Translation of "Hin und her geschoben" in English
Beim
Drehen
der
Läuferwelle
wird
die
Gewindespindel
dann
axial
hin
und
her
geschoben.
During
rotation
of
the
rotor
shaft
the
threaded
spindle
is
then
reciprocated
axially.
EuroPat v2
Bei
Rechnungen
würden
die
Elektronen
dann
zwischen
verschiedenen
Tälern
hin
und
her
geschoben.
Computations
would
then
involve
the
electrons
being
shifted
to
and
fro
between
different
valleys.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nur
Figuren
auf
einem
Brett,
die
hin
und
her
geschoben
werden.
We're
just
pieces
being
moved
around
somebody
else's
board.
OpenSubtitles v2018
Zur
Formgebung
werden
sie
gerollt
und
im
Wok
von
Hand
hin
und
her
geschoben.
In
order
to
give
them
their
form,
they
are
rolled
and
slid
back
and
forth
in
the
wok
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
derzeit
die
Verantwortung
hin
und
her
geschoben
wird.
My
feeling
is
that
the
responsibility
is
shifted
back
and
forth.
ParaCrawl v7.1
Um
Änderungen
zu
bewirken,
bedarf
es
einer
Neugestaltung
der
Umweltpolitik,
bei
der
nicht
nur
Millionen
im
Zertifikatshandel
hin
und
her
geschoben
werden,
sondern
tatsächliche
Alternativen
wie
erneuerbare
Energien
gefördert
und
der
aus
EU-Geldern
subventionierte
Gütertransport
quer
durch
Europa
reduziert
werden
können.
In
order
to
bring
about
change,
we
need
to
restructure
our
environmental
policy
so
that
it
does
not
merely
involve
millions
being
transferred
to
and
fro
as
part
of
the
certificate
trading
process,
but
also
enables
the
promotion
of
real
alternatives,
such
as
renewable
energy,
and
the
reduction
in
the
transport
of
goods
all
over
Europe
which
is
subsidised
using
EU
money.
Europarl v8
Im
Bereich
der
Straßennutzungsgebühren
hat
man
seit
einem
halben
Jahr
hin
und
her
geschoben,
man
schiebt
es
jetzt
weiter.
Road
use
charges
have
been
pushed
backwards
and
forwards
for
six
months,
and
they
still
are.
Europarl v8
Sie
dürfen
nicht
wie
Waren
zwischen
einzelnen
Mitgliedstaaten
hin
und
her
geschoben
werden,
wie
das
leider
heute
oftmals
der
Fall
ist.
They
must
not
be
shunted
like
mere
objects
between
the
various
Member
States,
as
unfortunately
often
happens
at
present.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
wissen,
ob
diese
Angelegenheit
nicht
zwischen
den
einzelnen
EU-Kommissaren
hin
und
her
geschoben
wurde,
ohne
dass
jemand
letztendlich
wirklich
die
Verantwortung
dafür
übernommen
hat.
I
wonder
if
the
matter
has
been
shunted
backwards
and
forwards
between
different
EU
Commissioners
without
anyone
in
the
end
taking
real
responsibility
for
the
issue.
Europarl v8
Wenn
aber
bei
Abstimmungen
in
Arbeitsgruppen,
Ausschüssen
und
im
Plenum
Punkte
und
Kommas
hin
und
her
geschoben
werden,
geht
es
für
Industrie
und
Handel
um
Hunderte
von
Millionen
Pfund,
ECU.
On
that
basis,
the
Socialist
Group
would
oppose
and
vote
against
the
report
because
it
would
merely
be
a
figleaf
to
cover
our
embarrassment
and
something
we
could
not
support.
EUbookshop v2
Die
Präzision
der
Steuerung,
d.h.
wie
genau
der
angestrebte
Öffnungszeitquerschnitt
des
Motorventils
erreichbar
ist,
hängt
besonders
bei
hohen
Drehzahlen
davon
ab,
wie
groß
das
gesamte
Ölvolumen
ist,
das
bei
der
Steuerung
hin
und
her
geschoben
werden
muß
und
wieviele
Steuerkanäle
mit
entsprechenden
Steuerquerschnitten
durchströmt
werden
müssen.
Especially
at
high
rpm,
the
precision
of
control,
or
in
other
words
how
accurately
the
opening
time
cross
section
of
the
engine
valve
sought
is
attainable,
depends
on
how
large
the
total
oil
volume
is
that
has
to
be
shifted
back
and
forth
in
control,
and
how
many
control
conduits,
with
corresponding
control
cross
sections,
must
be
traversed.
EuroPat v2
Die
Präzision
der
Steuerung,
d.
h.
wie
genau
der
angestrebte
Öffnungszeitquerschnitt
des
Motorventils
erreichbar
ist,
hängt
besonders
bei
hohen
Drehzahlen
davon
ab,
wie
groß
das
gesamte
Ölvolumen
ist,
das
bei
der
Steuerung
hin
und
her
geschoben
werden
muß
und
wieviel
Steuerkanäle
mit
entsprechenden
Steuerquerschnitten
durchstromt
werden
müssen.
The
precision
of
control,
or
in
other
words
how
accurately
the
opening
time
cross
section
of
the
engine
valve
sought
can
actually
be
attained
depends,
especially
at
high
rpm,
on
how
large
the
total
oil
volume
is
that
has
to
be
displaced
back
and
forth
during
control
is,
and
how
many
control
conduits
of
corresponding
control
cross
sections
have
oil
flowing
through
them.
EuroPat v2
Die
Lesesonde
5
kann
in
x-Richtung
parallel
zur
Oberfläche
der
Mikroverdrahtung
1
hin
und
her
geschoben
werden.
The
reading
probe
5
can
be
shifted
back
and
forth
in
the
x
direction
parallel
to
the
surface
of
the
microwired
structure
1.
EuroPat v2
Die
Lesesonde
4
kann
in
y-Richtung
ebenfalls
parallel
zur
Oberfläche
der
Mikroverdrahtung
1
hin
und
her
geschoben
werden.
The
reading
probe
4
can
be
shifted
back
and
forth
in
the
y
direction,
likewise
parallel
to
the
surface
of
the
microwired
structure
1.
EuroPat v2
Das
Bedienungselement
8
kann
hin
und
her
geschoben,
die
Impfstoffpumpe
gedreht
und
abgekoppelt
werden
(entriegelt).
The
operating
element
8
can
be
moved
to
and
fro,
and
the
vaccine
pump
can
be
turned
and
uncoupled
(unlocked
state).
EuroPat v2
Wenn
die
Kurbelscheibe
10
umläuft,
so
wird
der
Kurvenfolgerträger
64
zufolge
des
Eingriffs
der
Kurvenfolgerrollen
66,
68
in
die
Kurvenbahnen
58,
60
längs
der
Trägerführung
62
periodisch
hin
und
her
geschoben.
When
the
crank
disc
10
revolves,
the
cam
follower
carrier
64
is
periodically
reciprocated
along
the
carrier
guide
62
owing
to
the
engagement
of
the
cam
follower
rollers
66,
68
in
the
cam
profiles
58,
60.
EuroPat v2