Translation of "Hochfahren" in English
Trump
will
Kohlekraftwerke
bauen
und
die
Kohleförderung
in
den
USA
wieder
hochfahren.
Trump
wants
to
build
coal-fired
power
stations
and
bring
coal
production
in
the
USA
back
up.
WMT-News v2019
Ich
kann
das
Hauptsystem
umgehen
und
die
Grav-Schilde
wieder
hochfahren.
I
can
bypass
the
main
systems
and
reboot
the
grav-shields!
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
die
Küste
hochfahren,
wie
wär's?
Why
don't
we
take
her
out?
We
can
head
up
the
coast?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
vielleicht
die
Kraftkopplung
ersetzen
und
die
A-Level
Systeme
neu
hochfahren.
I
may
have
to
replace
the
power
coupling
and
reboot
a-level
systems...
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kannst
du
es
hochfahren,
aber
nicht
aufrechterhalten.
Maybe
you
can
get
it
up,
but
you
can't
keep
it
up.
OpenSubtitles v2018
Quinn
kann
mich
hochfahren,
falls
du
hier
bleiben
willst.
I
can
have
Quinn
take
me
up
there
if
you
want
to
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Dann
Maschinen
hochfahren
und
fertig
machen
zum
Ablegen.
Dispatch,
we
are
powering
up
and
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Hochfahren
auf
sagen
wir
10%.
Let's
power
up,
say
10%.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
deine
Container
meinen
Fluss
hochfahren
lassen.
I
let
you
take
your
containers
up
my
river.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
den
Reaktor
bald
wieder
hochfahren.
We're
nearly
ready
to
bring
the
warp
reactor
online.
OpenSubtitles v2018
Kein
Hochfahren
des
Systems,
es
sei
denn
ich...
No
power
ups
unless
I...
OpenSubtitles v2018