Translation of "Hinterlegte dokumente" in English
Einmal
geprüfte
und
in
der
IMI-Datei
hinterlegte
Dokumente
stehen
für
weitere
Verfahren
zur
Verfügung.
Once
checked
and
added
to
the
IMI
file,
documents
will
be
available
for
other
verification
procedures.
TildeMODEL v2018
Danach
durchsucht
die
Suchmaschine
alle
Webseiteninhalte
sowie
hinterlegte
Dokumente
nach
dem
Suchbegriff
und
präsentiert
die
Treffer
in
einer
Liste.
The
search
machine
will
then
search
through
all
the
ifa
website
contents
and
stored
documents
for
the
search
term
and
present
all
the
hits
in
a
list.
ParaCrawl v7.1
Dort
werden
die
immer
weiter
wachsenden
Qualitätsanforderungen
an
Dokumente
hinterlegt.
The
ever-increasing
quality
standards
for
documents
are
stored
there.
ParaCrawl v7.1
Auch
bleiben
die
im
Downloadbereich
hinterlegten
Dokumente
und
Kataloge
natürlich
gültig.
The
documents
and
catalogues
available
in
the
download
area
are
of
course
still
valid.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
der
hinterlegten
Dokumente
geschlossen,
um
den
Zugang
der
Öffentlichkeit.
The
content
of
the
deposited
documents
closed
to
public
access.
ParaCrawl v7.1
Nutzungsbedingungen:
Die
hinterlegten
Dokumente
stehen
ausschließlich
für
journalistische
Zwecke
honorarfrei
zum
Download
bereit.
Terms
and
Conditions
of
Use:
The
documents
provided
here
are
provided
for
downloading
at
no
charge
exclusively
for
journalistic
purposes.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Übernahme
von
Verpackungsvorschriften
werden
auch
die
darin
hinterlegten
Dokumente
in
die
Belege
übernommen.
When
packaging
instructions
are
adopted,
the
DMS
documents
stored
in
them
are
also
adopted
into
the
documents.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
habe
nur
wenige
Dokumente
hinterlegt,
die
auf
der
Dokumentenbibliothek
gespeichert
wurden.
But
I
lost
few
documents
files
which
were
stored
on
documents
library.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Organ
mit
Ausnahme
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
(EuGH)
und
der
Europäischen
Zentralbank
(EZB)
hinterlegt
die
Dokumente,
die
Bestandteil
seines
historischen
Archivs
sind
und
die
es
gemäß
dieser
Verordnung
für
die
Öffentlichkeit
freigegeben
hat,
beim
Europäischen
Hochschulinstitut
(EHI)
in
Florenz.
Each
institution,
other
than
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
(CJEU)
and
the
European
Central
Bank
(ECB),
shall
deposit
at
the
European
University
Institute
(EUI)
in
Florence
the
documents
which
are
part
of
its
historical
archives
and
which
it
has
opened
to
the
public
in
accordance
with
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Liste
der
bei
der
genehmigenden
Behörde
hinterlegten
Dokumente
ist
dieser
Mitteilung
beigefügt
und
auf
Anforderung
erhältlich.
The
list
of
documents
deposited
with
the
Administrative
Service
which
has
granted
approval
is
annexed
to
this
communication
and
may
be
obtained
on
request.
DGT v2019
Die
Zeichnungsurkunden
und
die
entsprechenden
Zeichnungen
treten
an
dem
Tag
in
Kraft,
an
dem
die
Kapitalerhöhung
wirksam
wird,
oder
an
dem
Tag,
an
dem
die
Bank
das
zeichnende
Mitglied
davon
unterrichtet,
dass
die
von
ihm
gemäß
Absatz
2
Buchstabe
b
dieser
Entschließung
hinterlegten
Dokumente
den
Anforderungen
der
Bank
genügen,
je
nachdem,
welches
das
spätere
Datum
ist.
Each
instrument
of
subscription
shall
become
effective
and
the
subscription
thereunder
shall
be
deemed
to
have
been
made
on
the
Effective
Date,
or
on
the
date
on
which
the
Bank
notifies
the
subscribing
member
that
the
documents
deposited
by
such
member
pursuant
to
paragraph
2(b)
of
this
Resolution
are
satisfactory
to
the
Bank,
whichever
is
the
later.
DGT v2019
Die
Speichersysteme
sollten
die
hinterlegten
Informationen
validieren
können,
d.
h.
die
hinterlegten
Dokumente
automatisch
auf
Einhaltung
der
technischen
Normen
sowie
auf
Vollständigkeit
und
Richtigkeit
der
Formate
prüfen
können.
The
storage
mechanism
should
be
able
to
validate
the
information
filed,
meaning
that
the
mechanism
should
enable
an
automatic
inspection
of
the
filed
documents
for
technical
adherence
to
standards
required,
completeness
and
accuracy
of
their
formats.
DGT v2019
Wichtig
sei
allein,
dass
die
Gewerbeaufsichtsbehörde
den
Namen
der
Person
kenne,
bei
der
die
notwendigen
Dokumente
hinterlegt
seien.
The
only
thing
that
matters
is
that
the
labour
inspectorate
is
aware
of
the
name
of
the
person
with
whom
the
requisite
documents
have
been
lodged.
EUbookshop v2