Translation of "Hinter ihrem rücken" in English

Sie wissen von alledem, was wir hinter ihrem Rücken regeln.
They know about everything that we arrange behind their backs.
Europarl v8

Zeigen Sie mir, was Sie da hinter Ihrem Rücken verstecken!
Show me what you have hidden behind your back.
Tatoeba v2021-03-10

Tom machte sich über Maria hinter ihrem Rücken lustig.
Tom made fun of Mary behind her back.
Tatoeba v2021-03-10

Tom redete über Maria hinter ihrem Rücken.
Tom talked about Mary behind her back.
Tatoeba v2021-03-10

Sie glaubt, ich schwatzte hinter ihrem Rücken.
She thinks that I'm gossiping behind her back.
Tatoeba v2021-03-10

Die Mädchen tuschelten hinter ihrem Rücken über sie.
The girls talked about her behind her back.
Tatoeba v2021-03-10

Ich täte nie etwas hinter Ihrem Rücken.
I would never do something behind your back.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Männer lachen sich hinter Ihrem Rücken tot.
Ah, it's no skin off my nose, if your men are laughing behind your back.
OpenSubtitles v2018

Hinter ihrem Rücken brechen es die anderen, verkaufen, beschmutzen es.
Behind their backs, the others buy it, sell it, dirty it, tie it into knots.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht hinter ihrem Rücken leben.
I cannot hide behind someone else's back. I don't want to.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das nicht hinter Ihrem Rücken getan.
I didn't go behind your back.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Sachen hinter ihrem Rücken verkauft.
You sold your band's gear without telling them, and then reported it stolen.
OpenSubtitles v2018

Sie halten 2 Finger hinter Ihrem Rücken hoch.
Two fingers behind your back. I've had the visions.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat Caldwell hinter ihrem Rücken etwas vereinbart.
Maybe Caldwell's making a deal behind her back.
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie je das Gefühl, dass alle hinter Ihrem Rücken spotten?
Ever get a feeling the world's giggling behind your back?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten es auf jedem Fall hinter ihrem Rücken machen.
We definitely should go behind her back.
OpenSubtitles v2018

Nun, das hinter ihrem Rücken zu machen ist irgendwie scheiße.
Well, going behind her back seems kind of fucked up.
OpenSubtitles v2018

Wir werden nicht hinter Ihrem Rücken über Sie reden.
We're not gonna talk about you behind your back.
OpenSubtitles v2018

Aber sie verkaufen bereits hinter Ihrem Rücken.
But they're already selling behind your back.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nicht, ihn hinter ihrem Rücken zu stehlen.
I'm not trying to romance it out from under her.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es sowieso tun, aber hinter ihrem Rücken.
You will fuck other women in your life, But you will fuck other women in your life in her back.
OpenSubtitles v2018

Wir tauschen ihre Medizin aus, es passiert hinter ihrem Rücken.
We slip her medicine, happens behind her back.
OpenSubtitles v2018

Hinter Ihrem Rücken zu ermitteln, war eine schlechte Entscheidung von mir.
Investigating behind your back was a poor decision on my part,
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin doch nicht diejenige, die etwas hinter ihrem Rücken macht.
But I'm not the one who's sneaking around behind her back.
OpenSubtitles v2018

Es ist ja nicht so, dass wir hinter ihrem Rücken herumschnüffeln müssen.
It's not like we have to sneak around behind her back.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht hinter ihrem Rücken mit dir zusammen sein.
I can't keep running around behind her back with you.
OpenSubtitles v2018

Wenn Gloria etwas dummes sagt, lachen wir unschuldig hinter ihrem Rücken.
When Gloria says something silly, we innocently laugh behind her back.
OpenSubtitles v2018

Ich würd's hinter Ihrem Rücken sagen, aber mein Benzintank ist halb leer.
Well, I'd say it behind your back, but my car's only got half a tank of gas.
OpenSubtitles v2018

Ihr Arm war hinter ihrem Rücken im Mantel hängen geblieben.
Her arm was up her back, caught in her coat, as she fell out.
OpenSubtitles v2018