Translation of "Hinter dem projekt stehen" in English
Hinter
dem
Projekt
stehen
die
sehr
sympathischen
Sigrid
und
Radek
Sigsiu.
The
very
friendly
Sigrid
and
Radek
Sigsiu
are
behind
the
project.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
stehen
Maximilian
Elsholtz
und
Jens
Lauckner.
Behind
the
project
are
Maximilian
Elsholtz
and
Jens
Lauckner.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
stehen
-
wir:
die
Generation
Grundeinkommen,
die
das
bedingungslose
Grundeinkommen
einführt.
Behind
the
project
stand
–
we:
the
generation
basic
income,
who
will
introduce
the
Unconditional
Basic
Income.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Meinung
von
Ornamo
und
Finpro,
die
hinter
dem
Projekt
stehen.
This
is
the
position
of
Ornamo
and
Finpro,
who
stand
behind
the
project.
ParaCrawl v7.1
Alle
Institutionen
haben
eine
Rolle
zu
spielen,
aber
als
Mitglied
des
Parlaments
möchte
ich
den
Rat
auf
jeden
Fall
auf
seine
besondere
Verantwortung
für
die
Durchführung
einer
substanziellen
Politikagenda
hinweisen,
die
wir
brauchen,
damit
die
Bürger
wieder
hinter
dem
europäischen
Projekt
stehen.
All
institutions
have
a
role
to
play,
but
certainly
as
a
Member
of
this
House,
I
should
like
to
draw
the
Council’s
attention
to
its
particular
responsibility
for
the
execution
of
a
substantial
policy
agenda
that
is
necessary
to
get
the
public
to
back
the
European
project.
Europarl v8
Nur
wenn
wirtschaftliche
Freiheit
mit
sozialer
Verantwortung
in
Europa
verbunden
ist,
werden
die
Bürgerinnen
und
Bürger
wieder
zunehmend
hinter
dem
europäischen
Projekt
stehen.
Only
when
economic
freedom
is
linked
to
social
responsibility
in
Europe
will
citizens
again
rally
to
the
European
project.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Schwestern,
die
hinter
dem
Projekt
stehen,
verkaufen
seit
gut
drei
Jahren
selbstgebackene
Scones,
Cookies
und
Cupcakes
an
ausgewählten
Sonntagen,
zunächst
in
den
eigenen
vier
Wänden
und
mittlerweile
in
Lokalen
quer
durch
Wien.
For
three
years
now,
the
three
sisters
behind
the
project
have
sold
their
homemade
scones,
biscuits
and
cupcakes
on
select
Sundays
–
first
in
their
own
homes
and
now
in
bars
and
cafes
throughout
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
Unisein
stehen
Carmen
Zajber
und
die
Havana
Boys
Raabe
und
Seidensticker,
die
uns
mit
Spoken
Word
und
akustischer
Gitarre
einen
Augenblick
der
Ruhe
auf
der
ersten
GLOBALITY
CD
gönnen.
Carmen
Zajber
and
the
Havana
Boys
Raabe
and
Seidensticker
are
behind
the
project
Unisein
and
with
spoken
word
and
acoustic
guitar
grant
us
a
moment
of
calm
on
the
first
GLOBALITY
CD.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
stehen
ein
Kern
von
reichen
Ländern,
darunter
die
USA,
die
EU,
Japan,
Kanada,
Australien,
Neuseeland,
die
Schweiz
und
Südkorea
sowie
deren
führende
Konzerne.
The
project
is
driven
by
a
wealthy
core
including
the
US,
EU,
Japan,
Canada,
Australia,
New
Zealand,
Switzerland
and
South
Korea,
and
their
leading
corporations.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
stehen
Dominik
Denzler,
Samira
Liebendörfer
sowie
Claire
Hoffmann
und
Alice
Wilke,
letzte
beide
vom
Projekt
deuxpiece.
Dominik
Denzler,
Samira
Liebendörfer
and
Claire
Hoffmann
and
Alice
Wilke
—
the
latter
two
from
the
project
deuxpiece
—
are
responsible
for
the
project.
CCAligned v1
Hinter
dem
Projekt
stehen
zudem
weitere
Coaches,
Künstler,
Musiktherapeuten,
Kunstpädagogen,
Sprachtherapeuten
und
viele
ehrenamtliche
Helfer.
Behind
the
project
are
also
other
coaches,
artists,
music
therapists,
art
educators,
language
therapists
and
many
volunteers.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
stehen
auÃ
erdem
der
Präsident
des
Verbandes
der
Altenheime
Südtirols
Norbert
Bertignoll,
Landtagsabgeordneter
Arnold
Schuler,
die
Unternehmer
Karl
Pichler
aus
Meran
und
Walter
Reichegger
aus
Bruneck
sowie
Franz
Sinn
aus
Bozen.
This
project
is
also
backed
by
the
President
of
Verband
der
Altenheime
Südtirols
Norbert
Bertignoll,
member
of
the
provincial
parliament
Arnold
Schuler,
the
entrepreneurs
Karl
Pichler
from
Merano
and
Walter
Reichegger
from
Bruneck
as
well
as
Franz
Sinn
from
Bolzano.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
soll
auch
die
unternehmerischen
Erfolgsfaktoren,
die
hinter
dem
Projekt
stehen
(Markteinführungszeit,
Effizienzsteigerung,
Verbesserung
der
Sicherheit),
und
alle
umweltbezogenen
Erwägungen
im
Zusammenhang
mit
der
Anlage
und
ihrer
Produktion
erläutern.
The
submission
must
also
discuss
the
business
drivers
behind
the
project
–
time
to
market,
increased
efficiency,
improved
safety
–
and
any
environmental
considerations
of
the
facility
and
its
production.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
stehen
Victor
Love
und
Noras
Blake
aus
Italien,
die
ihre
beiden
Perspektiven
in
Epochate
zusammenfließen
lassen.
The
creators
of
Epochate
are
Victor
Love
and
Noras
Blake
from
Italy,
who
let
their
perspectives
flow
together.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
stehen
außerdem
der
Präsident
des
Verbandes
der
Altenheime
Südtirols
Norbert
Bertignoll,
Landtagsabgeordneter
Arnold
Schuler,
die
Unternehmer
Karl
Pichler
aus
Meran
und
Walter
Reichegger
aus
Bruneck
sowie
Franz
Sinn
aus
Bozen.
This
project
is
also
backed
by
the
President
of
Verband
der
Altenheime
Südtirols
Norbert
Bertignoll,
member
of
the
provincial
parliament
Arnold
Schuler,
the
entrepreneurs
Karl
Pichler
from
Merano
and
Walter
Reichegger
from
Bruneck
as
well
as
Franz
Sinn
from
Bolzano.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
positives
Zeichen
dafür,
dass
auch
ein
Jahrzehnt
nach
dem
Millenniumsgipfel
Industrie-,
Schwellen-
und
Entwicklungsländer
weiterhin
hinter
dem
MDG-Projekt
stehen
und
ihre
Verpflichtungen
einhalten
wollen.
This
is
a
positive
sign
that
even
one
decade
after
the
Millennium
Summit
industrialised,
emerging
and
developing
countries
continue
to
stand
behind
the
MDG
project
and
remain
committed
to
their
obligations.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsführung,
Vertriebsleitung
und
IT-Verantwortliche
müssen
hinter
dem
Tourenplanungs-Projekt
stehen
und
es
positiv
an
die
Außendienstmitarbeiter
kommunizieren.
CEO,
sales-management
and
IT-management
must
stand
firmly
behind
the
route-planning
project
and
communicate
positively
to
the
sales
representatives.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
stehen
Haike
Rausch
und
Torsten
Grosch,
bekannt
als
Künstlerduo
431art
aus
Frankfurt/Main.
Behind
the
project
are
Haike
Rausch
and
Torsten
Grosch,
known
as
artist
duo
431art
from
Frankfurt/Main.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
stehen
die
HfG
Offenbach,
Professor
Eike
König
(Lehrgebiet:
Grafik-Design
und
Illustration)
sowie
eine
Gruppe
von
Studierenden
der
HfG,
die
das
Projekt
gestalterisch,
inhaltlich
und
organisatorisch
mitbetreuen.
HfG
Offenbach
and
Professor
Eike
König
(professor
for
graphic
design
and
illustration)
stand
behind
this
project,
along
with
a
group
of
students
at
the
HfG
who
manage
the
content
and
organization.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
stehe
ich,
van-Tien
Hoang,
geboren
am
26.06.1980
in
Rheine,
aufgewachsen
als
Kind
vietnamesischer
Flüchtlinge.
The
project
is
initiated
by
me,
van-Tien
Hoang,
born
to
Vietnamese
refugees
in
Rheine,
Germany,
on
the
26th
of
June
in
1980.
ParaCrawl v7.1