichtbare Probleme der Wasserverfügbarkeit und -qualität und deren negativer Einfluss auf die Landwirtschaft sowie schlechte Bodenqualitäten.
The current state of China's environmental assets underlines the need for such measures: continuing severe air pollution in wide areas of the country, increasingly visible problems with water availability and quality and their negative impact on agriculture as well as poor soil quality.
ParaCrawl v7.1

Für Ost-Asien sagen die Wissenschaftler eine extrem hohe Luftverschmutzung insbesondere durch Stickstoffoxide, Schwefeldioxid und Feinstaub (PM 2.5) voraus, die dreimal so hoch sein wird, verglichen mit dem heutigen Wert.
East Asia will be exposed to high levels of pollutants, such as nitrogen dioxide, sulphur dioxide and fine particulate matter (PM2.5).
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls war es den Planern wichtig, den ökologischen Fußabdruck zu verringen, der durch die hohe Luftverschmutzung vieler Fahrzeuge auf den Straßen entsteht.
It was also important for the city to reduce its carbon footprint due to the high levels of pollution from the many vehicles on the roads.
ParaCrawl v7.1

Der Minister betonte in seiner Eröffnungsrede: "Gerade in den rasant wachsenden Städten in den Entwicklungsländern ist die Gefahr groß, dass durch unkontrollierten Autoverkehr, hohe Luftverschmutzung und unzureichende Stadtplanung einmal erreichte Entwicklungsfortschritte wieder verloren gehen.
Federal Minister MÃ1?4ller, in his opening statement, said: "There is a huge risk, especially in rapidly growing cities in developing countries, that development progress is jeopardised by uncontrolled car traffic, high levels of air pollution and inadequate urban planning.
ParaCrawl v7.1

Dies ist mit hoher Luftverschmutzung und Verunreinigung des Wasserlaufs verbunden.
This is coupled with high levels of atmospheric pollution and contamination of the watercourse.
TildeMODEL v2018

Bei hoher Luftverschmutzung ist in der Regel auch der Verkehrslärmpegel erhöht.
Where air pollution is high, the level of transportation noise is usually also elevated.
ParaCrawl v7.1

Pkw sind häufig in Bereichen mit hoher Luftverschmutzung unterwegs, sogenannten « kritischen Punkten ».
Frequently cars travel through areas of high pollution considered as hot spot areas.
TildeMODEL v2018

Verkehrsstaus verringern die Mobilität, verursachen höheren Energieverbrauch und Luftverschmutzung sowie eine unwirtschaftliche Zeiteinteilung.
Traffic congestion results in reduction of mobility, increase of energy consumption and operational pollution and inefficient use of time.
EUbookshop v2

An den Folgen der hohen Luftverschmutzung durch Feinstaub sterben weltweit jährlich mehr als 3,3 Millionen Menschen.
Worldwide, more than 3.3 million people die every year as a result of high levels of air pollution caused by particulate matter.
ParaCrawl v7.1

An Tagen hoher Luftverschmutzung kann es gewissen Fahrzeugkategorien untersagt werden, zu bestimmten Zeiten zu fahren.
In the event of pollution peaks, certain categories of vehicles may be banned from circulating at certain times.
ParaCrawl v7.1

Menschen brauchen gesunde Luft, doch besonders in städtischen Siedlungen besteht ein hoher Grad der Luftverschmutzung.
Humans need healthy air, but especially in urban settlements there is a high level of air pollution.
ParaCrawl v7.1

Athen ist eine riesige, total mit Autos verstopfte Stadt mit hoher Luftverschmutzung im Sommer.
Athens is a large congested city with a high level of air pollution.
ParaCrawl v7.1

In diesem Industriegebiet tritt nun, neben der extrem hohen Luftverschmutzung, die das entsetzliche Problem der Missbildungen von Neugeborenen und der unvertretbar hohen Sterblichkeitsrate aufgrund von Tumoren - die sogar 57 % über dem italienischen Durchschnitt liegt - mit sich bringt, das Problem der Meeresverschmutzung zutage.
In this industrial zone, not only is there an extremely high level of air pollution, causing the tragedy of birth defects and the indefensible death rate due to tumours - over 57% higher, in fact, than the Italian average - but there is also the problem of marine pollution.
Europarl v8

Die allgemein festzustellende Tendenz ist eine zunehmende Verschlechterung des Zustands der Baumarten mit dichtem Laub wie der Buche und Eiche, eine starke Entlaubung aufgrund der hohen Luftverschmutzung, vor allem in Mitteleuropa, die auch zur Versauerung des Bodens führt.
The general tendency we have seen is an increase in the deterioration of non-coniferous species such as oak and beech and intense defoliation owing to the seriousness of atmospheric pollution, essentially in Central Europe, which also increases the acidity of the soil.
Europarl v8

Überdies weisen Studien darauf hin, dass selbst erhebliche Verringerungen der von hohem Niveau ausgehenden Luftverschmutzung nur geringe Auswirkungen haben.
Moreover, studies indicate that even significant air-pollution reduction starting at high levels will have only a minor impact.
News-Commentary v14

Die Umweltaktivisten im Westen würden die Nachteile herausstreichen – 300 Millionen Tonnen zusätzlicher CO?-Emissionen im Jahr 2040 sowie höhere Luftverschmutzung aufgrund der verstärkten Nutzung von Kohle – und man würde fragen, warum man den CO?-Ausstoß und die Luftverschmutzung ansteigen lassen wolle.
In Western countries, environmental campaigners would focus on the downside – 300 million tons of additional CO? emissions in 2040, and higher outdoor air pollution from greater reliance on coal power – and ask why anyone would want to increase CO? and air pollution.
News-Commentary v14

Die Steigerung der Kohlenutzung hätte höhere Luftverschmutzung zur Folge, die sich im Laufe dieses Zeitraumes mit etwa 30 Milliarden Dollar zu Buche schlagen wird.
The increase in coal use would lead to more air pollution, costing about $30 billion during this period.
News-Commentary v14

Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung zu veranstalten, ist ein großes Risiko für die Athleten.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
Tatoeba v2021-03-10

Der TERM-Bericht23 der Europäischen Umweltagentur für 2008 verdeutlicht anhand von Indikatoren für die Entwicklungen im Verkehrs- und Umweltbereich in Europa, dass viele EU-Bürger weiterhin einer gefährlich hohen Belastung durch Luftverschmutzung und Lärm ausgesetzt sind.
The 2008 TERM Report23 of the European Environment Agency, which provides indicators tracking transport and environment in the EU, shows that many Europeans still remain exposed to dangerously high levels of air and noise pollution.
TildeMODEL v2018

Arme Kommunen müssen regelmäßig einen übermäßig hohen Kostenanteil für Verkehrsdienste aufwenden, da sie sich häufig in der Nähe zu strategisch wichtigen Transportnetzen befinden, was sie von den Nachbargemeinden isolieren kann, zu einer höheren Luftverschmutzung und Lärmbelastung führt sowie das Risiko von Unfällen erhöht, insbesondere bei Kindern.
Poor communities can frequently bear a disproportionate part of the costs of traffic as they are often situated next to major strategic transport networks which can isolate them from surrounding neighbourhoods, lead to higher levels of air and noise pollution and increased risk of accidents, especially to children.
TildeMODEL v2018

Eine Evaluierung des „Mautsystems“ für den innerstädtischen Bereich von London hat gezeigt, dass die Öffentlichkeit die Regelung zunehmend befürwortet und Staus, hohes Verkehrsaufkommen und Luftverschmutzung allesamt drastisch zurückgegangen sind.
An evaluation of the congestion charging scheme in London showed public support of the scheme had increased and congestion, traffic and air pollution had all decreased significantly.
TildeMODEL v2018

Die Proben brauchen nicht systematisch gewaschen zu werden, in Gebieten mit hoher Luftverschmutzung oder in Küstennähe ist dies jedoch zu empfehlen.
It is not necessary to systematically wash the samples, but it may be advisable in regions with a high level of air pollution or near the sea.
DGT v2019