Translation of "Hochzeit in kana" in English
Dann
gab
es
eines
Tages
eine
Hochzeit
hier
in
Kana.
Then
one
day
there
was
a
wedding
here
in
Cana.
OpenSubtitles v2018
Auf
Stephanus’
und
Irenes
Hochzeit
in
Kana
geht
überraschend
der
Wein
aus.
On
Stephanus'
and
Irene's
wedding
in
Cana,
the
wine
goes
out
surprisingly.
WikiMatrix v1
Bei
der
Hochzeit
in
Kana
verwandelte
Jesus
Wasser
in
"Wein".
At
the
wedding
in
Cana
Jesus
turned
water
in
to
"wine".
ParaCrawl v7.1
Am
dritten
Tag
fand
eine
Hochzeit
statt
in
Kana,
das
in
Galiläa
liegt.
On
the
third
day
a
wedding
took
place
at
Cana
in
Galilee.
Tatoeba v2021-03-10
Diesbezüglich
kann
man
die
Erzählung
von
der
Hochzeit
in
Kana
auslegen
(Joh
2,1–11).
The
account
of
the
wedding
feast
at
Cana
can
be
interpreted
from
this
perspective
(Jn
2:
1-11).
ParaCrawl v7.1
Die
Hochzeit
in
Kana
ist
viel
mehr
als
ein
einfacher
Bericht
über
das
erste
Wunder
Jesu.
The
wedding
feast
at
Cana
is
more
than
a
simple
account
of
Jesus’
first
miracle.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Hochzeit
in
Kana
beginnt
ein
neues
Verhältnis
zwischen
Jesus
und
Seiner
Mutter.
A
new
relationship
between
Jesus
and
His
mother
commences
at
the
wedding
in
Cana.
ParaCrawl v7.1
Und
am
dritten
Tag
war
eine
Hochzeit
zu
Kana
in
Galiläa,
und
die
Mutter
Jesu
war
da.
"And
the
third
day
there
was
a
marriage
in
Cana
of
Galilee
OpenSubtitles v2018
Die
Antwort
finden
wir
im
folgenden
Vers,
Joh.2:1:"Und
am
dritten
Tage
(3
Tage
später)
war
eine
Hochzeit
in
Kana
in
Galiläa...".
The
answer
is
seen
in
the
next
verse,
John
2:1
which
says,
"On
the
third
day
(3
days
later)
a
wedding
took
place
in
Cana
of
Galilee..."
ParaCrawl v7.1
Dieser
Episode
fügten
die
Kirchenväter
bald
zwei
weitere
hinzu,
in
denen
Jesus
seine
Herrlichkeit
zu
erkennen
gab:
die
Taufe
im
Jordan
und
die
Hochzeit
in
Kana.
To
this
episode,
the
Fathers
of
the
Church
associated
two
others
in
which
Jesus
manifested
his
glory:
his
Baptism
in
the
River
Jordan,
and
the
Wedding
at
Cana.
ParaCrawl v7.1
Der
Evangelist
Johannes
berichtet
am
Anfang
seines
Evangeliums
von
der
Hochzeit
in
Kana,
bei
der
die
Jungfrau
Maria
und
Jesus
mit
seinen
ersten
Jüngern
anwesend
waren
(vgl.
Joh
2,1-11).
At
the
beginning
of
his
Gospel,
John
the
Evangelist
narrates
the
episode
of
the
wedding
at
Cana,
at
which
the
Virgin
Mary
and
Jesus
were
present
with
his
first
disciples
(cf.
Jn
2:1-11).
ParaCrawl v7.1
In
der
Bibel
lesen
wir
auch,
dass
Mutter
Maria
auf
der
Hochzeit
in
Kana
zu
der
Familie
sagte,
dass
sie
alles
tun
sollten,
was
Jesus
sagte.
We
can
see
in
the
bible
that
at
the
wedding
in
Cana
mother
Mary
told
the
family
to
do
what
Jesus
was
telling
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochzeit
zu
Kana
in
Galiläa:
Wir
sagten,
der
Wein,
den
Jesus
gemacht
hatte,
habe
eine
neue
und
andere
Qualität
besessen
als
der
alte
Wein,
eine
vollständig
bessere
Qualität.
The
marriage
at
Cana
in
Galilee:
We
said
that
the
wine
that
Jesus
made
had
about
it
a
new
and
different
quality
from
the
old
wine,
an
altogether
better
quality.
ParaCrawl v7.1
Jesus
vollbrachte
Sein
erstes
Zeichen
bei
der
Hochzeit
in
Kana
in
Galiläa,
aber
kaum
jemand
bemerkte
auch
nur,
dass
dort
etwas
geschehen
war.
Jesus
performed
His
first
sign
at
the
wedding
in
Cana
of
Galilee,
but
very
few
even
realized
what
had
happened.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
an
dieser
Stelle
angemerkt
werden,
auf
der
linken
Seite
des
hohlen
Säule,
die
sogenannte
griechische
Marmor
Hydria
der
Hochzeit
zu
Kana,
in
der
freundlichen
lokalen
Tradition,
mit
dem
Schreiben
in
der
griechischen
uddton
(Wasser):
It
should
be
noted
at
this
point,
on
the
left
side
of
the
hollow
pillar,
the
so-called
marble
greek
hydria
of
the
Wedding
at
Cana,
in
the
friendly
local
tradition,
with
the
writing
in
greek
uddton
(water):
ParaCrawl v7.1
Dieses
Kapitel
des
Johannes
beginnt
mit
der
Hochzeit
zu
Kana
in
Galiläa,
wo
Ich
die
erste
öffentliche
Wundertat
verrichtete,
indem
Ich
Wasser
in
Wein
verwandelte.
This
chapter
of
John
begins
with
the
wedding
at
Cana
in
Galilee,
where
I
performed
the
first
miracle
by
transforming
water
into
wine.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
an
dieser
Stelle
angemerkt
werden,
auf
der
linken
Seite
des
hohlen
Säule,
die
sogenannte
griechische
Marmor
Hydria
der
Hochzeit
zu
Kana,
in
der
freundlichen
lokalen
Tradition,
mit
dem
Schreiben
in
der
griechischen
uddton
(Wasser):
fast
sicher
es
ist
Weihwasser
des
sechsten
Jahrhunderts,
hier
von
anderswo,
vielleicht
dalI'area
Nahen
Osten,
in
der
Nähe
des
ähnlichen
Stil
von
Torcello
importiert.
It
should
be
noted
at
this
point,
on
the
left
side
of
the
hollow
pillar,
the
so-called
marble
greek
hydria
of
the
Wedding
at
Cana,
in
the
friendly
local
tradition,
with
the
writing
in
greek
uddton
(water):
almost
certainly
it
is
holy
water
of
the
sixth
century,
imported
here
from
elsewhere,
perhaps
dalI'area
Middle
East,
close
to
the
similar
style
of
Torcello.
ParaCrawl v7.1
Auch
wir,
ob
gesund
oder
krank,
können
unsere
Mühen
und
Leiden
darbringen
wie
jenes
Wasser,
das
bei
der
Hochzeit
in
Kana
die
Krüge
füllte
und
in
den
besten
Wein
verwandelt
wurde.
We
too,
whether
healthy
or
sick,
can
offer
up
our
toil
and
sufferings
like
the
water
which
filled
the
jars
at
the
wedding
feast
of
Cana
and
was
turned
into
the
finest
wine.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Hochzeit
in
Kana
zum
Beispiel
wird
Jesus
von
seiner
Mutter
—
die
»Frau«
genannt
wird
—
gebeten,
für
das
Zeichen
des
neuen
Weines
der
zukünftigen
Hochzeit
mit
der
Menschheit
zu
sorgen
(vgl.
Joh
2,1-12).
In
the
scene
of
the
wedding
feast
at
Cana,
for
example,
Jesus
is
asked
by
his
mother,
who
is
called
“woman”,
to
offer,
as
a
sign,
the
new
wine
of
the
future
wedding
with
humanity
(cf.
Jn
2:1-12).
ParaCrawl v7.1
Er
hat
an
einer
Hochzeit
in
Kana
teilgenommen,
er
ist
in
das
Haus
des
Zachäus
eingekehrt
und
hat
mit
Zöllnern
und
Sündern
gegessen.
He
was
present
at
the
wedding
of
Cana,
visited
the
house
of
Zacchaeus,
ate
with
publicans
and
sinners.
ParaCrawl v7.1
Und
am
dritten
Tag
war
eine
Hochzeit
zu
Kana
in
Galiläa;
und
die
Mutter
Jesu
war
dort.
And
the
third
day
there
was
a
marriage
in
Cana
of
Galilee;
and
the
mother
of
Jesus
was
there:
ParaCrawl v7.1
Im
öffentlichen
Leben
Jesu
erscheint
seine
Mutter
ausdrücklich
am
Anfang,
da
sie
bei
der
Hochzeit
zu
Kana
in
Galiläa
durch
ihr
Mitgefühl
den
Anfang
der
Zeichen
Jesu
als
des
Messias
durch
ihre
Fürbitte
veranlaßt
hat.....
At
the
marriage
feast
of
Cana,
moved
with
pity,
she
brought
about
by
her
intercession
the
beginning
of
the
miracles
of
Jesus
as
Messiah...'
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
der
Louvre
ein
wichtiges
kulturelles
Symbol
der
Hauptstadt
Französisch,
wo
die
großen
Häuser
solche
Meisterwerke
wie
die
"Mona
Lisa"
von
Leonardo
da
Vinci,
die
Venus
von
Milo,
"Hochzeit
zu
Kana
in
Galiläa,"
Paolo
Veronese
und
viele
andere.
Today,
the
Louvre
is
the
main
cultural
symbol
of
the
capital
of
France
.
Such
great
masterpieces
as
The
Mona
Lisa
by
Leonardo
da
Vinci,
The
Venus
de
Milo,
The
Marriage
in
Cana
by
Paolo
Veronese
and
many
other
works
of
art
are
kept
in
the
Louvre.
ParaCrawl v7.1
1Und
am
dritten
Tage
war
eine
Hochzeit
zu
Kana
in
Galiläa,
und
die
Mutter
Jesu
war
dort.
1
ON
THE
third
day
there
was
a
wedding
at
Cana
of
Galilee,
and
the
mother
of
Jesus
was
there.
ParaCrawl v7.1
Und
am
dritten
Tage
war
eine
Hochzeit
zu
Kana
in
Galiläa,
und
die
Mutter
Jesu
war
dort.
On
the
third
day
there
was
a
wedding
in
Cana
of
Galilee,
and
the
mother
of
Jesus
was
there.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Lebensprogramm
wird
uns
heute
von
dem
Abschnitt
aus
dem
Johannesevangelium
erhellt,
den
wir
eben
gehört
haben
und
der
allen
gut
bekannt
ist:
die
Erzählung
von
der
Hochzeit
in
Kana.
This
programme
of
life
comes
to
us
today
illuminated
by
the
Gospel
passage
from
John
which
we
have
just
heard
and
which
is
well
known
to
all:
the
Wedding
at
Cana.
ParaCrawl v7.1
Die
Jungfrau
Maria,
unsere
Mutter,
die
ihren
Sohn
zur
Hochzeit
in
Kana
begleitete,
möge
für
alle
Familien
der
Welt
eintreten!
May
the
Virgin
Mary,
our
Mother,
who
was
with
her
Son
at
the
Wedding
of
Cana,
intercede
for
all
the
families
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten
sehen
wir
hier
detailliert
was
Jesus
4
Tage
lang
macht,
anschließend
sehen
wir
ihn
2
Tage
nicht
und
plötzlich
am
siebten
Tage
ist
Er
auf
der
Hochzeit
in
Kana
wieder
anwesend.
In
other
words,
we
see
Jesus'
activities
for
4
days
as
detailed
above,
then
we
don't
see
Him
2
days,
then
we
suddenly
see
Him
on
day
7,
the
wedding
at
Cana.
ParaCrawl v7.1