Translation of "Hiermit teile ich mit" in English

Hiermit teile ich euch allen mit, das Spiel ist vorbei.
I'm here to tell them all: Game over.
OpenSubtitles v2018

Hiermit teile ich mit, daß ich gemäß Artikel 40 Absatz 5 der Geschäftsordnung sieben Entschließungsanträge erhalten habe.
I would inform you that I have received seven motions for resolutions, submitted pursuant to Article 40 of the Rules.
Europarl v8

Hiermit teile ich mit, daß ich den Bericht Rothley wie abgestimmt mit allen Artikeln, Gliederungen und Anlagen unterstütze.
I wish to express my support for the text of the Rothley report as it has been adopted, in all its articles, parts and annexes.
Europarl v8

Hiermit teile ich mit, daß ich gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung sieben Entschließungsanträge erhalten habe.
I would inform you that I have received seven draft resolutions, submitted pursuant to Article 37 (2) of the Rules.
Europarl v8

Hiermit teile ich mit, dass ich meinen Kaufvertrag über folgende Güter oder Dienstleistung von Disney Service kündige:_____________________________________________________________________
I give notice that I cancel my contract of sale of the following goods or Disney Service:_____________________________________________________________________
CCAligned v1

Hiermit teile ich höflichst mit, daß ich den Antrag von mir und den meiner Frau auf Namensänderung zurückziehe, mit der Begründung, daß ich in einiger Zeit auswandere.
Herewith I want to inform you that I want to withdraw my and my wife’s application for the change of our names, the reason is that I shall emigrate soon.
ParaCrawl v7.1