Translation of "Hochkarätig besetzte jury" in English
Eine
hochkarätig
besetzte
Jury
wählt
die
Preisträger
nach
dem
folgenden
Kriterium
aus:
A
jury
of
prominent
experts
chooses
the
winners
according
to
the
following
criteria:
ParaCrawl v7.1
Die
hochkarätig
besetzte
Jury
kürte
aus
52
Projekten
8
Gewinner.
The
high-grade
jury
selected
8
winners
out
of
52
submissions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
hochkarätig
besetzte
Jury
hat
fünf
weitere
Stories
ausgewählt
und
wie
folgt
bewertet:
Our
high
ranked
jury
selected
five
more
stories
on
its
own
and
ranked
them
as
follows:
CCAligned v1
Hochkarätig
besetzte
Jury
gewährleistet
hervorragende
Expertise.
Distinguished
Jury
provides
outstanding
expertise.
ParaCrawl v7.1
Die
hochkarätig
besetzte
Jury
hat
neben
etablierten
Stars
auch
spannende
Newcomer
ausgewählt.
The
international
top-class
jury
chose
not
only
established
stars,
but
also
exciting
newcomers.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätig
besetzte
Jury
wählte
unter
zahlreichen
hervorragenden
Projekten
den
Preisträger
aus.
A
high-calibre
jury
selected
the
winner
from
among
many
superb
projects.
ParaCrawl v7.1
Dies
garantiert
die
hochkarätig
besetzte,
internationale
Jury.
The
highly
esteemed,
international
jury
guarantees
this.
ParaCrawl v7.1
Damit
würdigt
die
hochkarätig
besetzte
Jury
die
herausragenden
Leistungen
von
HAGEN
INVENT
im
internationalen
Wettbewerbsumfeld.
The
award
was
granted
by
a
high-profile
jury
recognising
the
outstanding
achievements
of
HAGEN
INVENT
in
an
international
competitive
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Design
überzeugte
auch
die
hochkarätig
besetzte,
internationale
Jury
des
Rats
für
Formgebung.
The
design
also
satisfied
the
high-ranking
international
jury
of
the
German
Design
Council.
ParaCrawl v7.1
Die
hochkarätig
besetzte
Jury
wählt
jährlich
die
jeweils
besten
IT-Chefs
aus
Großunternehmen
und
Mittelstand.
Each
year,
a
jury
of
notable
experts
selects
the
best
CIOs
from
large
companies
and
SMEs.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätig
besetzte
Jury
aus
Unternehmern,
Führungskräften
und
Wissenschaftlern
sowie
Beamten
der
Kommission
und
der
nationalen
Behörden
wird
die
Preisträger
küren,
die
ihre
Preise
anlässlich
einer
Verleihung
im
Dezember
2006
erhalten
werden.
A
high-profile
jury
of
entrepreneurs,
business
people,
academics
and
representatives
of
national
governments
and
the
Commission
will
select
the
winners,
who
will
receive
their
awards
at
a
ceremony
in
December
2006.
EUbookshop v2
Eine
hochkarätig
besetzte,
unabhängige
Jury
aus
Wissenschaftlern
und
Unternehmern
ermittelt
die
Preisträger
in
den
Kategorien
Handel,
Industrie,
Dienstleistungen,
Informations-
und
Kommunikationstechnologie/Medien
sowie
Start-up.
An
independent
jury
consisting
of
top
academics
and
business
people
selected
the
prize
winners
in
five
categories:
Trade,
Industry,
Services,
Information
and
Communications
Technology/Media
and
Start-Ups.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätig
besetzte
Jury
–
darunter
Global
Digital
Women
Gründerin
Tijen
Onaran,
Manager
Magazin
Chefredakteur
Steffen
Klusmann
und
Prof.
Walter
Brenner,
Universität
St.
Gallen,
Fachgebiete
Digitalisierung
und
Information
–
vergab
den
CCA
nun
erstmals
in
fünf
Kategorien.
A
high-calibre
jury,
including
Global
Digital
Women
founder
Tijen
Onaran,
Editor-in-Chief
of
Manager
Magazin
Steffen
Klusmann,
and
Professor
Walter
Brenner,
specialist
in
digitisation
and
information
at
the
University
of
St.
Gallen,
awarded
the
first
CCA
in
five
categories.
CCAligned v1
So
begründet
die
hochkarätig
besetzte
Jury
(u.a.
Hollywood-Komponist
John
Frizzell,
Lola-Preisträger
Niki
Reiser
und
Marcel
Barsotti,
Komponist
von
Die
Päpstin)
die
Verleihung
des
Europäischen
Filmmusikpreises
New
Sound
in
European
Film
an
Felix
Rösch,
Studierender
am
IMM.
These
are
the
reasons
given
by
the
high-calibre
jury
(including
Hollywood
composer
John
Frizzell,
Lola
prizewinner
Niki
Reiser
and
Marcel
Barsotti,
composer
of
Pope
Joan)
to
award
the
European
film
music
prize
New
Sound
in
European
Film
to
IMM
student
Felix
Rösch.
ParaCrawl v7.1
Die
hochkarätig
besetzte
Eco-Jury,
der
unter
anderem
Matthias
Kimmerle,
Professor
für
Textile
Produkttechnologie
der
Hochschule
Albstadt-Sigmaringen
angehört,
betrachtete
sämtliche
Einreichungen
unter
diesem
Aspekt
und
verteilte
Bonuspunkte,
die
einen
entscheidenden
Einfluss
auf
das
Endergebnis
hatten.
The
high-profile
Eco
jury
with
members
including
Matthias
Kimmerle,
Professor
for
Textile
Product
Technology
at
Albstadt-Sigmaringen
University
looked
at
all
entries
from
this
point
of
view
and
awarded
bonus
points
which
had
a
major
influence
on
the
final
result.
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Vorrunden
wählt
die
internationale,
hochkarätig
besetzte
Jury
mit
u.a.
Esther
Balfe
und
Elio
Gervasi,
unter
der
Leitung
von
Vladimir
Malakhov,
künstlerischer
Berater
des
Tokyo
Ballett,
die
Gewinner_innen.
After
three
preliminary
rounds
the
international,
high-profile
jury,
featuring
among
others
Esther
Balfe
and
Elio
Gervasi,
led
by
Vladimir
Malakhov
(artistic
adviser
of
the
Tokyo
Ballet),
will
chose
the
winners
of
this
year's
contest.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätig
besetzte
Jury
aus
den
Reihen
der
Mitgliedsunternehmen
wählte
aus
den
eingereichten
Vorschlägen
die
jeweils
beste
Tube
aus
Aluminium,
Kunststoff
und
Laminat
sowie
bei
den
eingereichten
Prototypen.
From
the
entries
submitted,
a
top-class
jury
from
the
ranks
of
the
member
companies
chose
the
best
tube
in
each
of
the
four
categories:
Aluminium
Tube,
Plastic
Tube,
Laminate
Tube
and
Prototype
Tube.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätig
besetzte
Jury
aus
Vertretern
der
Industrie
und
der
Fachmedien
beurteilte
die
Integration
der
Fertigung
nach
den
Kriterien
Innovationsgrad,
Wirt-schaftlichkeit,
Praxistauglichkeit
und
Kundennutzen.
A
high-caliber
jury
of
representatives
from
industry
and
media
judged
the
integration
of
production
against
the
criteria
of
innovativeness,
cost-effectiveness,
suitability
for
practical
use,
and
customer
benefits.
ParaCrawl v7.1
Eine
internationale
hochkarätig
besetzte
unabhängige
Jury
aus
den
Bereichen
Wirtschaft,
Politik,
Wissenschaft
und
Forschung
prüft
dabei,
inwieweit
diese
Erfinder
mit
ihrer
Arbeit
zu
technischem
sowie
gesellschaftlichem
Fortschritt,
zum
Wohlstand
und
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
Europa
beigetragen
haben.
The
finalists
and
winners
in
five
categories
are
selected
by
an
independent
jury
consisting
of
international
authorities
in
the
fields
of
business,
science,
academia
and
research,
who
examine
the
proposals
in
terms
of
their
contribution
towards
technical
progress,
social
development,
and
wealth
and
job
creation
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Eine
internationale
hochkarätig
besetzte,
unabhängige
Jury
aus
den
Bereichen
Wirtschaft,
Politik,
Wissenschaft
und
Forschung
prüft
dabei,
inwieweit
die
nominierten
Erfinder
mit
ihrer
Arbeit
zu
technischem
sowie
gesellschaftlichem
Fortschritt,
zum
Wohlstand
und
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
Europa
beigetragen
haben.
A
high-calibre
international
jury
from
the
worlds
of
industry,
politics,
science,
and
research
then
reviews
the
extent
to
which
the
nominated
inventors
have
contributed
to
technical
and
social
progress,
prosperity,
and
the
creation
of
jobs
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
hochkarätig
besetzte
Jury
mit
dieser
Auszeichnung
unseren
Ansatz
für
eine
neue
progressive
Formensprache
Bugattis
würdigt,
macht
uns
sehr
stolz.“
We
are
extremely
proud
that
the
high-calibre
jury
acknowledged
our
approach
to
a
new,
progressive
style
for
Bugatti
with
this
award.”
ParaCrawl v7.1
Über
340
Teilnehmer
aus
aller
Welt
haben
sich
bereits
angemeldet,
die
hochkarätig
besetzte
Jury
besteht
aus
38
internationalen
Startup-Experten.
More
than
340
participants
from
across
the
globe
have
already
applied,
and
the
top-class
jury
consists
of
38
international
startup
experts.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätig
besetzte
Jury
aus
Experten
der
digitalen
Film-
und
Visualisierungsbranche
hat
die
Gewinner
in
den
elf
Kategorien
aus
insgesamt
55
Nominierten
aus
dreizehn
Ländern
ausgewählt.
A
jury
made
up
of
prominent
experts
active
in
the
field
of
digital
film
and
visualisation
chose
winners
in
eleven
categories
drawn
from
a
total
of
55
nominations
from
thirteen
countries.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätig
besetzte
Jury
hat
bereits
die
Gewinner
in
einigen
Kategorien
ermittelt
und
geht
mit
der
2015
durch
den
Kanadier
Addison
Asuchak
aufgestellten
Rekordweite
von
57,7
Metern
in
die
finalen
Ausscheidungen
im
Mai.
A
star-studded
jury
has
already
picked
the
winners
in
some
categories
going
into
the
May
finals
with
the
2015
record
for
distance
at
57.7m,
set
by
Cananda’s
Addison
Asuchak.
ParaCrawl v7.1
Eine
internationale,
hochkarätig
besetzte,
unabhängige
Jury
aus
den
Bereichen
Wirtschaft,
Politik,
Wissenschaft
und
Forschung
prüft
dabei,
inwieweit
die
nominierten
Erfinder
mit
ihrer
Arbeit
zu
technischem
sowie
gesellschaftlichem
Fortschritt,
zum
wirtschaftlichen
Wohlstand
und
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
Europa
beigetragen
haben.
A
high-caliber
international
jury
from
the
worlds
of
industry,
politics,
science,
and
research
then
reviews
the
extent
to
which
the
nominated
inventors
have
contributed
to
technical
and
social
progress,
prosperity,
and
the
creation
of
jobs
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätig
besetzte
und
fachkundige
Jury
aus
Journalisten
weltweit
anerkannter
Fachmedien
für
Verpackungen
hat
die
Gewinner
des
World
Aluminium
Aerosol
Can
Award
gekürt.
A
high-profile
jury
of
journalists
from
internationally
renowned
specialist
packaging
media
chose
the
winners
of
the
World
Aluminium
Aerosol
Can
Award.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätig
besetzte
Jury
aus
Branchenexperten
entscheidet
über
die
Auszeichnungen,
während
das
Messepublikum
den
Empfänger
des
Publikumspreises
wählt.
A
top-class
jury
of
experts
from
the
industry
decides
on
the
Awards,
the
trade
show
audience
votes
on
the
Public
Choice
Award.
ParaCrawl v7.1