Translation of "Hohe einsatzbereitschaft" in English
Unser
Team
zeichnet
sich
durch
hohe
Flexibilität
und
Einsatzbereitschaft
aus.
Our
team
stands
out
due
to
high
flexibility
and
commitment.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erwarten
wir
hohe
Einsatzbereitschaft,
Eigeninitiative
und
gute
Team-
und
Kommunikationsfähigkeiten.
In
addition,
we
expect
high
operational
readiness,
self-initiative
and
good
team
and
communication
skills.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Unternehmen
geforderten
Voraussetzungen
sind
hohe
Motivation,
Einsatzbereitschaft
und
Dynamismus.
The
necessary
requirements
for
this
job
are
strong
motivation,
initiative
and
dynamism.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Einsatzbereitschaft
von
Mitarbeitern
und
Führung
trägt
Früchte.
Employees'
and
the
management's
strong
commitment
was
yielding
results.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Freude
an
neuen
Herausforderungen,
zeigen
Eigeninitiative
und
eine
hohe
Einsatzbereitschaft.
You
welcome
new
challenges,
show
personal
initiative
and
a
high
level
of
commitment.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfeuchtung
ist
einfach
und
sorgt
für
eine
hohe
Einsatzbereitschaft
des
Kessels.
Dehumidification
is
easy
and
ensures
a
high
level
of
readiness
of
the
water
tank.
ParaCrawl v7.1
Es
fordert
vom
Pädagogen
nicht
nur
hohe
Einsatzbereitschaft,
sondern
auch
innovatives
und
flexibles
Denken.
It
demands
not
only
a
high
level
of
commitment
from
the
educator,
but
also
innovative
and
flexible
thinking.
ParaCrawl v7.1
Persönlich
zeichnen
Sie
sich
durch
eine
schnelle
Auffassungsgabe,
hohe
Einsatzbereitschaft
und
Belastbarkeit
sowie
Flexibilität
aus.
Personally
you
are
characterised
by
fast
learning,
high
operational
readiness
and
resilience
as
well
as
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Kostendrucks
werden
große
Flexibilität
und
eine
hohe
Einsatzbereitschaft
mit
geringen
Wartungsausfällen
gefordert.
In
addition,
cost
pressure
demands
great
flexibility
and
a
high
degree
of
operational
readiness,
with
low
maintenance
outages.
ParaCrawl v7.1
Um
das
zu
erreichen,
fordern
wir
von
uns
selbst
stets
hohe
Einsatzbereitschaft
und
Flexibilität.
In
order
to
achieve
this,
we
demand
constant
dedication
and
flexibility
from
ourselves.
CCAligned v1
Ich
wurde
sofort
mit
eigenverantwortlichen
Aufgaben
konfrontiert,
die
meiner
hohe
Einsatzbereitschaft
und
Motivation
gerecht
wurden.
I
was
immediately
faced
with
autonomous
tasks
that
met
my
high
level
of
commitment
and
motivation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
sich
die
Bank
auf
die
hohe
Professionalität
und
Einsatzbereitschaft
ihrer
Mitarbeiter
aus
allen
Mitgliedsländern
der
Union
stützen.
In
achieving
these
ends,
the
EIB
will
be
able
to
count
on
the
outstanding
professionalism
and
commitment
of
its
staff,
drawn
from
all
the
Member
Countries.
EUbookshop v2
Ich
möchte
erneut
meine
Solidarität
mit
den
Opfern
zum
Ausdruck
bringen
und
die
hohe
Einsatzbereitschaft
der
freiwilligen
Helfer
und
Fachkräfte
würdigen,
die
immer
noch
an
der
Reinigung
der
verschmutzten
Strände
arbeiten.
While
reiterating
my
solidarity
with
all
the
victims
of
this,
I
should
like
to
salute
the
dedication
of
the
workers,
professionals
and
volunteers,
who
are
still
involved
in
cleaning
the
polluted
beaches.
Europarl v8
Die
Stelle
einer
Assistentin
bzw.
eines
Assistenten
im
Sekretariat
der
EVP-Fraktion
erfordert
hohe
Einsatzbereitschaft
(zahlreiche
Sitzungen,
unregelmäßige
Arbeitszeiten
usw.),
Flexibilität,
Urteilsvermögen,
eine
methodische
Arbeitsweise,
Diskretion,
die
Fähigkeit,
sich
auf
ein
schwankendes
Arbeitsvolumen
einzustellen,
und
die
Fähigkeit
zur
Teamarbeit
in
einem
internationalen
Umfeld.
The
post
of
assistant
in
the
Secretariat
of
the
EPP
Group
requires
a
high
degree
of
availability
(for
example,
high
frequency
of
meetings,
irregular
working
hours),
flexibility,
good
judgement,
a
methodical
approach,
discretion,
adaptability
to
varying
workloads
as
well
as
the
capacity
for
teamwork
in
an
international
environment.
ParaCrawl v7.1
Aber,-
hat
es
betont
-,
verfahren
wir
in
diesem
fall
zwischenzeitlich,
wie,
in
den
kurzen
Zeiten
die
meist
Kapazität
und
hohe
Einsatzbereitschaft
zu
den
Gesellschaften
zu
garantieren.
But
-
it
has
emphasized
-
while
we
are
proceeding,
like
in
this
case,
times
breviums,
in
order
to
guarantee
the
greater
capacity
and
higher
operativity
to
the
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Qualifikation,
die
Einsatzbereitschaft
sowie
die
Motivation
der
Mitarbeitenden
hier
an
der
HLS
sind
etwas
Besonderes.
The
high
level
of
skill,
the
dedication
and
the
motivation
of
staff
here
at
the
HLS
are
quite
something.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
zeichnen
Sie
sich
durch
gute
Menschenkenntnis
und
Kooperationsbereitschaft,
Verantwortungsbewusstsein
und
hohe
Einsatzbereitschaft
aus
-
und
sind
ein
sehr
guter
Teamplayer.
Good
knowledge
of
human
nature
and
willingness
to
cooperate,
sense
of
responsibility,
high
degree
of
commitment
as
well
as
a
very
good
team
player
ParaCrawl v7.1
Die
Geschlossenheit
und
langfristige
Orientierung
der
Gesellschafter,
der
Leistungswille
des
Manage-
ments
und
die
hohe
Einsatzbereitschaft
unserer
Mitarbeiter
haben
dazu
beigetragen,
dass
sich
Brose
in
über
100
Jahren
vom
Handelshaus
für
Fahr
zeug-
zubehör
zu
einem
der
führenden
Mechatronik-
Spezialisten
in
der
Automobil
industrie
entwickelt
hat.
The
unity
and
long-term
orientation
of
the
share-holders,
the
management's
motivation
and
the
high
level
of
employee
commitment
have
gone
a
long
way
toward
helping
Brose
evolve
in
the
course
of
100
years
from
a
trading
house
for
automobile
accessories
to
one
of
the
leading
mechatronic
specialists
in
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
AlfaPeople
Consultants
zeichneten
sich
durch
eine
hohe
Einsatzbereitschaft
aus
und
standen
bei
aufkommenden
Hürden
auch
außerhalb
der
regulären
Arbeitszeit
zur
Verfügung.
AlfaPeople
consultants
showed
an
outstanding
level
of
commitment
and
were
also
available
outside
regular
working
hours
to
work
through
any
hurdles
that
arose.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Einsatzbereitschaft
und
die
Qualität
ihrer
Dienstleistungen
haben
zu
zahlreichen
Spitzenplatzierungen
und
Spezialpreisen
bei
Preisverleihungen
geführt.
The
company
has
received
many
special
awards
and
top
places
at
award
ceremonies
due
to
its
high
degree
of
commitment
and
the
high
quality
of
its
services.
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Einsatzbereitschaft,
Arbeitsfreude,
Zuverlässigkeit,
Konzentrationsfähigkeit,
gute
Kenntnisse
der
deutschen
Schrift
und
Sprache
sowie
persönliche
Hygiene
wird
grundsätzlich
erwartet.
Our
fundamental
expectations
include
dedicated
commitment,
enthusiasm
for
your
work,
reliability,
the
ability
to
concentrate
and
focus,
a
sound
knowledge
of
spoken
and
written
German
and
a
good
standard
of
personal
hygiene.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
gerne
zurück
ins
Congress
Center
Basel.
Die
hohe
Einsatzbereitschaft
und
die
Flexibilität
des
CCB-Teams
sind
beeindruckend.
We
will
be
pleased
to
come
back
to
the
Congress
Center
Basel.
The
CCB
team's
commitment
and
flexibility
are
impressive.
CCAligned v1
Die
außergewöhnliche
Qualität
in
Komponenten
und
Fertigung
sorgen
beim
Intouro
für
kurze
Standzeiten,
hohe
Einsatzbereitschaft,
praxiserprobte
Langlebigkeit
und
eine
schnelle
Amortisation.
The
exceptional
quality
of
the
components
and
manufacture
mean
that
the
Intouro
offers
short
down
time,
high
availability,
tried-and-tested
longevity,
and
a
rapid
return
on
investment.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
viele
Anstrengungen,
viel
Optimismus
und
Einfallsreichtum
sowie
eine
hohe
Einsatzbereitschaft,
besonders
der
Techniker
und
Instandhalter,
notwendig,
um
-
zeitweilig
als
einziger
obusbetreibender
Verkehrsbetrieb
in
der
DDR
-
in
vollem
Umfang
die
Aufgaben
im
innerstädtischen
Verkehr
zu
erfüllen.
It
were
many
efforts,
much
optimism
and
imagination
as
well
as
a
high
operational
readiness,
particularly
of
the
technicians
and
maintenance
engineers,
necessary,
to
fulfil
over
-
temporarily
as
only
trolleybus
operating
enterprise
in
the
GDR
-
in
its
entirety
the
functions
in
inner-city
traffic.
ParaCrawl v7.1
Dazu
brauchen
wir
die
hohe
Einsatzbereitschaft
unserer
Mitarbeiter
und
bieten
ihnen
im
Gegenzug
einen
sicheren
Arbeitsplatz
und
vielfältige
Sozialleistungen.
For
this
we
need
a
high
commitment
from
our
employees
and
in
return
offer
a
secure
workplace
and
various
social
security
benefits.
ParaCrawl v7.1