Translation of "Hinter ihrem rücken" in English
Sie
wissen
von
alledem,
was
wir
hinter
ihrem
Rücken
regeln.
They
know
about
everything
that
we
arrange
behind
their
backs.
Europarl v8
Zeigen
Sie
mir,
was
Sie
da
hinter
Ihrem
Rücken
verstecken!
Show
me
what
you
have
hidden
behind
your
back.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
machte
sich
über
Maria
hinter
ihrem
Rücken
lustig.
Tom
made
fun
of
Mary
behind
her
back.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
redete
über
Maria
hinter
ihrem
Rücken.
Tom
talked
about
Mary
behind
her
back.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
glaubt,
ich
schwatzte
hinter
ihrem
Rücken.
She
thinks
that
I'm
gossiping
behind
her
back.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Mädchen
tuschelten
hinter
ihrem
Rücken
über
sie.
The
girls
talked
about
her
behind
her
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
täte
nie
etwas
hinter
Ihrem
Rücken.
I
would
never
do
something
behind
your
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Männer
lachen
sich
hinter
Ihrem
Rücken
tot.
Ah,
it's
no
skin
off
my
nose,
if
your
men
are
laughing
behind
your
back.
OpenSubtitles v2018
Hinter
ihrem
Rücken
brechen
es
die
anderen,
verkaufen,
beschmutzen
es.
Behind
their
backs,
the
others
buy
it,
sell
it,
dirty
it,
tie
it
into
knots.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
hinter
ihrem
Rücken
leben.
I
cannot
hide
behind
someone
else's
back.
I
don't
want
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
nicht
hinter
Ihrem
Rücken
getan.
I
didn't
go
behind
your
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Sachen
hinter
ihrem
Rücken
verkauft.
You
sold
your
band's
gear
without
telling
them,
and
then
reported
it
stolen.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
2
Finger
hinter
Ihrem
Rücken
hoch.
Two
fingers
behind
your
back.
I've
had
the
visions.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
Caldwell
hinter
ihrem
Rücken
etwas
vereinbart.
Maybe
Caldwell's
making
a
deal
behind
her
back.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
je
das
Gefühl,
dass
alle
hinter
Ihrem
Rücken
spotten?
Ever
get
a
feeling
the
world's
giggling
behind
your
back?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
es
auf
jedem
Fall
hinter
ihrem
Rücken
machen.
We
definitely
should
go
behind
her
back.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
hinter
ihrem
Rücken
zu
machen
ist
irgendwie
scheiße.
Well,
going
behind
her
back
seems
kind
of
fucked
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
nicht
hinter
Ihrem
Rücken
über
Sie
reden.
We're
not
gonna
talk
about
you
behind
your
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
verkaufen
bereits
hinter
Ihrem
Rücken.
But
they're
already
selling
behind
your
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nicht,
ihn
hinter
ihrem
Rücken
zu
stehlen.
I'm
not
trying
to
romance
it
out
from
under
her.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
sowieso
tun,
aber
hinter
ihrem
Rücken.
You
will
fuck
other
women
in
your
life,
But
you
will
fuck
other
women
in
your
life
in
her
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
tauschen
ihre
Medizin
aus,
es
passiert
hinter
ihrem
Rücken.
We
slip
her
medicine,
happens
behind
her
back.
OpenSubtitles v2018
Hinter
Ihrem
Rücken
zu
ermitteln,
war
eine
schlechte
Entscheidung
von
mir.
Investigating
behind
your
back
was
a
poor
decision
on
my
part,
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
doch
nicht
diejenige,
die
etwas
hinter
ihrem
Rücken
macht.
But
I'm
not
the
one
who's
sneaking
around
behind
her
back.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
nicht
so,
dass
wir
hinter
ihrem
Rücken
herumschnüffeln
müssen.
It's
not
like
we
have
to
sneak
around
behind
her
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
hinter
ihrem
Rücken
mit
dir
zusammen
sein.
I
can't
keep
running
around
behind
her
back
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Gloria
etwas
dummes
sagt,
lachen
wir
unschuldig
hinter
ihrem
Rücken.
When
Gloria
says
something
silly,
we
innocently
laugh
behind
her
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
würd's
hinter
Ihrem
Rücken
sagen,
aber
mein
Benzintank
ist
halb
leer.
Well,
I'd
say
it
behind
your
back,
but
my
car's
only
got
half
a
tank
of
gas.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Arm
war
hinter
ihrem
Rücken
im
Mantel
hängen
geblieben.
Her
arm
was
up
her
back,
caught
in
her
coat,
as
she
fell
out.
OpenSubtitles v2018