Translation of "Hiermit teile ich mit" in English
Hiermit
teile
ich
euch
allen
mit,
das
Spiel
ist
vorbei.
I'm
here
to
tell
them
all:
Game
over.
OpenSubtitles v2018
Hiermit
teile
ich
mit,
daß
ich
gemäß
Artikel
40
Absatz
5
der
Geschäftsordnung
sieben
Entschließungsanträge
erhalten
habe.
I
would
inform
you
that
I
have
received
seven
motions
for
resolutions,
submitted
pursuant
to
Article
40
of
the
Rules.
Europarl v8
Hiermit
teile
ich
mit,
daß
ich
den
Bericht
Rothley
wie
abgestimmt
mit
allen
Artikeln,
Gliederungen
und
Anlagen
unterstütze.
I
wish
to
express
my
support
for
the
text
of
the
Rothley
report
as
it
has
been
adopted,
in
all
its
articles,
parts
and
annexes.
Europarl v8
Hiermit
teile
ich
mit,
daß
ich
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
sieben
Entschließungsanträge
erhalten
habe.
I
would
inform
you
that
I
have
received
seven
draft
resolutions,
submitted
pursuant
to
Article
37
(2)
of
the
Rules.
Europarl v8
Hiermit
teile
ich
mit,
dass
ich
meinen
Kaufvertrag
über
folgende
Güter
oder
Dienstleistung
von
Disney
Service
kündige:_____________________________________________________________________
I
give
notice
that
I
cancel
my
contract
of
sale
of
the
following
goods
or
Disney
Service:_____________________________________________________________________
CCAligned v1
Hiermit
teile
ich
höflichst
mit,
daß
ich
den
Antrag
von
mir
und
den
meiner
Frau
auf
Namensänderung
zurückziehe,
mit
der
Begründung,
daß
ich
in
einiger
Zeit
auswandere.
Herewith
I
want
to
inform
you
that
I
want
to
withdraw
my
and
my
wife’s
application
for
the
change
of
our
names,
the
reason
is
that
I
shall
emigrate
soon.
ParaCrawl v7.1