Translation of "Hin und her schieben" in English
Testen
ob
es
sich
ohne
Widerstand
hin
und
her
schieben
lässt.
Test
whether
it
slides
without
resistance
back
and
forth.
ParaCrawl v7.1
Keine
Notwendigkeit,
Daten
zwischen
den
verschiedenen
Modulen
hin
und
her
zu
schieben.
No
need
to
transfer
data
between
the
various
modules.
ParaCrawl v7.1
Sofa
Ecke
mit
modernen
Design
gekennzeichnet
durch
Arme
und
Rücken
abfallend
durch
hin
und
her
schieben.
Corner
sofa
with
modern
design
featuring
sloped
armrests
and
sliding
backs
forwards
and
backwards.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
etwas
ausrechnen
möchte,
muss
man
die
Daten
immer
hin
und
her
schieben.
If
something
needs
to
be
computed,
data
have
to
be
shifted
back
and
forth.
ParaCrawl v7.1
Solche
Lufteinschlüsse
könnten
ansonsten
die
hydraulische
Dämpfung
beim
hin
und
her
Schieben
des
Ankers
negativ
beeinflussen.
Air
inclusions
of
this
type
can
otherwise
negatively
influence
the
hydraulic
damping
during
sliding
the
anchor
back
and
forth.
EuroPat v2
Das
Auswählen
und
Hin-und-Her-Schieben
der
gewünschten
Personen
ist
für
mich
unbequem
und
klassisch
fehlerbehaftet.
Selection
and
dragging
of
the
desired
people
seems
awkward
and
prone
to
error
to
me.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
keinem
Bürger
erklären,
dass
wir
-
wie
die
Frau
Kommissarin
gesagt
hat
-
an
verschiedenen
Stellen
4,6
Milliarden
Unterausschöpfung
haben
und
uns
hier
Wochen
und
monatelang
darüber
streiten,
200
Millionen
zu
bekommen,
dass
wir,
wenn
akute
Notlagen
auftreten,
tatsächlich
den
gesamten
Haushalt
hin
und
her
schieben
müssen,
um
ihnen
gerecht
zu
werden,
ohne
unsere
langfristigen
strategischen
Dinge
und
grundlegenden
Ausrichtungen
zu
verfolgen.
It
is
impossible
to
explain
to
any
of
our
citizens
the
fact
that,
having
underspent
various
allocations
by
4.6
billion
euros,
as
the
Commissioner
said,
we
should
be
fighting
for
weeks
and
months
here
to
obtain
an
extra
200
million
or,
when
acute
emergencies
occur,
that
we
actually
have
to
push
the
entire
budget
back
and
forth
to
deal
with
them
at
the
expense
of
our
long-term
strategies
and
basic
political
aims.
Europarl v8
Die
rasche
Veröffentlichung
von
Einzelheiten
zu
Kurs
und
Volumen
getätigter
Abschlüsse
wird
professionellen
Marktarbitrageuren
gestatten,
die
Liquidität
in
Reaktion
auf
die
beobachteten
Geld-
und
Briefkurse
zwischen
den
verschiedenen
Marktplätzen
hin
und
her
zu
schieben.
Swift
publication
of
price
and
volume
details
in
respect
of
completed
trades
will
allow
professional
market
arbitrageurs
to
shift
liquidity
in
response
to
observed
bid/offer
prices
at
different
trading
venues.
TildeMODEL v2018
Es
fühlt
sich
nicht
so
an,
als
wenn
das
Praktizieren
als
Anwalt
viel
mehr
ist
als
Papiere
hin
und
her
zu
schieben.
It
doesn't
feel
like
practicing
law
so
much
as
pushing
papers.
OpenSubtitles v2018
Durch
diese
Gestaltung
vermag
der
Exzenter
die
Schwinge
mit
der
Zahnbürstenachse
in
Richtung
der
Zahnbürstenachse
hin
und
her
zu
schieben,
so
daß
die
gewünschte
axiale
Verschiebung
der
Zahnbürstenachse
eintritt.
This
construction
allows
the
eccentric
cam
to
push
the
lever
backwards
and
forwards
with
the
brush
rod,
in
the
direction
of
the
brush
rod
so
that
the
desired
axial
shift
of
the
brush
rods
takes
place.
EuroPat v2
Das
ringförmige
Klammerelement
36
lässt
sich
hin
und
her
schieben
und
ist
in
seiner
Breite
zumindest
etwas
grösser
gewählt,
als
der
Durchmesser
einer
Vertiefung.
The
ring-shaped
clamping
element
36
can
be
pushed
back
and
forward
and
its
breadth
chosen
such
that
it
is
at
least
somewhat
larger
than
the
diameter
of
a
recess.
EuroPat v2
Sie
müssen
mir
verzeihen,
aber
alles,
was
ich
dort
jemanden
habe
tun
sehen,
ist,
Papiere
hin
und
her
zu
schieben
und
anderen
Lebensanstellungen
zu
verschaffen
und
dabei
zuzusehen,
wie
das
Land
inzwischen
mehr
und
mehr
vor
die
Hunde
geht.
You'll
have
to
forgive
me
but
all
I've
seen
anyone
do
at
that
place
is
push
pieces
of
paper
around
and
give
each
other
jobs
for
life
and
let
the
country
go
to
rack
and
ruin
in
the
mean
time.
OpenSubtitles v2018
Sage
ihm,
dass
er
in
einer
imaginären
Welt
lebt
und
davon
abhängig
ist,
dass
er
das
Auto
besitzt,
weil
andere
dies
akzeptieren
und
ihm
glauben,
oder
dass
seine
Geschäfte
nur
daraus
bestehen,
Geld
hin
und
her
zu
schieben
und
dass
Geld
nur
ein
paar
Papiere
sind.
Tell
him
that
he
lives
and
feeds
with
imagination,
that
he
own
the
car
because
others
accept
that
and
believe
him,
or
that
his
businesses
are
just
transferring
money,
and
money
are
just
some
papers.
QED v2.0a
Auf
dem
interaktiven
Fototisch
können
die
Besucher
Ihrer
Website
alle
Bilder
hin
und
her
schieben
und
nach
Lust
und
Laune
anschauen.
The
interactive
photo
table
lets
visitors
to
your
website
move
images
around
and
look
at
them
to
their
heart's
desire.
ParaCrawl v7.1
Der
nun
gemeinsam
benutzte
Speicherplatz
ermöglicht
es
dann,
Daten
zwischen
den
Prozessen
hin
und
her
zu
schieben.
Memory
now
shared
between
them
can
be
used
to
move
data
between
the
processes.
ParaCrawl v7.1
Ich
verehre
es
absolut,
die
Bälle
über
meinen
G-Punkt
hin
und
her
zu
schieben
und
dabei
ein
paar
reizende
Empfindungen
anzuwenden,
und
ich
liebe
es,
mich
selbst
so
zu
streicheln,
bevor
ich
einen
harten
Orgasmus
bekomme
und
oft
spritze,
wenn
ich
ihn
mitten
im
Orgasmus
herausziehe.
I
absolutely
adore
thrusting
the
balls
back
and
forth
over
my
g-spot
applying
some
delightful
sensations,
and
I
love
edging
myself
like
this
before
speeding
up
and
crashing
into
a
hard
orgasm,
often
squirting
as
I
pull
it
out
quickly
mid-orgasm.
ParaCrawl v7.1
Sichtbar
wird
dies
schon
daran,
dass
in
den
drei,
vier
Straßen
der
"roten
Zone"
des
Finanzplatzes
Frankfurt
ca.
70.000
Menschen
in
220
Banken
und
Finanzinstituten
4000
Milliarden
Euro
hin
und
her
schieben:
täglich.
This
is
made
visibile
in
the
mere
fact
that
in
the
three,
four
streets
of
the
"red
zone"
of
the
financial
district
of
Frankfurt
approximately
70,000
people
in
220
banks
and
financial
institutions
move
4,000
billion
euros
back
and
forth:
daily.
ParaCrawl v7.1
Was
statt
dessen
als
„Lösung“
präsentiert
wird
ist
im
Grunde
nichts
anderes
als
permanent
Summen,
die
man
gar
nicht
hat,
hin
und
her
zu
schieben,
derweil
echte
Investitionen,
echte
Entwicklungen
von
zukunftsweisenden
Projekten
verhindert,
bzw.
ausländischen
Mächten
überlassen
werden.
What
instead
is
presented
as
a
"solution"
is
basically
nothing
more
than
permanently
sliding
back
and
spend
sums
they
do
not
have,
meanwhile
real
investment,
real
development
of
future-orientated
projects
are
prevented,
resp.
left
to
foreign
powers.
ParaCrawl v7.1
Durch
hin
und
her
Schieben
gelangt
dann
der
Schieber
beispielsweise
jeweils
aus
der
Bremsposition
in
die
gelöste
Position.
By
sliding
back
and
forth,
the
slider
then
in
each
case
reaches
from
the
brake
position
into
the
released
position,
for
example.
EuroPat v2
Solche
Lufteinschlüsse
könnten
nämlich
ansonsten
die
hydraulische
Dämpfung
beim
hin
und
her
Schieben
des
Ankers
22
negativ
beeinflussen.
Such
hydraulic
inclusions
namely
can
otherwise
negatively
influence
the
hydraulic
damping
when
moving
the
anchor
22
back
and
forth.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
das
Einhängen
der
Halteelemente
12
und
15
an
den
Auszugsschienen
11,
insbesondere
an
deren
Laufschienen,
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
entsprechende
Eingriffselemente
mit
Aufnahmen
koppeln,
sodass
ein
Ineinandergreifen
bzw.
ein
Verzahnen
in
Höhenrichtung
zwischen
einem
Halteelement
12,
15
und
einer
Auszugsschiene
11
auftritt,
sodass
die
Bewegungskopplung
zwischen
diesen
Komponenten
beim
hin
und
her
Schieben
in
Tiefenrichtung
gegeben
ist.
With
regard
to
the
suspension
of
the
retaining
elements
12
and
15
on
the
extension
rails
11,
in
particular
on
the
running
rails
thereof,
it
may
also
be
provided
that
corresponding
engagement
elements
are
coupled
with
receivers,
so
that
an
engagement
and/or
toothed
connection
in
the
vertical
direction
is
present
between
a
retaining
element
12,
15
and
an
extension
rail
11,
so
that
a
coupling
of
the
movement
between
these
components
is
provided
in
the
depth
direction
when
pushed
in
and
out.
EuroPat v2