Translation of "Historische erinnerung" in English
Eine
einzigartige
Szene,
wo
historische
Erinnerung
mit
unvergesslichen
Naturschönheit
verwebt.
A
unique
scene,
where
historic
memory
intertwines
with
unforgettable
natural
beauty.
CCAligned v1
Die
historische
Erinnerung
des
Alltagsbewusstseins
reicht
etwa
auf
zwei
Generationen
zurück.
The
historical
memory
of
the
everyday
consciousness
goes
somewhat
back
to
two
generations.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
ist
er
eine
beliebte
touristische
und
historische
Erinnerung
Schaltung.
He
is
currently
a
popular
tourist
and
historical
memory
circuit.
ParaCrawl v7.1
Als
auch
es
blieb
die
historische
Erinnerung
an
den
seit
langem
fehlenden
Bezirk.
And
there
was
a
historical
reminder
on
long
ago
nonexistent
area.
ParaCrawl v7.1
Solche
Vereinigungen
werden
als
historische
Erinnerung.
Such
associations
are
called
historical
memory.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Häuser,
die
in
der
Nähe
liegen,
ist
irgendwelche
historische
Erinnerung.
Almost
every
houses
have
some
kind
of
historical
memories.
ParaCrawl v7.1
Von
Juli
17
bis
19
nicht
um
die
historische
Erinnerung
an
die
Sarazenen
Landing
verpassen!
From
July
17
to
19
not
to
miss
the
historic
commemoration
of
The
Saracen
Landing!
ParaCrawl v7.1
Verschenken
Sie
das
außergewöhnliche,
repräsentative
Set,
die
historische
musikalische
Erinnerung
mit
dem
geschichtlichen
Lesevergnügen.
Make
a
gift
of
this
exceptional,
representative
set,
the
historical
musical
memories
with
historical
reading
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Besitzer
am
Leben
zu
halten
die
historische
Erinnerung
an
die
illustren
Gäste
und
einzigartig
authentisch.
Their
owners
keep
alive
the
historical
memory
of
its
illustrious
guests
and
uniquely
authentic.
ParaCrawl v7.1
Der
Hinweis
auf
die
christlichen
Wurzeln
ist
kein
Beitrag
zur
klerikalen
Besessenheit
einiger
gesellschaftlicher
Gruppen,
sondern
die
historische
Erinnerung
an
den
wahrhaften
Sinn
unserer
Institutionen.
Indeed,
this
reference
is
not
a
contribution
to
the
clerical
concerns
of
certain
social
groups
but
the
historical
memory
of
the
truest
meaning
behind
our
institutions.
Europarl v8
Ich
möchte
ebenfalls
darauf
hinweisen,
dass
diese
Reden
von
Personen
auf
der
Besuchertribüne
verfolgt
wurden,
deren
historische
Erinnerung
sie
hierher
geführt
hat.
I
would
also
like
to
point
out
that
we
have
been
accompanied
in
the
public
gallery
by
people
whose
historical
memory
has
brought
them
here.
Europarl v8
Mir
geht
es
darum...
dass
es
interessant
ist
und
eine
weitverbreitete
Reaktion
auf
die
historische
ERINNERUNG
an
Bigotterie,
während
es
andere
aktuelle
Ausprägungen
von
Bigotterie
gibt,
die
toleriert
und
sogar
gefeiert
werden.
My
point
really
is...that
it
is
interesting
a
widespread
reaction
against
the
historical
REMINDER
of
bigotry,
when
there
are
other
contemporary
expressions
of
bigotry
being
tolerated
and
even
celebrated.
GlobalVoices v2018q4
Natürlich
war
die
gemeinsame
historische
Erinnerung
an
das
furchtbare
Leid,
dass
durch
aggressiven
Nationalismus
ausgelöst
wurde,
von
Anfang
an
ein
treibender
Faktor
der
europäischen
Integration.
Of
course,
European
integration
has
been
driven
from
the
outset
precisely
by
the
shared
historical
memory
of
the
terrible
suffering
wrought
by
aggressive
nationalism.
News-Commentary v14
Die
historische
Erinnerung,
die
Unmöglichkeit
zu
verzeihen
und
die
Angst
vor
dem
Vergessen
sind
einige
der
Themen,
die
in
diesem
Roman
eine
Rolle
spielen.
The
historical
memory,
the
impossibility
of
forgiveness
and
the
fear
to
forget
are
some
of
the
subjects
that
turn
up
in
this
novel.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Juden
und
anderen
Minderheiten
mag
außerdem
noch
eine
andere
historische
Erinnerung
eine
Rolle
spielen:
der
Schutz
des
imperialen
Staates.
Among
Jews
and
other
minorities,
another
historical
memory
may
also
play
a
part:
the
protection
of
the
imperial
state.
News-Commentary v14
Als
historische
Erinnerung,
dass
irgendetwas
am
Schwarzsein
in
Amerika
dafür
sorgt,
dass
sich
Mutterschaft
wie
Trauern
anhört.
As
a
historical
reminder
that
there
is
something
about
being
Black
in
America
that
has
made
motherhood
sound
like
mourning.
TED2020 v1
Auf
diese
Weise
bleibt
die
historische
Erinnerung
an
sie
bei
den
neuen
Generationen
der
heutigen
Aymaras-
und
Quechuas-Stämme
in
den
Städten
wach,
obwohl
die
ethnische
Unterschiede
in
den
letzten
50
Jahren
drastisch
abgebaut
worden
sind.
Thus,
while
ethnic
inequities
have
been
dramatically
reduced
over
the
past
50
years,
the
historical
memory
remains
vivid
to
new
generations
of
the
now
urban
Aymaras
and
Quechuas
people.
News-Commentary v14
Die
historische
Erinnerung,
die
Unmöglichkeit,
einen
Mord
zu
verzeihen,
und
die
Angst
vor
dem
Vergessen
sind
einige
der
Themen,
die
in
diesem
Roman
eine
Rolle
spielen.
The
historical
memory,
the
impossibility
of
forgiveness
and
the
fear
to
forget
are
some
of
the
subjects
that
turn
up
in
this
novel.
WikiMatrix v1
Frau
Abgeordnete,
man
kann
jedoch
nicht
verlangen,
daß
einige
Mitglieder
der
Regierungen
der
Europäischen
Union
Zufriedenheit
empfinden,
wenn
sie
an
der
Seite
von
Leuten
Platz
nehmen,
die
in
ihren
Augen
Ideologien
verfechten,
die
erklärtermaßen
eine
andere
historische
Vergangenheit
in
Erinnerung
rufen
und
alte
europäische
Gespenster
aufleben
lassen.
Mrs
Kauppi,
you
cannot
expect
some
members
of
governments
within
the
European
Union
to
be
happy
about
sitting
alongside
people
who
they
consider
to
be
apologists
for
ideologies
which
clearly
remind
them
of
another
period
in
history
and
which
raise
old
European
ghosts.
Europarl v8
In
erster
Linie
und
vor
allem
ist
sie
Familie,
die
historische
Erinnerung
an
die
harte
Arbeit
von
Generationen,
die
sie
seit
den
Tagen
des
Großvaters
Zefferino
aufwachsen
sah.
First
and
foremost,
she
is
as
one
of
the
family,
the
historic
memory
of
the
hard
work
of
generations
she
has
seen
growing
up,
since
the
days
of
grandfather
Zefferino.
CCAligned v1
Die
Zeit
und
die
Kräfte
der
Natur
haben
die
historische
Erinnerung
verblassen
lassen,
und
der
mystische
Geist
dieser
heiligen
Stätten
scheint
verschwunden
zu
sein.
Natural
forces
and
the
passage
of
time
have
eroded
historical
memory,
and
the
once
spiritual,
mystical
sensibility
of
these
sacred
sites
seems
to
have
vanished.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre,
dass
die
Bischöfe
gut,
vor
allem
die
Jungen,
wenn
sie
halten
sie
in
der
Nähe
als
Ratgeber,
anstelle
von
Gruppen
junger
Priester
umgeben
sein
-
oft
getrieben
von
persönlichen
Interessen
oder
Karriereerwartungen
Anlage
-,
weil
bestimmte
ältere
Menschen
sind
die
lebendige
historische
Erinnerung
an
ihren
Diözesen.
It
would
be
good
that
the
bishops,
especially
the
young
ones,
if
they
held
them
close
as
counselors,
instead
be
surrounded
by
groups
of
young
priests
-
often
driven
by
personal
interests
or
career
expectations
conditioning
-,
because
certain
elderly
are
the
living
historical
memory
of
their
dioceses.
ParaCrawl v7.1
Das
Wildschweinfest
findet
an
den
ersten
zehn
Dezembertagen
in
der
Altstadt
statt:
Folklore,
Ausstellungen,
Tagungen,
Verkauf
ortstypischer
Produkte,
ein
historischer
Umzug
in
Kostümen
des
13.
Jh.,
das
traditionelle
Tournier
der
Bogenschützen
und
die
historische
Gedenkfeier
zur
Erinnerung
an
die
Verleihung
der
Carta
Libertatis.
The
festival
dedicated
to
the
wild
boar
is
held
in
the
old
town
centre
in
the
first
decade
of
December:
it
features
folklore,
exhibitions,
conventions,
the
sale
of
typical
produce,
a
historical
procession
in
13th-century
costumes
accompanied
by
the
traditional
archers’
joust
and
the
historical
re-enactment
of
the
concession
of
the
Carta
Libertatis.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
bringt
die
Atmosphäre
und
die
historische
Erinnerung
an
affektiven
Geschichtenerzähler,
Erzähler
der
Geschichte
erzählt
als
Tagebuch,
während
ein
Stau
auf
einer
Autobahn
im
nördlichen
Parana,
das
sieben
Tage
dauert.
The
text
brings
the
atmosphere
and
the
historical
memory
of
affective
storyteller,
Narrator
of
the
story
told
as
a
diary,
during
a
traffic
jam
on
a
highway
in
Northern
Parana
that
lasts
seven
days.
ParaCrawl v7.1
Ein
vor
einiger
Zeit
verstorbener
Jude
der
Diaspora,
Ernst
Ludwig
Ehrlich,
schrieb:
„Die
hebräische
Bibel,
mit
der
ich
lebe,
weist
mich
permanent
auf
dieses
Land
zurück,
und
es
ist
mehr
als
eine
historische
Erinnerung“.
A
Jew
of
the
Diaspora
who
died
only
recently,
Ernst
Ludwig
Ehrlich,
wrote,
"The
Hebrew
Bible,
with
which
I
live,
constantly
points
me
back
to
this
land,
and
it
is
more
than
a
historical
memory."
ParaCrawl v7.1
Ein
Musiktheater
also,
das
historische
Erinnerung
mit
ästhetischer
Wahrnehmung
kombiniert,
eine
Oper,
die
zu
einem
Schauplatz
geschichtlicher
wie
künstlerischer
Erkenntnis
wird.
This
is
a
piece
of
music
theatre,
therefore,
that
combines
historical
memory
with
aesthetic
perception
–
an
opera
which
becomes
a
scene
of
both
historical
and
artistic
insight.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
historische
Erinnerung
an
das
17.
Jahrhundert
und
ist
sehr
bedauerlich,
dass
es
nun
in
Form
von
Vernachlässigung.
It
is
a
historical
reminder
of
the
17th
century
and
is
very
unfortunate
that
now
it
is
in
a
form
of
neglect.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
entstandene
militärische
und
ideologische
Spaltung
ist
schon
bald
nur
noch
eine
historische
Erinnerung.
The
military
and
ideological
division
that
emerged
after
World
War
II
is
now
rapidly
becoming
history.
ParaCrawl v7.1