Translation of "Hintergrund hierfür" in English
Hintergrund
hierfür
bildet
u.
a.
der
absehbare
Altersstrukturwandel
im
Betrieb.
This
chemical
engineer
also
played
an
influential
role
from
the
start
in
suggesting
to
the
Administrative
Council
of
the
Association
the
need
for
training.
EUbookshop v2
Technischer
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
die
Antriebstränge
von
Parallelhybridfahrzeugen
unterschiedliche
Anfahrelemente
aufweisen.
The
technical
background
for
this
is
that
the
drivetrains
of
parallel
hybrid
vehicles
have
different
starting
elements.
EuroPat v2
Hintergrund
hierfür
ist
die
integrierte
Ultraschallreinhaltung.
The
background
for
this
is
the
integrated
ultrasonic
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
hierfür
war
unter
anderem
die
fehlende
Vernetzung
der
Bevölkerungsschutzstrukturen
der
acht
Staaten
sowie
Palästinas
untereinander.
The
background
to
this
statement
was
the
recognition
of
the
lack
of
interconnectedness
amongst
the
civil
protection
structures
in
the
eight
countries
plus
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
hierfür
sind
noch
nicht
abgeschlossene
streng
geheime
Verhandlungen
zwischen
westlichen
und
östlichen
Geheimgesellschaften.
The
background
to
this
is
ongoing
top
secret
negotiations
between
Western
and
Eastern
secret
societies.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
hierfür
sind
Einstellungen,
die
Microsoft
für
das
Stagen
von
Daten
standardmäßig
verwendet.
This
is
caused
Settings,
uses
the
Microsoft
for
the
shrouds
of
data
by
default.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
hierfür
war
die
Bitte
von
Branchenvertretern,
mehr
Zeit
zur
Veranstaltungsplanung
zu
haben.
The
background
to
this
decision
was
the
request
from
sector
representatives
for
more
time
for
planning
the
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
wir
mit
einem
Überschuss
im
Haushaltplan
des
Parlaments
für
dieses
Jahr
rechnen,
so
dass
Ende
des
Jahres
keine
Mittel
mehr
bereitgestellt
werden
müssen.
The
background
to
this
is
that
we
envisage
the
real
possibility
of
a
budget
surplus
for
Parliament
this
year,
meaning
that
the
appropriations
will
be
discontinued
at
the
end
of
the
year.
Europarl v8
Hintergrund
hierfür
ist,
daß
Leiter
mit
einer
hohen
Leitfähigkeit
in
der
Größenordnung
von
0,1
Ohm/m,
die
vorzugsweise
in
Form
von
Litzen
zur
Anwendung
kommen,
verhältnismäßig
teuer
gegenüber
Leitern
mit
geringeren
Leitfähigkeiten,
bis
hin
zu
dem
Faktor
10,
sind.
The
background
for
this
is
that
conductors
with
a
higher
electrical
conductivity
on
the
order
of
magnitude
of
0.1
ohm/meter,
which
are
preferably
used
in
the
form
of
stranded
conductors,
are
comparatively
more
expensive
than
conductors
with
lower
electrical
conductivities,
by
up
to
a
factor
of
10.
EuroPat v2
Hintergrund
hierfür
ist
die
Rolle,
die
Alkalimetalle,
insbesondere
Kalium,
bei
der
Ausdiffusion
der
Na-Ionen
aus
dem
Entladungsgefäß
vermutlich
spielen.
The
background
to
this
is
the
role
which
the
alkali
metals,
and
potassium
in
particular,
is
presumed
to
play
in
the
diffusion
of
the
Na
ions
from
the
discharge
vessel.
EuroPat v2
Hintergrund
hierfür
ist
die
gewonnene
Erkenntnis,
dass
die
verschiedenen
Füllstoffklassen
auch
unterschiedliche
Verfahren
zur
spezifikationsgerechten
Herstellung
eines
Kautschukpulvers
benötigen.
The
background
to
this
is
recognition
that
various
classes
of
fillers
also
require
a
variety
of
processes
for
complying
with
specifications
for
the
preparation
of
a
rubber
powder.
EuroPat v2
Hintergrund
hierfür
ist
vor
allem,
dass
in
den
angelsächsischen
Ländern
der
anonyme
Kapitalmarkt
eine
größere
Rolle
spielt
als
in
vielen
anderen
Ländern.
The
main
reason
for
this
is
that
in
Anglo-Saxon
countries
the
anonymous
capital
market
players
play
a
greater
role
than
in
many
other
nations.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
hierfür
sei
das
strikte
Working
Capital
Management,
das
in
den
ersten
Quartalen
bereits
Erfolge
verzeichnet
hat.
This
will
be
underpinned
by
strict
working
capital
management,
a
strategy
which
has
already
proved
to
be
successful
in
the
first
quarters
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
hierfür
ist,
daß
das
System
die
in
der
Bewegung
des
Rotors
gespeicherte
kinetische
Energie
einsetzt,
um
weiterhin
ein
maximales
Moment
zu
erzeugen.
The
background
to
this
is
that
the
system
uses
the
kinetic
energy
stored
during
the
motion
of
the
rotor
in
order
to
continue
to
generate
a
maximum
torque.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
und
Vorteil
hierfür
ist
das
zur
Einhaltung
von
kurzen
Schließzeiten
der
Kupplung
eine
Mindestgeschwindigkeit
zum
Schließen
der
Kupplung
nicht
unterschritten
werden
soll.
The
technical
background
and
advantage
thereby
is
that
a
minimum
speed
for
engaging
the
clutch
should
not
drop
below
this
minimum
in
order
to
maintain
short
engagement
times
of
the
clutch.
EuroPat v2
Der
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
durch
die
Verwendung
einer
Rollenpumpe
Abweichungen
des
Phasenvolumens
V
ist
unvermeidlich
sind.
The
background
for
this
purpose
is
that
by
the
using
a
roller
pump
deviations
of
the
phase
volume
V
act
are
unavoidable.
EuroPat v2
Der
Hintergrund
hierfür
ist
der
aktuelle
Trend
der
CO
2
-armen
Verbrennung
bei
der
Befeuerung
dieser
Kraftwerke.
The
background
to
this
is
the
present
trend
toward
low-CO
2
combustion
in
the
firing
of
these
power
stations.
EuroPat v2
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
die
als
Kupplungsschlupf
bezeichnete
Differenz
aus
der
Drehzahl
der
Primärantriebswelle
und
der
Drehzahl
der
Zwischeneinrichtung
durch
die
Verringerung
der
Drehzahl
der
Primärantriebswelle
steigt,
wodurch
sich
die
inneren
Verluste
in
der
Kupplung
erhöhen.
The
reason
for
this
is
that
the
difference
between
rotational
speed
of
the
primary
drive
shaft
and
the
rotational
speed
of
the
intermediate
device
which
is
referred
to
as
clutch
slip,
increases
thereby
resulting
in
an
increase
of
the
internal
losses
in
the
clutch.
EuroPat v2
Der
Hintergrund
hierfür
besteht
darin,
dass
von
Seiten
der
Netzbetreiber
ein
erhebliches
Interesse
daran
besteht,
Beschädigungen
des
Leitungsnetzes
sowie
der
daran
angeschlossenen
Verbraucher
durch
Überspannungen
zu
vermeiden.
The
underlying
reason
for
this
is
that
the
network
operators
have
a
considerable
interest
in
avoiding
damage
to
the
grid
and
to
the
connected
consumers
which
is
caused
by
overvoltages.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
in
einem
Fehlerfall
des
Freilaufs
oder
auch
des
elektrischen
Antriebs
eine
Fehlerreaktion
durchgeführt
wird.
The
technical
background
is
that
an
error
response
is
carried
out
if
the
freewheel
coupling
or
the
electric
drive
malfunctions.
EuroPat v2
Der
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
der
verpresste
Fasermaterialstrang
nach
dem
eigentlichen
Presskanalabschnitt
mit
dem
6
mm
Durchmesser
noch
weiter
geführt
werden
soll
und
eine
gewisse
Materialstärke
der
Matrize
aus
Gründen
der
Materialfestigkeit
notwendig
ist.
The
background
for
this
is
explained
by
the
fact
that
the
pressed
strand
of
fibrous
material
should
be
guided
even
further
after
the
actual
press
channel
section
with
the
6-mm
diameter
and
the
die
needs
to
have
certain
strength
of
material
for
reasons
of
resistance
of
materials.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
für
die
erfolgreiche
Durchführung
des
Verfahrensschrittes
c)
zur
Beschleunigung
des
Verbrennungsmotors
eine
bestimmte
Rotationsenergie
benötigt
wird.
The
technical
background
for
this
is
that
a
certain
rotational
energy
is
required
for
successful
implementation
of
method
step
c)
for
accelerating
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
zur
Bestimmung
der
aktuellen
Turbinenraddrehzahl
die
Möglichkeit
besteht,
diese
aus
der
Fahrgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
und
der
aktuellen
Getriebeübersetzung
zu
ermitteln.
The
technical
background
for
this
is
that
to
determine
the
instantaneous
turbine
wheel
speed,
the
possibility
exists
of
ascertaining
the
latter
from
the
driving
speed
of
the
vehicle
and
the
instantaneous
transmission
ratio.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
vor
dem
Starten
der
Brennkraftmaschine
die
aktuelle
Getriebeübersetzung
als
Verhältnis
von
Fahrzeuggeschwindigkeit
zur
Turbinenraddrehzahl
bestimmt
werden
kann.
The
technical
background
for
this
is
that
prior
to
starting
the
internal
combustion
engine
the
instantaneous
transmission
ratio
is
determinable
as
the
relationship
of
vehicle
velocity
to
turbine
wheel
speed.
EuroPat v2
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
beispielsweise
bei
einem
Verfahren,
bei
dem
der
Laserstrahl
durch
eine
Öffnung
im
Biegestempel
26
gestrahlt
wird,
die
Öffnung
für
den
Laserstrahl
vergleichsweise
klein
sein
muss,
damit
die
Eigenschaften
des
Biegestempels
in
Bezug
auf
die
erforderliche
definierte
Biegung
der
Flanken
18
nicht
nachteilig
beeinflusst
wird.
The
background
for
this
is
that,
for
example,
with
a
method
in
which
the
laser
beam
is
irradiated
through
an
opening
in
the
bending
die
26,
the
opening
for
the
laser
beam
must
be
comparatively
small
so
that
the
properties
of
the
bending
die
are
not
negatively
influenced
with
regard
to
the
defined
bending
of
the
flanks
18
required.
EuroPat v2
Der
Hintergrund
hierfür
liegt
darin,
dass
das
erfindungsgemäße
Abgasrückführventil
bevorzugt
für
Niederdruck-Abgasrückführsysteme
eingesetzt
wird,
bei
denen
das
Öffnen,
auch
wenn
dieses
"mit
der
Strömung"
erfolgt,
und
damit
von
dieser
unterstützt
wird,
gegen
einen
Gegendruck
erfolgen
kann.
One
benefit
for
this
lies
in
the
fact
that
the
EGR
valve
may
be
used
for
low-pressure
EGR
systems
in
which
the
opening
process—even
when
this
occurs
in
the
flow
path
and
hence
is
assisted
thereby—can
be
brought
about
against
a
counterpressure.
EuroPat v2
Der
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
während
des
Ätzprozesses,
bei
dem
die
Opferschichten
entfernt
werden,
die
Gefahr
besteht,
dass
sich
der
Mikrogreifer
8
unkontrolliert
vom
Substrat
9
lösen
kann
und
verloren
gehen
kann.
The
background
for
this
is
that
during
the
etching
process,
in
which
the
sacrificial
layers
are
removed,
the
danger
exists
that
the
micro-gripper
8
may
detach
in
an
uncontrolled
way
from
the
substrate
9
and
be
lost.
EuroPat v2
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
die
Schicht
einem
gewissen
Verschleiß
unterworfen
ist,
so
dass
es
passieren
kann,
dass
während
der
Betriebszeit
die
erste
Lage
der
Schicht
vollständig
abgetragen
wird.
The
background
to
this
is
that
the
coating
is
subjected
to
a
certain
amount
of
wear
so
that
it
can
occur
that
during
the
component's
operating
life
the
first
layer
of
the
coating
is
completely
worn
away.
EuroPat v2