Translation of "Hohe aufkommen" in English

So lässt sich das hohe Aufkommen von Plastiktüten und Plastikmüll vermeiden.
This allows to reduce the high volume of plastic bags and plastic waste is avoided.
ParaCrawl v7.1

Die Politik sollte das hohe Aufkommen zunächst für die Finanzierung eines bedarfsgerechten Straßennetzes verwenden.
Politicians should use the significant revenues first and foremost for financing a road network that meets requirements.
ParaCrawl v7.1

Auch Elemente wie Ortung und Verfolgung, „einzige Anlaufstellen“ und geeignete Verwaltungsverfahren in Häfen könnten Eingang in das Konzept finden, um das erforderliche hohe Aufkommen im Kurzstreckenseeverkehr zu bewältigen.
The approach could also include tracking and tracing, single windows, and adequate procedures in ports to handle the required high short-sea frequency.
TildeMODEL v2018

Das hohe Aufkommen dieser Krankheit ist auf die schlechte Qualität des Wassers und die mangelhafte Abwasserentsorgung zurückzuführen sowie auf die Tatsache, dass keine Möglichkeit besteht, die Erkrankten medizinisch zu behandeln.
The high prevalence of the disease is linked to poor water quality and sanitation, and the fact that no treatment is available for many of the victims.
TildeMODEL v2018

Die Wohltätigkeitseinrichtungen mußten für hohe Mehrkosten aufkommen und ihre Mitarbeiter und Sachmittel von den normalen Aufgaben abziehen.
The voluntary organizations were faced with significant additional costs and were obliged to divert staff and other resources away from their normal func­tions.
EUbookshop v2

Der Ausschuß begrüßt grundsätzlich die vorgelegte Mitteilung der Kommission wie auch den beigefügten Vorschlag für die Ratsentscheidung IDA, insbesondere weil nur durch elektronische Kommunikationssysteme das hohe Aufkommen und die Vielfalt der Informationen, die von Verwaltungen innerhalb bestimmter Fristen zu verarbeiten und auszutauschen sind, bewältigt werden können.
The Committee endorses, in principle, the Commission Communication and the accompanying proposal for the IDA Council Decision, in particular because only electronic data communications networks will make it possible to deal effectively with the great volume and variety ofinformation to be processed and exchanged by administrations within specified deadlines.
EUbookshop v2

Doch durch das hohe Aufkommen an alliierten Landungsschiffen an den unterschiedlichsten Küstenabschnitten Neuguineas gelang es den Japanern nicht, sich ein klares Bild von den geplanten Operationen der Amerikaner zu machen.
The large volumes of Allied landing ships along the ports of New Guinea did not convince the Japanese of the scheduled operations of Allied forces.
WikiMatrix v1

Das hohe Aufkommen von Krankheiten, die durch bakteriell verseuchte Lebensmittel übertragen werden, sowie die Zunahme von Lebensmittelrückrufen stellen weltweit eine große Herausforderung dar.
The high incidence of food-borne illness by harmful bacteria and the increasing number of food recalls is a global challenge.
ParaCrawl v7.1

Optimiert werden musste der Workflow auch, um das extrem hohe Aufkommen hochpolygonischer Elemente in den Sonnenblumen-Szenen zu beherrschen.
The workflow also had to be optimised in order to handle the extremely high number of highly polygonic elements in the sunflower scenes.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird das hohe Aufkommen an Staub, Sand und Leichtstoffen kontinuierlich ausgefiltert und bei S abgeführt.
In doing so, the high development of dust, sand and light substances is continuously filtered out and discharged at S.
EuroPat v2

Ein Zeugnis sind die Vorspeisen wie z.B. die Grissini's, die früher nur auf den Tischen der Adligen vorkamen, und der hohe Aufkommen an Fleisch, hauptsächliche Zutat der turinsche Küche.
One example is the great attention given to starters, which include grissini breadsticks, formerly only available on the tables of the wealthy, and the abundance of meat as a main ingredient in most dishes.
ParaCrawl v7.1

Das enorm hohe Niveau der Immobilienpreise und Mieten beugt einem großen Zufluss von Immigranten vor, da diese nicht für dementsprechend hohe Lebenshaltungskosten aufkommen können..
The enormously high level of prices of real estates and rents prevent a large influx of migrant workers, since they could simply not afford to pay the living costs.
ParaCrawl v7.1

So könnte ich mir vorstellen, dass mancher Hersteller sich sehr über das hohe Aufkommen von Viren und Spams freut.
For instance, I can well imagine that many producers are quite happy about all those virusses and spams appearing.
ParaCrawl v7.1

Die Idee nämlich, Texte, Elemente und Themen aus der norwegischen Volksmusik und Sagenwelt in einem zeitgemäßen Rock- und Electronicagewand zu präsentieren, lässt an sich hohe Erwartungen aufkommen.
That is to say, the idea to present lyrics, elements and themes of the Norwegian folk music and mythology in a contemporary Rock and Electronica outfit wakens high expectations.
ParaCrawl v7.1

Der Strand von Costa Calma ist für Kinder geeignet da relativ selten hohe Wellen aufkommen, FKK wird u.a. praktiziert.
Costa Calma beach is suitable for children since there are hardly any high waves. You can also do naturism.
ParaCrawl v7.1

Ein Zeugnis sind die Vorspeisen wie z.B. die Grissini’s, die früher nur auf den Tischen der Adligen vorkamen, und der hohe Aufkommen an Fleisch, hauptsächliche Zutat der turinsche Küche.
One example is the great attention given to starters, which include grissini breadsticks, formerly only available on the tables of the wealthy, and the abundance of meat as a main ingredient in most dishes.
ParaCrawl v7.1

Während der Olympischen Sommerspiele hatte der Hauptbahnhof ein hohes Aufkommen an Reisenden.
During the Summer Olympics the station had a high volume of passengers.
Wikipedia v1.0

Bei hohem Aufkommen oder großer Aktivität von Seevögeln muss eine zweite Tori-Stange mit Tori-Leine eingesetzt werden.
A second tori pole and tori line shall be used at times of high bird abundance or activity.
TildeMODEL v2018

Diese Verbesserungen werden von der Indu­strie finanziert werden, sobald kunden­orientierte Dienste mit hohen Gewinn­potentialen aufkommen.
These enhancements will be funded by industry as consumer­oriented services begin to appear, offering potentially high profits.
EUbookshop v2

Bei einem hohen Aufkommen von Belegen, spart eine Anbindung an unsere Warenwirtschaft wertvolle Zeit.
Where there is a high number of receipts, a connection to our goods management system saves valuable time.
CCAligned v1

Beachten Sie jedoch, dass Sie mit einem Catchrest-Konto ein höheres Aufkommen an SPAM-Mails haben werden.
Please note, that you will have a higher volume of SPAM eMails, if you create a catchrest account.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gebiet der Zollunion und der direkten und indirekten Steuern führen der große Geltungsbereich des Gemeinschaftsrechts und die Grenzen der Harmonisierung zu einem hohen Aufkommen an Vertragsverletzungsverfahren und Verweisen an den Gerichtshof zur Vorabentscheidung in allen Bereichen des Steuerrechts, vor allem aber im Bereich der Mehrwertsteuer.
In customs, direct and indirect taxation, the wide coverage of the acquis and the limits of harmonisation lead to a high volume of infringement proceedings and references for preliminary rulings to the Court of Justice on taxation generally, and VAT in particular.
TildeMODEL v2018

Solch ein Mechanismus sollte Mitgliedstaaten mit einem absolut oder proportional höheren Aufkommen an Asylsuchenden und Personen, die internationalen Schutz genießen, entlasten.
Such a mechanism should reduce the pressure on Member States receiving higher numbers of asylum seekers and beneficiaries of international protection, either in absolute or proportionate terms.
DGT v2019