Translation of "Hin und her geschoben" in English

Beim Drehen der Läuferwelle wird die Gewindespindel dann axial hin und her geschoben.
During rotation of the rotor shaft the threaded spindle is then reciprocated axially.
EuroPat v2

Bei Rechnungen würden die Elektronen dann zwischen verschiedenen Tälern hin und her geschoben.
Computations would then involve the electrons being shifted to and fro between different valleys.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nur Figuren auf einem Brett, die hin und her geschoben werden.
We're just pieces being moved around somebody else's board.
OpenSubtitles v2018

Zur Formgebung werden sie gerollt und im Wok von Hand hin und her geschoben.
In order to give them their form, they are rolled and slid back and forth in the wok by hand.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das Gefühl, dass derzeit die Verantwortung hin und her geschoben wird.
My feeling is that the responsibility is shifted back and forth.
ParaCrawl v7.1

Um Änderungen zu bewirken, bedarf es einer Neugestaltung der Umweltpolitik, bei der nicht nur Millionen im Zertifikatshandel hin und her geschoben werden, sondern tatsächliche Alternativen wie erneuerbare Energien gefördert und der aus EU-Geldern subventionierte Gütertransport quer durch Europa reduziert werden können.
In order to bring about change, we need to restructure our environmental policy so that it does not merely involve millions being transferred to and fro as part of the certificate trading process, but also enables the promotion of real alternatives, such as renewable energy, and the reduction in the transport of goods all over Europe which is subsidised using EU money.
Europarl v8

Im Bereich der Straßennutzungsgebühren hat man seit einem halben Jahr hin und her geschoben, man schiebt es jetzt weiter.
Road use charges have been pushed backwards and forwards for six months, and they still are.
Europarl v8

Sie dürfen nicht wie Waren zwischen einzelnen Mitgliedstaaten hin und her geschoben werden, wie das leider heute oftmals der Fall ist.
They must not be shunted like mere objects between the various Member States, as unfortunately often happens at present.
Europarl v8

Ich würde gerne wissen, ob diese Angelegenheit nicht zwischen den einzelnen EU-Kommissaren hin und her geschoben wurde, ohne dass jemand letztendlich wirklich die Verantwortung dafür übernommen hat.
I wonder if the matter has been shunted backwards and forwards between different EU Commissioners without anyone in the end taking real responsibility for the issue.
Europarl v8

Wenn aber bei Abstimmungen in Arbeitsgruppen, Ausschüssen und im Plenum Punkte und Kommas hin und her geschoben werden, geht es für Industrie und Handel um Hunderte von Millionen Pfund, ECU.
On that basis, the Socialist Group would oppose and vote against the report because it would merely be a figleaf to cover our embarrassment and something we could not support.
EUbookshop v2

Die Präzision der Steuerung, d.h. wie genau der angestrebte Öffnungszeitquerschnitt des Motorventils erreichbar ist, hängt besonders bei hohen Drehzahlen davon ab, wie groß das gesamte Ölvolumen ist, das bei der Steuerung hin und her geschoben werden muß und wieviele Steuerkanäle mit entsprechenden Steuerquerschnitten durchströmt werden müssen.
Especially at high rpm, the precision of control, or in other words how accurately the opening time cross section of the engine valve sought is attainable, depends on how large the total oil volume is that has to be shifted back and forth in control, and how many control conduits, with corresponding control cross sections, must be traversed.
EuroPat v2

Die Präzision der Steuerung, d. h. wie genau der angestrebte Öffnungszeitquerschnitt des Motorventils erreichbar ist, hängt besonders bei hohen Drehzahlen davon ab, wie groß das gesamte Ölvolumen ist, das bei der Steuerung hin und her geschoben werden muß und wieviel Steuerkanäle mit entsprechenden Steuerquerschnitten durchstromt werden müssen.
The precision of control, or in other words how accurately the opening time cross section of the engine valve sought can actually be attained depends, especially at high rpm, on how large the total oil volume is that has to be displaced back and forth during control is, and how many control conduits of corresponding control cross sections have oil flowing through them.
EuroPat v2

Die Lesesonde 5 kann in x-Richtung parallel zur Oberfläche der Mikroverdrahtung 1 hin und her geschoben werden.
The reading probe 5 can be shifted back and forth in the x direction parallel to the surface of the microwired structure 1.
EuroPat v2

Die Lesesonde 4 kann in y-Richtung ebenfalls parallel zur Oberfläche der Mikroverdrahtung 1 hin und her geschoben werden.
The reading probe 4 can be shifted back and forth in the y direction, likewise parallel to the surface of the microwired structure 1.
EuroPat v2

Das Bedienungselement 8 kann hin und her geschoben, die Impfstoffpumpe gedreht und abgekoppelt werden (entriegelt).
The operating element 8 can be moved to and fro, and the vaccine pump can be turned and uncoupled (unlocked state).
EuroPat v2

Wenn die Kurbelscheibe 10 umläuft, so wird der Kurvenfolgerträger 64 zufolge des Eingriffs der Kurvenfolgerrollen 66, 68 in die Kurvenbahnen 58, 60 längs der Trägerführung 62 periodisch hin und her geschoben.
When the crank disc 10 revolves, the cam follower carrier 64 is periodically reciprocated along the carrier guide 62 owing to the engagement of the cam follower rollers 66, 68 in the cam profiles 58, 60.
EuroPat v2