Translation of "Hoch bezahlte" in English

Werden diese Woche noch mehr hoch bezahlte Jobs nach Asien verschoben?
Move any more high-paying American jobs offshore to Asian shitholes this week?
OpenSubtitles v2018

Die Kasabians haben hoch bezahlte Anwälte.
The Kasabians have high-priced lawyers.
OpenSubtitles v2018

Hoch bezahlte Arbeit ab 17 Jahren ist ein Mythos oder eine Realität?
Highly paid work from 17 years is a myth or a reality?
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine nationale hoch bezahlte Technologiefirma und haben einige Patentzertifikate erreicht.
We are a national high-paying technology company and have obtained a number of patent certificates.
CCAligned v1

Technologische Effizienz und Auslagerung der Produktion haben viele hoch bezahlte Arbeitsplätze abgebaut.
Technological efficiencies and outsourcing of production have eliminated many high-paying jobs.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeitsplätze sind ein große Sprungbrett für eine hoch bezahlte Karriere.
These jobs are a great stepping stone to a high-paid career.
ParaCrawl v7.1

Dann kommen Sie in eine hoch bezahlte Karriere.
Then you come out into a high-paying career.
ParaCrawl v7.1

Unsere Absolventen hoch finden bezahlte Arbeitsplätze im Bereich:
Our graduates find high paying jobs within:
ParaCrawl v7.1

Ihre Mitglieder werden vaterlandslose, hoch bezahlte Beamte sein, Organisatoren ohne Verwurzelung in örtlichen Wahlvereinen.
They will instead be populated by highly paid officials bound to no country in particular - bureaucrats without roots in local political associations.
Europarl v8

Oftmals kann man sie auch als Good Will Botschafter oder als hoch bezahlte Medienobjekte agieren sehen.
Often they can be seen acting as Good Will Ambassadors or highly paid media objects.
ParaCrawl v7.1

Das müssen nicht unbedingt hoch bezahlte Stellen sein, und es müssen auch nicht einmal Vollzeitarbeitsplätze sein, aber sicher ist, dass diese jungen Menschen anfangen müssen, zu arbeiten, denn je länger ein Mensch ohne Arbeit ist, desto schwieriger wird aus ihm ein guter Arbeitnehmer.
They do not have to be highly paid jobs and they do not even have to be full-time jobs, but certainly these young people need to start working because, the longer a person stays without work, the more difficult it is to become a good worker.
Europarl v8

Daran sollten wir auch festhalten, denn nur dann kann die Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung wirklich auf europäischer Ebene in Angriff genommen werden, dann nämlich, wenn alle einbezogen sind und nicht nur hoch bezahlte Beamte, die in Brüssel gemütlich beisammensitzen.
I believe that we must adhere to them, since only then can the fight against poverty and the combating of social exclusion be tackled in a truly European way, namely if everyone has a hand in it, and not just a bunch of highly-paid civil servants gathering cosily together in Brussels.
Europarl v8

Das bedeutet, dass sich die Wirtschaft aufteilt in hoch qualifizierte, gut bezahlte Jobs und gering qualifizierte, schlecht bezahlte Jobs -- und dann dazwischen, die durchschnittlich qualifizierten Jobs, und die durchschnittlich bezahlten Jobs beginnen, aus der Wirtschaft zu verschwinden.
It means that the economy is dividing into high-skill, high-wage jobs and low-skill, low-wage jobs -- and that the middle, the middle-skill jobs, and the middle-earning jobs, are starting to drop out of the economy.
TED2013 v1.1

Leider werden heutzutage Dinge, die so grundverschieden sind wie hoch bezahlte Führungskräfte, die Enron- und Parmalat-Skandale, umstrittene Fusionen und Übernahmen, die Unbeständigkeit der Börse, "Ramschanleihen" und die spekulative Aufblähung von Vermögenswerten alle unter der abfälligen Überschrift "Cowboy-Kapitalismus" in einen Topf geworfen.
Sadly, nowadays, things as disparate as highly paid executives, the Enron and Parmalat scandals, contested mergers and acquisitions, stock market volatility, "junk bonds," and asset-price bubbles are all lumped together under the snide heading "cowboy capitalism."
News-Commentary v14

Die Ausweitung der Finanzdienstleistungsbranche, die nur wenige, aber sehr hoch bezahlte Arbeitsplätze schafft, hat zu einer wachsenden Einkommensungleichheit beigetragen, die im Vereinigten Königreich ausgeprägter ist als anderswo in der EU.
The expansion of the financial-services industry – which creates few, but very highly paid, jobs – has contributed to rising income inequality, which has been more pronounced in the UK than elsewhere in the EU.
News-Commentary v14

Für Arbeitnehmer mit geringem Bildungsniveau wird es in allen Wirtschaftszweigen zunehmend schwierig, hoch bezahlte Arbeitsplätze zu finden, sogar wenn die Wirtschaft ihr Produktionspotenzial weitgehend ausschöpft.
It is becoming increasingly difficult for workers with low levels of educational attainment to find high-paying jobs in any sector, even when the economy is operating near full capacity.
News-Commentary v14

Die USA sind weltweit führend in der Informationstechnologie... wo sich hoch bezahlte Arbeitsplätze leicht finden lassen.
The United States leads the world in information technology, where high-paying jobs are easy to find.
OpenSubtitles v2018

Italien würde kaum davon profitieren, einen geringfügig größeren Einfluss in einer auseinanderfallenden EU zu haben, selbst wenn Mailand tatsächlich ein paar zusätzliche Finanzdienstleistungsunternehmen erhielte, die einige hundert zusätzliche hoch bezahlte Fachkräfte beschäftigen würden.
Italy would hardly benefit from having marginally more influence in a disintegrating EU, even if Milan did have a few more financial services firms, employing a few hundred more highly paid professionals.
News-Commentary v14

Zudem führt die industrielle FuE dieser Unternehmen zu Spillover­Effekten, die sich andere Sektoren zunutze machen können, um mit neuen Produkten und Prozessen ihre Produktivität zu steigern, ihre Geschäftstätigkeit auszubauen und hoch bezahlte Arbeitsplätze zu schaffen.
Furthermore, industrial R & D performed by these firms also have spill-over effects that can be used by other sectors, generating new products and processes that lead to productivity gains, business expansions and the creation of high-wage jobs.
EUbookshop v2

Dies bedeutet, dass es bei Arbeitnehmerinnen häufiger vorkommt, dass sie hoch bezahlte Nachtarbeit ablehnen, was negative Auswirkungen auf den geschlechtsspezifischen Verdienstabstand hat.
This implies that female workers are more often in a position to reject highly paid night work, which will negatively affect the gender pay gap.
EUbookshop v2

Tausende Klagen sind jetzt auf dem Weg, also braucht er so viele hoch bezahlte Anwälte, wie er sich leisten kann.
Thousands of lawsuits flying around now, so he needs as many high-priced lawyers as he can afford.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, dass ein paar hoch bezahlte Kräfte bei uns vor einem leeren Teller sitzen und hungern müssten, wenn die Notizbücher bekannt würden.
The trouble is, a lot of highly paid favourite sons are in danger of having their rice bowls broken and going hungry, all on account of these goddamn notebooks.
OpenSubtitles v2018

Dann musste er zugeben, dass seine Frau Geschäftsbeziehungen zu einem von Montesinos' Bankierfreunden unterhielt und dass Mitglieder seiner Familie hoch bezahlte Regierungsposten erhalten hatten.
Then he revealed that his wife was doing business with one of Montesinos's banker friends and that his family members had obtained highly paid government posts.
News-Commentary v14

Die Republikaner sind die Partei der wirtschaftlichen Eliten - die Banker, CEOs, medizinische Fachkräfte und andere hoch bezahlte Personen.
The Republicans are the party of economic elites - the bankers, CEOs, medical professionals, fund managers, and other highly paid persons.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf kann das Wild-Symbol andere Symbole außer dem Scatter-Symbol ersetzen, um hoch bezahlte Gewinnkombinationen zu bilden.
If required, the Wild can substitute other symbols expect the Scatters to form high paid combos.
ParaCrawl v7.1

Seit 1992 bietet Dänemark besondere Steuervergünstigungen für Forscher und andere hoch bezahlte Mitarbeiter, die aus dem Ausland rekrutiert werden.
Since 1992, Denmark has offered the Special Tax Scheme for Researcher and Other Highly Paid Employees, who are recruited from abroad.
ParaCrawl v7.1

Und, wie bereits erwähnt, ohne eine Kenntnis der legislativen Basis für eine hoch bezahlte Position in einer guten Organisation, kann ein potenzieller Mitarbeiter nicht zählen.
And, as already mentioned, without a knowledge of the legislative base for a highly paid position in a good organization, a potential employee may not count.
ParaCrawl v7.1