Translation of "Hohe arbeitslast" in English

Die bereits hohe Arbeitslast der Pflegekräfte wurde ohne ausgleichende Vorteile erhöht.
The nurses' already high workload was increased with no compensating benefits.
EUbookshop v2

Ihnen wurde eine hohe Arbeitslast auferlegt und jeder wurde bestraft, der seine Quote nicht erfüllte.
They stipulated a workload for every practitioner and punished anyone who fell short of the quota.
ParaCrawl v7.1

Der durch eine hohe Arbeitslast erzeugte Zeitdruck führt jedoch nur zu geringen Möglichkeiten, an Planungs- und anderen Entscheidungen teilzunehmen, um so die Arbeitsumgebung zu beeinflussen.
However, the time pressures created by a high workload provide little opportunity to participate in planning and other decisions which might make it possible to influence the work environment.
EUbookshop v2

Die Be deutung dieser inoffiziellen Pausen wird durch die Aussage der Codierkräfte in Poitiers unterstrichen, nämlich dass sie ohne diese Unterbrechungen die konstant hohe Arbeitslast dieser Brief abgangsstelle nicht bewältigen könnten.
The importance of these informal breaks is emphasised by the fact that coding workers from the Poitiers office maintain that without them, they would be unable to cope due to the consistently high work load in that office.
EUbookshop v2

In einer prospektiven Beobachtungsstudie von 2 Jahren mit 4 791 Krankenhausmitarbeitern (4250 Frauen, 541 Männer) erhöhten Mobbing am Arbeitsplatz, geringer Handlungsspielraum und hohe Arbeitslast das Risiko, dass nach 2 Jahren von einem Arzt die Diagnose eines FMS gestellt wurde (22).
In a 2-year prospective observation-al study of 4,791 hospital employees (4,250 women, 541 men), increased bully- ing in the workplace, low freedom of ac- tion, and high workload increased the risk of physician-diagnosed FMS [22].
ParaCrawl v7.1

Die Unterbrechungsbehandlung nimmt dem Kommunikationssystem auch eine hohe Arbeitslast, weil die Prozesse jeweils entsprechend der anfallenden Arbeit gesteuert werden können, ohne dass einzelne Hardwarekomponenten dazu ausgebildet sein müssen, durch andere Hardwarekomponenten aufgezwungene Kommunikationsabläufe gerade auch zeitlich und/oder vom Datenvolumen her zu erfüllen.
The interrupt action also removes a heavy workload from the communication system since the processes can be controlled in each case according to the work required without individual hardware components having to be designed for this purpose to perform communication flows imposed by other hardware components on the basis of time and/or data volume.
EuroPat v2

Dies ermöglicht auch eine einfache Kommunikationssteuerung durch den Empfänger, so dass eine hohe bzw. zu hohe Arbeitslast der einzelnen Prozessoren 2, 3 in der Kommunikationssteuerung leicht vermieden werden kann, weil der arbeitslast-anfälligere Empfänger-Prozessor jeweils als Master-Prozessor des jeweiligen Kommunikationsbusses 4, 5 ausgebildet ist, der die Kommunikation über die Datenkanäle 6, 7 entsprechend seiner Kapazität frei steuern kann.
This also enables a simple communication control by the receiver, so that a high or excessively high workload of the individual processors 2, 3 can easily be avoided in the communication control, since the receiver processor, which is more susceptible to a high workload, is designed in each case as the master processor of the in any other disclosed or described or suggested form or embodiment as a general matter of design choice.
EuroPat v2

Triskelion ist für alle Fachkräfte geeignet, vor allem für all jene, die ihre Effizienz und Produktivität steigern möchten, eine hohe Arbeitslast zu bewältigen haben und/oder Probleme mit dem Stressmanagement haben.
Triskelion is suitable for all professionals, especially those who want to increase their efficiency and productivity, have a heavy workload and / or have stress management issues.
CCAligned v1

Die konzentrierte Arbeitszeit, die Herausforderungen in den Bergen wie Kälte und soziale Isolierung sowie eine hohe Arbeitslast sind eine große Belastung für die mentale und physische Gesundheit.
The concentrated working hours, challenges in the mountains such as cold and social isolation, as well as high workloads are all major burdens on their mental and physical health.
ParaCrawl v7.1

In allen Fallstudien wird auf das Problem einer hohen Arbeitslast verwiesen.
There is a problem of high workload, reported in all the case studies.
EUbookshop v2

Das Problem einer hohen Arbeitslast wurde in allen Fallstudien erwähnt.
The problem of high workload is reported in all case studies.
EUbookshop v2

In Zeiten höherer Arbeitslast müssen diese Stunden nachgeholt werden.
In times of heavy work load these hours must be made up for.
ParaCrawl v7.1

In zahlreichen Ländern stehen dafür jedoch den Lehrern nur sehr beschränkt Mittel zur Verfügung, und die höhere Arbeitslast, die sich daraus ergibt, wird nur selten berücksichtigt.
However, the resources allocated to teachers for this purpose remain very limited in many countries and the resulting increase in workload is seldom taken into account.
TildeMODEL v2018

Die höhere Arbeitslast pro Tag stellt vom ergonomischen Standpunkt aus möglicherweise einen der kritischen Punkte dieses Arbeitszeitschemas dar.
The increased work load per day is, from the ergonomie point of view, possibly one of the critical points of this working time arrangement.
EUbookshop v2

Freihub- und Haupthubketten – die Auslegung der Kette oder Kettenkombinationen ist höher als die Arbeitslast bei der maximalen Tragfähigkeit.
Freelift and main hoist chains – ratings of chain or combinations of chains exceed working loads at rated capacity
ParaCrawl v7.1

Seit geraumer Zeit liefern unsere Validierungsarbeiten Nachweise darüber, ob beispielsweise ein neu entwickeltes Arbeitsverfahren oder eine Luftraumänderung die gewünschten Vorteile (z.B. Senkung der Arbeitslast, höhere Luftraumkapazität etc.) mit sich bringt.
For quite some time now, our validation work has been delivering proof whether, for example, a newly developed working procedure or an airspace change brings the desired benefits (e.g. reduced workload, higher airspace capacity).
ParaCrawl v7.1

Features: aus Spezialstahl für die Luftfahrtindustrie, kleine Größe, zweimal höhere Arbeitslast als gemeinsame Produkte der gleichen Spezifikation, kann das Lager mit ausgezeichneter Leistung noch frei unter hoher Belastung drehen.
Features: made of special steel for aviation industry, small size, twice higher working load than common products of the same specification, the bearing with excellent performance can still rotate freely under high load.
CCAligned v1

Wer das Glück hat, persönlich mit ihm zusammenarbeiten zu dürfen, kennt seine kaum zu erschöpfende Energie, schätzt seine ruhige Art, die er selbst in turbulenten Situationen und unter hoher Arbeitslast nicht verliert, und der weiß nicht zuletzt um seine freundliche, persönliche Art im Umgang mit Kollegen und Mitarbeitern.
Anyone who is fortunate enough to be able to work personally with him recognizes his almost inexhaustible energy, appreciates his mild manner even in turbulent situations and under heavy workloads, and knows his friendly, personal demeanour in his dealings with colleagues and employees.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du eine Unternehmenswebseite oder eine App mit starkem Datenverkehr und hoher Arbeitslast betreibst, solltest Du einen dedizierten Server in Betracht ziehen.
If you operate a website or enterprise-scale app with heavy traffic and workloads, you should consider their dedicated servers.
ParaCrawl v7.1

Neben hoher Arbeitslast und dem Druck, interessante Geschichten produzieren zu müssen, könnten Sportjournalisten von Vereinen, Spielern und Beratern auch vermehrt für deren eigene Zwecke instrumentalisiert werden.
Besides a heavy workload and the pressure to produce interesting stories, journalists could also be exploited by clubs, players and advisors for their own purposes by spreading specific rumours about pending player transfers.
ParaCrawl v7.1

Der verbleibende gesunde Anteil des Herzmuskels muss dann um so stärker pumpen, um den Ausfall zu kompensieren, was dem Herzen eine höhere Arbeitslast zumutet es bewältigen kann.
Your remaining healthy heart muscle then has to pump harder to compensate, putting more workload onto your heart than it can handle.
ParaCrawl v7.1

Das man sich – bei allem Stress und hoher Arbeitslast – immer Zeit für sich selber nehmen soll.
That one should always take time for oneself, despite all the stress and the workload.
ParaCrawl v7.1