Translation of "Hohe arbeitslast" in English
Die
bereits
hohe
Arbeitslast
der
Pflegekräfte
wurde
ohne
ausgleichende
Vorteile
erhöht.
The
nurses'
already
high
workload
was
increased
with
no
compensating
benefits.
EUbookshop v2
Ihnen
wurde
eine
hohe
Arbeitslast
auferlegt
und
jeder
wurde
bestraft,
der
seine
Quote
nicht
erfüllte.
They
stipulated
a
workload
for
every
practitioner
and
punished
anyone
who
fell
short
of
the
quota.
ParaCrawl v7.1
Der
durch
eine
hohe
Arbeitslast
erzeugte
Zeitdruck
führt
jedoch
nur
zu
geringen
Möglichkeiten,
an
Planungs-
und
anderen
Entscheidungen
teilzunehmen,
um
so
die
Arbeitsumgebung
zu
beeinflussen.
However,
the
time
pressures
created
by
a
high
workload
provide
little
opportunity
to
participate
in
planning
and
other
decisions
which
might
make
it
possible
to
influence
the
work
environment.
EUbookshop v2
Die
Be
deutung
dieser
inoffiziellen
Pausen
wird
durch
die
Aussage
der
Codierkräfte
in
Poitiers
unterstrichen,
nämlich
dass
sie
ohne
diese
Unterbrechungen
die
konstant
hohe
Arbeitslast
dieser
Brief
abgangsstelle
nicht
bewältigen
könnten.
The
importance
of
these
informal
breaks
is
emphasised
by
the
fact
that
coding
workers
from
the
Poitiers
office
maintain
that
without
them,
they
would
be
unable
to
cope
due
to
the
consistently
high
work
load
in
that
office.
EUbookshop v2
In
einer
prospektiven
Beobachtungsstudie
von
2
Jahren
mit
4
791
Krankenhausmitarbeitern
(4250
Frauen,
541
Männer)
erhöhten
Mobbing
am
Arbeitsplatz,
geringer
Handlungsspielraum
und
hohe
Arbeitslast
das
Risiko,
dass
nach
2
Jahren
von
einem
Arzt
die
Diagnose
eines
FMS
gestellt
wurde
(22).
In
a
2-year
prospective
observation-al
study
of
4,791
hospital
employees
(4,250
women,
541
men),
increased
bully-
ing
in
the
workplace,
low
freedom
of
ac-
tion,
and
high
workload
increased
the
risk
of
physician-diagnosed
FMS
[22].
ParaCrawl v7.1
Die
Unterbrechungsbehandlung
nimmt
dem
Kommunikationssystem
auch
eine
hohe
Arbeitslast,
weil
die
Prozesse
jeweils
entsprechend
der
anfallenden
Arbeit
gesteuert
werden
können,
ohne
dass
einzelne
Hardwarekomponenten
dazu
ausgebildet
sein
müssen,
durch
andere
Hardwarekomponenten
aufgezwungene
Kommunikationsabläufe
gerade
auch
zeitlich
und/oder
vom
Datenvolumen
her
zu
erfüllen.
The
interrupt
action
also
removes
a
heavy
workload
from
the
communication
system
since
the
processes
can
be
controlled
in
each
case
according
to
the
work
required
without
individual
hardware
components
having
to
be
designed
for
this
purpose
to
perform
communication
flows
imposed
by
other
hardware
components
on
the
basis
of
time
and/or
data
volume.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
auch
eine
einfache
Kommunikationssteuerung
durch
den
Empfänger,
so
dass
eine
hohe
bzw.
zu
hohe
Arbeitslast
der
einzelnen
Prozessoren
2,
3
in
der
Kommunikationssteuerung
leicht
vermieden
werden
kann,
weil
der
arbeitslast-anfälligere
Empfänger-Prozessor
jeweils
als
Master-Prozessor
des
jeweiligen
Kommunikationsbusses
4,
5
ausgebildet
ist,
der
die
Kommunikation
über
die
Datenkanäle
6,
7
entsprechend
seiner
Kapazität
frei
steuern
kann.
This
also
enables
a
simple
communication
control
by
the
receiver,
so
that
a
high
or
excessively
high
workload
of
the
individual
processors
2,
3
can
easily
be
avoided
in
the
communication
control,
since
the
receiver
processor,
which
is
more
susceptible
to
a
high
workload,
is
designed
in
each
case
as
the
master
processor
of
the
in
any
other
disclosed
or
described
or
suggested
form
or
embodiment
as
a
general
matter
of
design
choice.
EuroPat v2
Triskelion
ist
für
alle
Fachkräfte
geeignet,
vor
allem
für
all
jene,
die
ihre
Effizienz
und
Produktivität
steigern
möchten,
eine
hohe
Arbeitslast
zu
bewältigen
haben
und/oder
Probleme
mit
dem
Stressmanagement
haben.
Triskelion
is
suitable
for
all
professionals,
especially
those
who
want
to
increase
their
efficiency
and
productivity,
have
a
heavy
workload
and
/
or
have
stress
management
issues.
CCAligned v1
Die
konzentrierte
Arbeitszeit,
die
Herausforderungen
in
den
Bergen
wie
Kälte
und
soziale
Isolierung
sowie
eine
hohe
Arbeitslast
sind
eine
große
Belastung
für
die
mentale
und
physische
Gesundheit.
The
concentrated
working
hours,
challenges
in
the
mountains
such
as
cold
and
social
isolation,
as
well
as
high
workloads
are
all
major
burdens
on
their
mental
and
physical
health.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fallstudien
wird
auf
das
Problem
einer
hohen
Arbeitslast
verwiesen.
There
is
a
problem
of
high
workload,
reported
in
all
the
case
studies.
EUbookshop v2
Das
Problem
einer
hohen
Arbeitslast
wurde
in
allen
Fallstudien
erwähnt.
The
problem
of
high
workload
is
reported
in
all
case
studies.
EUbookshop v2
In
Zeiten
höherer
Arbeitslast
müssen
diese
Stunden
nachgeholt
werden.
In
times
of
heavy
work
load
these
hours
must
be
made
up
for.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Ländern
stehen
dafür
jedoch
den
Lehrern
nur
sehr
beschränkt
Mittel
zur
Verfügung,
und
die
höhere
Arbeitslast,
die
sich
daraus
ergibt,
wird
nur
selten
berücksichtigt.
However,
the
resources
allocated
to
teachers
for
this
purpose
remain
very
limited
in
many
countries
and
the
resulting
increase
in
workload
is
seldom
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Die
höhere
Arbeitslast
pro
Tag
stellt
vom
ergonomischen
Standpunkt
aus
möglicherweise
einen
der
kritischen
Punkte
dieses
Arbeitszeitschemas
dar.
The
increased
work
load
per
day
is,
from
the
ergonomie
point
of
view,
possibly
one
of
the
critical
points
of
this
working
time
arrangement.
EUbookshop v2
Freihub-
und
Haupthubketten
–
die
Auslegung
der
Kette
oder
Kettenkombinationen
ist
höher
als
die
Arbeitslast
bei
der
maximalen
Tragfähigkeit.
Freelift
and
main
hoist
chains
–
ratings
of
chain
or
combinations
of
chains
exceed
working
loads
at
rated
capacity
ParaCrawl v7.1
Seit
geraumer
Zeit
liefern
unsere
Validierungsarbeiten
Nachweise
darüber,
ob
beispielsweise
ein
neu
entwickeltes
Arbeitsverfahren
oder
eine
Luftraumänderung
die
gewünschten
Vorteile
(z.B.
Senkung
der
Arbeitslast,
höhere
Luftraumkapazität
etc.)
mit
sich
bringt.
For
quite
some
time
now,
our
validation
work
has
been
delivering
proof
whether,
for
example,
a
newly
developed
working
procedure
or
an
airspace
change
brings
the
desired
benefits
(e.g.
reduced
workload,
higher
airspace
capacity).
ParaCrawl v7.1
Features:
aus
Spezialstahl
für
die
Luftfahrtindustrie,
kleine
Größe,
zweimal
höhere
Arbeitslast
als
gemeinsame
Produkte
der
gleichen
Spezifikation,
kann
das
Lager
mit
ausgezeichneter
Leistung
noch
frei
unter
hoher
Belastung
drehen.
Features:
made
of
special
steel
for
aviation
industry,
small
size,
twice
higher
working
load
than
common
products
of
the
same
specification,
the
bearing
with
excellent
performance
can
still
rotate
freely
under
high
load.
CCAligned v1
Wer
das
Glück
hat,
persönlich
mit
ihm
zusammenarbeiten
zu
dürfen,
kennt
seine
kaum
zu
erschöpfende
Energie,
schätzt
seine
ruhige
Art,
die
er
selbst
in
turbulenten
Situationen
und
unter
hoher
Arbeitslast
nicht
verliert,
und
der
weiß
nicht
zuletzt
um
seine
freundliche,
persönliche
Art
im
Umgang
mit
Kollegen
und
Mitarbeitern.
Anyone
who
is
fortunate
enough
to
be
able
to
work
personally
with
him
recognizes
his
almost
inexhaustible
energy,
appreciates
his
mild
manner
even
in
turbulent
situations
and
under
heavy
workloads,
and
knows
his
friendly,
personal
demeanour
in
his
dealings
with
colleagues
and
employees.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
eine
Unternehmenswebseite
oder
eine
App
mit
starkem
Datenverkehr
und
hoher
Arbeitslast
betreibst,
solltest
Du
einen
dedizierten
Server
in
Betracht
ziehen.
If
you
operate
a
website
or
enterprise-scale
app
with
heavy
traffic
and
workloads,
you
should
consider
their
dedicated
servers.
ParaCrawl v7.1
Neben
hoher
Arbeitslast
und
dem
Druck,
interessante
Geschichten
produzieren
zu
müssen,
könnten
Sportjournalisten
von
Vereinen,
Spielern
und
Beratern
auch
vermehrt
für
deren
eigene
Zwecke
instrumentalisiert
werden.
Besides
a
heavy
workload
and
the
pressure
to
produce
interesting
stories,
journalists
could
also
be
exploited
by
clubs,
players
and
advisors
for
their
own
purposes
by
spreading
specific
rumours
about
pending
player
transfers.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
gesunde
Anteil
des
Herzmuskels
muss
dann
um
so
stärker
pumpen,
um
den
Ausfall
zu
kompensieren,
was
dem
Herzen
eine
höhere
Arbeitslast
zumutet
es
bewältigen
kann.
Your
remaining
healthy
heart
muscle
then
has
to
pump
harder
to
compensate,
putting
more
workload
onto
your
heart
than
it
can
handle.
ParaCrawl v7.1
Das
man
sich
–
bei
allem
Stress
und
hoher
Arbeitslast
–
immer
Zeit
für
sich
selber
nehmen
soll.
That
one
should
always
take
time
for
oneself,
despite
all
the
stress
and
the
workload.
ParaCrawl v7.1