Translation of "Hohe aufkommen" in English
So
lässt
sich
das
hohe
Aufkommen
von
Plastiktüten
und
Plastikmüll
vermeiden.
This
allows
to
reduce
the
high
volume
of
plastic
bags
and
plastic
waste
is
avoided.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
sollte
das
hohe
Aufkommen
zunächst
für
die
Finanzierung
eines
bedarfsgerechten
Straßennetzes
verwenden.
Politicians
should
use
the
significant
revenues
first
and
foremost
for
financing
a
road
network
that
meets
requirements.
ParaCrawl v7.1
Auch
Elemente
wie
Ortung
und
Verfolgung,
„einzige
Anlaufstellen“
und
geeignete
Verwaltungsverfahren
in
Häfen
könnten
Eingang
in
das
Konzept
finden,
um
das
erforderliche
hohe
Aufkommen
im
Kurzstreckenseeverkehr
zu
bewältigen.
The
approach
could
also
include
tracking
and
tracing,
single
windows,
and
adequate
procedures
in
ports
to
handle
the
required
high
short-sea
frequency.
TildeMODEL v2018
Das
hohe
Aufkommen
dieser
Krankheit
ist
auf
die
schlechte
Qualität
des
Wassers
und
die
mangelhafte
Abwasserentsorgung
zurückzuführen
sowie
auf
die
Tatsache,
dass
keine
Möglichkeit
besteht,
die
Erkrankten
medizinisch
zu
behandeln.
The
high
prevalence
of
the
disease
is
linked
to
poor
water
quality
and
sanitation,
and
the
fact
that
no
treatment
is
available
for
many
of
the
victims.
TildeMODEL v2018
Die
Wohltätigkeitseinrichtungen
mußten
für
hohe
Mehrkosten
aufkommen
und
ihre
Mitarbeiter
und
Sachmittel
von
den
normalen
Aufgaben
abziehen.
The
voluntary
organizations
were
faced
with
significant
additional
costs
and
were
obliged
to
divert
staff
and
other
resources
away
from
their
normal
functions.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
begrüßt
grundsätzlich
die
vorgelegte
Mitteilung
der
Kommission
wie
auch
den
beigefügten
Vorschlag
für
die
Ratsentscheidung
IDA,
insbesondere
weil
nur
durch
elektronische
Kommunikationssysteme
das
hohe
Aufkommen
und
die
Vielfalt
der
Informationen,
die
von
Verwaltungen
innerhalb
bestimmter
Fristen
zu
verarbeiten
und
auszutauschen
sind,
bewältigt
werden
können.
The
Committee
endorses,
in
principle,
the
Commission
Communication
and
the
accompanying
proposal
for
the
IDA
Council
Decision,
in
particular
because
only
electronic
data
communications
networks
will
make
it
possible
to
deal
effectively
with
the
great
volume
and
variety
ofinformation
to
be
processed
and
exchanged
by
administrations
within
specified
deadlines.
EUbookshop v2
Doch
durch
das
hohe
Aufkommen
an
alliierten
Landungsschiffen
an
den
unterschiedlichsten
Küstenabschnitten
Neuguineas
gelang
es
den
Japanern
nicht,
sich
ein
klares
Bild
von
den
geplanten
Operationen
der
Amerikaner
zu
machen.
The
large
volumes
of
Allied
landing
ships
along
the
ports
of
New
Guinea
did
not
convince
the
Japanese
of
the
scheduled
operations
of
Allied
forces.
WikiMatrix v1
Das
hohe
Aufkommen
von
Krankheiten,
die
durch
bakteriell
verseuchte
Lebensmittel
übertragen
werden,
sowie
die
Zunahme
von
Lebensmittelrückrufen
stellen
weltweit
eine
große
Herausforderung
dar.
The
high
incidence
of
food-borne
illness
by
harmful
bacteria
and
the
increasing
number
of
food
recalls
is
a
global
challenge.
ParaCrawl v7.1
Optimiert
werden
musste
der
Workflow
auch,
um
das
extrem
hohe
Aufkommen
hochpolygonischer
Elemente
in
den
Sonnenblumen-Szenen
zu
beherrschen.
The
workflow
also
had
to
be
optimised
in
order
to
handle
the
extremely
high
number
of
highly
polygonic
elements
in
the
sunflower
scenes.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
das
hohe
Aufkommen
an
Staub,
Sand
und
Leichtstoffen
kontinuierlich
ausgefiltert
und
bei
S
abgeführt.
In
doing
so,
the
high
development
of
dust,
sand
and
light
substances
is
continuously
filtered
out
and
discharged
at
S.
EuroPat v2
Ein
Zeugnis
sind
die
Vorspeisen
wie
z.B.
die
Grissini's,
die
früher
nur
auf
den
Tischen
der
Adligen
vorkamen,
und
der
hohe
Aufkommen
an
Fleisch,
hauptsächliche
Zutat
der
turinsche
Küche.
One
example
is
the
great
attention
given
to
starters,
which
include
grissini
breadsticks,
formerly
only
available
on
the
tables
of
the
wealthy,
and
the
abundance
of
meat
as
a
main
ingredient
in
most
dishes.
ParaCrawl v7.1
Das
enorm
hohe
Niveau
der
Immobilienpreise
und
Mieten
beugt
einem
großen
Zufluss
von
Immigranten
vor,
da
diese
nicht
für
dementsprechend
hohe
Lebenshaltungskosten
aufkommen
können..
The
enormously
high
level
of
prices
of
real
estates
and
rents
prevent
a
large
influx
of
migrant
workers,
since
they
could
simply
not
afford
to
pay
the
living
costs.
ParaCrawl v7.1
So
könnte
ich
mir
vorstellen,
dass
mancher
Hersteller
sich
sehr
über
das
hohe
Aufkommen
von
Viren
und
Spams
freut.
For
instance,
I
can
well
imagine
that
many
producers
are
quite
happy
about
all
those
virusses
and
spams
appearing.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
nämlich,
Texte,
Elemente
und
Themen
aus
der
norwegischen
Volksmusik
und
Sagenwelt
in
einem
zeitgemäßen
Rock-
und
Electronicagewand
zu
präsentieren,
lässt
an
sich
hohe
Erwartungen
aufkommen.
That
is
to
say,
the
idea
to
present
lyrics,
elements
and
themes
of
the
Norwegian
folk
music
and
mythology
in
a
contemporary
Rock
and
Electronica
outfit
wakens
high
expectations.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
von
Costa
Calma
ist
für
Kinder
geeignet
da
relativ
selten
hohe
Wellen
aufkommen,
FKK
wird
u.a.
praktiziert.
Costa
Calma
beach
is
suitable
for
children
since
there
are
hardly
any
high
waves.
You
can
also
do
naturism.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zeugnis
sind
die
Vorspeisen
wie
z.B.
die
Grissini’s,
die
früher
nur
auf
den
Tischen
der
Adligen
vorkamen,
und
der
hohe
Aufkommen
an
Fleisch,
hauptsächliche
Zutat
der
turinsche
Küche.
One
example
is
the
great
attention
given
to
starters,
which
include
grissini
breadsticks,
formerly
only
available
on
the
tables
of
the
wealthy,
and
the
abundance
of
meat
as
a
main
ingredient
in
most
dishes.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Olympischen
Sommerspiele
hatte
der
Hauptbahnhof
ein
hohes
Aufkommen
an
Reisenden.
During
the
Summer
Olympics
the
station
had
a
high
volume
of
passengers.
Wikipedia v1.0
Bei
hohem
Aufkommen
oder
großer
Aktivität
von
Seevögeln
muss
eine
zweite
Tori-Stange
mit
Tori-Leine
eingesetzt
werden.
A
second
tori
pole
and
tori
line
shall
be
used
at
times
of
high
bird
abundance
or
activity.
TildeMODEL v2018
Diese
Verbesserungen
werden
von
der
Industrie
finanziert
werden,
sobald
kundenorientierte
Dienste
mit
hohen
Gewinnpotentialen
aufkommen.
These
enhancements
will
be
funded
by
industry
as
consumeroriented
services
begin
to
appear,
offering
potentially
high
profits.
EUbookshop v2
Bei
einem
hohen
Aufkommen
von
Belegen,
spart
eine
Anbindung
an
unsere
Warenwirtschaft
wertvolle
Zeit.
Where
there
is
a
high
number
of
receipts,
a
connection
to
our
goods
management
system
saves
valuable
time.
CCAligned v1
Beachten
Sie
jedoch,
dass
Sie
mit
einem
Catchrest-Konto
ein
höheres
Aufkommen
an
SPAM-Mails
haben
werden.
Please
note,
that
you
will
have
a
higher
volume
of
SPAM
eMails,
if
you
create
a
catchrest
account.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gebiet
der
Zollunion
und
der
direkten
und
indirekten
Steuern
führen
der
große
Geltungsbereich
des
Gemeinschaftsrechts
und
die
Grenzen
der
Harmonisierung
zu
einem
hohen
Aufkommen
an
Vertragsverletzungsverfahren
und
Verweisen
an
den
Gerichtshof
zur
Vorabentscheidung
in
allen
Bereichen
des
Steuerrechts,
vor
allem
aber
im
Bereich
der
Mehrwertsteuer.
In
customs,
direct
and
indirect
taxation,
the
wide
coverage
of
the
acquis
and
the
limits
of
harmonisation
lead
to
a
high
volume
of
infringement
proceedings
and
references
for
preliminary
rulings
to
the
Court
of
Justice
on
taxation
generally,
and
VAT
in
particular.
TildeMODEL v2018
Solch
ein
Mechanismus
sollte
Mitgliedstaaten
mit
einem
absolut
oder
proportional
höheren
Aufkommen
an
Asylsuchenden
und
Personen,
die
internationalen
Schutz
genießen,
entlasten.
Such
a
mechanism
should
reduce
the
pressure
on
Member
States
receiving
higher
numbers
of
asylum
seekers
and
beneficiaries
of
international
protection,
either
in
absolute
or
proportionate
terms.
DGT v2019