Translation of "Hiervon unabhängig" in English
Zahlreiche
Mitglicdstaaten
erheben
jedoch
unabhängig
hiervon
eine
Versicherungssteuer
oder
steuerähnlichc
Abgaben.
This
situation
could
of
course
be
changed,
as
in
nonlife
insurance,
by
a
subsequent
harmonization,
but
that
would
have
to
wait
until
later.
EUbookshop v2
Die
Verwendung
sekundärer
Abdichtmittel
ist
hiervon
unabhängig
selbstverständlich
ebenfalls
möglich.
Independently
of
this,
it
is
of
course
possible
to
use
secondary
sealing
means.
EuroPat v2
Deshalb
werden
Verfahren
entwickelt,
die
hiervon
unabhängig
eine
Beurteilung
der
Signalqualität
ermöglichen.
Therefore,
methods
are
being
developed
which
enable
the
signal
quality
to
be
assessed
independently
thereof.
EuroPat v2
Unabhängig
hiervon
kann
das
großflächige
Siliciumsubstrat
einen
p-n-Übergang
aufweisen.
Regardless
of
this,
the
large-area
silicon
substrate
can
have
a
p-n
junction.
EuroPat v2
Unabhängig
hiervon
sind
die
Hülse
9
bevorzugt
Teil
einer
Hülsenleiste.
Independently
of
this,
the
sleeves
9
are
preferably
part
of
a
sleeve
ledge.
EuroPat v2
Unabhängig
hiervon
sollte
der
erste
Abschnitt
der
zweiten
Seitenfläche
von
der
Kopffläche
ausgehen.
Independently
thereof,
the
first
section
of
the
second
lateral
face
should
start
from
the
head
surface.
EuroPat v2
Zusätzlich
oder
unabhängig
hiervon
weist
die
zusätzliche
Materialschichtmatte
einen
möglichst
hohen
Schallabsorptionsgrad
auf.
In
addition
to
or
independently
hereof
the
additional
layered
material
mat
exhibits
the
highest
possible
degree
of
absorption.
EuroPat v2
Dieses
Phänomen
ist
abhängig
von
dem
verwendeten
Gummi
aber
unabhängig
hiervon
immer
vorhanden.
This
phenomenon
is
dependent
on
the
rubber
used,
but
is
always
present
independently
thereof.
EuroPat v2
Sie
kann
unabhängig
hiervon
als
Einwegartikel
ausgestaltet
sein.
It
can
independently
thereof
be
designed
as
a
disposable.
EuroPat v2
Gleichzeitig
oder
unabhängig
hiervon
kann
die
Schichtdicke
höchsten
500
mm
betragen.
At
the
same
time
or
independently
thereof,
the
layer
thickness
can
be
at
most
500
mm.
EuroPat v2
Die
Bewegung
der
Rückführungsmittel
kann
aber
auch
unabhängig
hiervon
stattfinden.
But
the
movement
of
the
recirculation
means
can
also
take
place
independently
thereof.
EuroPat v2
Unabhängig
hiervon
ist
auch
der
grundsätzliche
konstruktive
Aufbau
des
Presswerkzeuges
von
Bedeutung.
Independently
hereof
the
essential
constructional
design
of
the
pressing
tool
is
also
of
importance.
EuroPat v2
Unabhängig
hiervon
können
Einträge
in
Fehlertabellen
oder
-protokollen
erzeugt
werden.
Independent
hereof,
entries
in
error
charts
or
error
protocols
may
be
generated.
EuroPat v2
Der
Einsatz
des
erfindungsgemäßen
Schwenkmechanismus
ist
hiervon
unabhängig.
The
use
of
the
pivot
mechanism
according
to
the
invention
is
independent
thereof.
EuroPat v2
Der
geschilderte
Effekt
ist
hiervon
unabhängig
und
überlagert
sich.
The
effect
described
is
independent
of
this
and
is
superimposed.
EuroPat v2
Die
Position
der
Einlauföffnung
11
des
Vorratsbehälters
1
Ist
hiervon
unabhängig.
The
position
of
the
inlet
opening
11
of
the
storage
container
1
is
independent
of
this.
EuroPat v2
Hiervon
unabhängig
ist
die
Bezahlung
für
das
Werben
neuer
Mitglieder
Paid4Refs.
Independent
of
this
is
payment
for
referring
new
members
Paid4Refs.
ParaCrawl v7.1
Das
eng
verbundene
Konzept
der
Adjungiertheit
von
Funktoren
hat
Daniel
Kan
unabhängig
hiervon
1958
eingeführt.
The
closely
related
concept
of
adjoint
functors
was
introduced
independently
by
Daniel
Kan
in
1958.
Wikipedia v1.0
Unabhängig
hiervon
schlug
auch
Alexander
Graham
Bell
vor,
Radioaktivität
auf
diese
Weise
zu
nutzen.
Independently,
Alexander
Graham
Bell
also
suggested
the
use
of
radiation
in
this
way.
Wikipedia v1.0
Alle
diese
Möglichkeiten
sind
an
sich
bekannt,
die
vorliegende
Erfindung
ist
hiervon
unabhängig.
All
of
these
possibilities
are
known
by
themselves,
the
present
invention
is
independent
thereof.
EuroPat v2
Die
Einführung
dieser
Hilfsmittel
kann
beispielsweise
über
das
gekühlte
Hilfsfluid,
aber
auch
unabhängig
hiervon
erfolgen.
The
auxiliaries
may
be
introduced,
for
example,
via
the
cooled
auxiliary
fluid
and
also
independently
thereof.
EuroPat v2
Hiervon
unabhängig
wird
erwartet,
daß
der
Speiseeisumsatz
in
Deutschland
auch
zukünftig
steigen
wird.
Quite
apart
from
this,
it
is
expeaed
that
ice-cream
sales
will
increase
in
fucure
in
Germany.
EUbookshop v2
Bei
Einrichtung
der
Rufumleitung
über
das
Telefon
müssen
Ziel
und
Ansage
hiervon
unabhängig
definiert
werden.
When
setting
up
call
diversion
over
the
telephone,
the
destination
and
announcement
must
be
defined
independently
of
this.
ParaCrawl v7.1