Translation of "Hiermit erhalten" in English

Sie erhalten hiermit die Chance, sich davon reinzuwaschen.
This is your opportunity to redeem yourselves.
OpenSubtitles v2018

Hiermit erhalten Sie den Kaiserreich-Komiker-Orden in Gold!
With this you receive the emperor empire-humor-order in gold!
OpenSubtitles v2018

Planungsverantwortliche erhalten hiermit die notwendigen Unterlagen zur Dokumentation im Rahmen der Gebäude- zertifizierung.
In this way, the persons responsible for planning receive the necessary documents for the documentation in the scope of the building certification.
ParaCrawl v7.1

Hiermit erhalten Sie Einblick in die Objektdetails.
Herewith you will get access to the property details.
ParaCrawl v7.1

Hiermit erhalten Sie eine Liste aller verfügbaren Kanäle auf dem System.
This gives you a list of all available channels on your system.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten hiermit ein Ticket für die Mitfahrt im Ringtaxi für 1 Person.
You are given a ticket for a ride in the ringtaxi for 1 person.
CCAligned v1

Sie erhalten hiermit den Link zum Download des Installers oder einer Virtual-Appliance.
You will receive the link to download the installer or a virtual appliance.
CCAligned v1

Sie erhalten hiermit ein Ticket zum Selberfahren.
You are given a ticket for a ride.
CCAligned v1

Hiermit erhalten Sie die Befugnis den Beruf auszuüben.
You are now qualified to practice this profession.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten hiermit eine einzigartige, hochwertige und umfassende Soundsammlung.
You will get a unique, high quality and comprehensive sound collection.
ParaCrawl v7.1

Hiermit erhalten Sie eine Liste aller verfügbaren Repositorys auf dem System.
This gives you a list of all available repositories on your system.
ParaCrawl v7.1

Fähnrich Poop-Decker und Vollmatrose Sweetly, Sie erhalten hiermit den Rang des Captains ehrenhalber.
Midshipman Poop-Decker and Able Seaman Sweetly... you are henceforth granted the rank of Honorary Captains.
OpenSubtitles v2018

Sie erhalten hiermit das fehlende Kapitel und können es problemlos in den entsprechenden Band einfügen.
You will find the missing information in the present leaflet, which can easily be inserted in the relevant volume.
EUbookshop v2

Hiermit erhalten Sie einige Auskünfte in bezug auf den Ursprung von 'Sabor Tropical'.
Here you can find a bit of information about the birth of Sabor Tropical.
CCAligned v1

Sie erhalten hiermit ein Ticket für die Mitfahrt im Ringtaxi für 1-3 Personen.
You are given a ticket for a ride in the ringtaxi for 1-3 persons.
CCAligned v1

Artikel 20a Absatz 1: Die zuständigen Behörden erhalten hiermit die allgemeine Befugnis, von einem Unternehmen einen finanziellen Sanierungsplan zu fordern, wenn die Rechte der Versicherungsnehmer gefährdet sind.
Article 20a(1): This establishes a general power for the competent authorities to require an undertaking to submit a financial recovery plan where policyholders’ rights are threatened.
TildeMODEL v2018

Artikel 24a Absatz 1: Die zuständigen Behörden erhalten hiermit die allgemeine Befugnis, von einem Unternehmen einen finanziellen Sanierungsplan zu fordern, wenn die Rechte der Versicherungsnehmer gefährdet sind.
Article 24a (1): This establishes a general power for the competent authorities to require an undertaking to submit a financial recovery plan where policyholders’ rights are threatened.
TildeMODEL v2018

Hiermit erhalten Sie einen Überblick über sämtliche Entgelte, die im oben genannten Zeitraum für die mit Ihrem Zahlungskonto verbundenen Dienste gezahlt worden sind.
This document provides you with an overview of all the fees for services linked to your payment account during the period shown above.
DGT v2019

Bürgerinnen und Bürger erhalten hiermit das Recht, wichtige Gemeindeangelegenheiten im Bürgerbegehren aufzugreifen und im Bürgerentscheid abschließend zu befinden.
These options give ordinary citizens the right to raise important local matters in the form of a public petition and then to have the final say in the form of popular decisionmaking.
EUbookshop v2

Wir behalten uns das Recht vor und erhalten hiermit Ihre Genehmigung, Ihre Kredit- oder Debitkarte in Bezug auf jeglichen Schäden an Ihrem Zimmer oder dem Hotel während Ihres Aufenthalts (insbesondere Spezialreinigung) oder Artikel, die nach Ihrer Abreise fehlen, zu belasten.
We reserve the right and you hereby authorise us to charge your credit or debit card for any damage incurred to your room or the Hotel during your stay (including without limitation specialist cleaning) or for any items that are missing when you leave.
ParaCrawl v7.1

Hiermit erhalten die Vorschriften über das laufende Konto und ihre Anhänge die diesem Beschluss beigefügte Fassung [3] .
The Arrangements for deposit accounts and their annexes are herewith revised in the texts annexed to this decision [3] .
ParaCrawl v7.1

Hiermit erhalten die Federzungen im Zusammenwirken mit der Verengung die zusätzliche Funktion eines Anschlages für die Bewegung des Ventilkörpers in Öffnungsrichtung.
In this way, the spring tongues in interaction with the restriction are given the additional function of a limit stop for the movement of the valve body in the opening direction.
EuroPat v2

Die Nockenbohrung hat hiermit eine Mittenkorrektur erhalten, zudem sind die Konusfehler der Nockenkontur und der Nockenbohrung nicht mehr vorhanden.
This means that the center of the cam bore was corrected, wherein the conical flaws of the cam contour and the cam bore are also no longer present.
EuroPat v2

Hiermit erhalten alle Nutzer die Berechtigung, die auf dieser Website (www.akamai.com) enthaltenen Dokumente unter folgenden Voraussetzungen zu lesen, zu vervielfältigen, zu drucken und zu verbreiten:
Any person is hereby authorized to view, copy, print and distribute documents found on this Web site (www.akamai.com) provided that:
ParaCrawl v7.1