Translation of "Hiermit erhalten" in English
Sie
erhalten
hiermit
die
Chance,
sich
davon
reinzuwaschen.
This
is
your
opportunity
to
redeem
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Hiermit
erhalten
Sie
den
Kaiserreich-Komiker-Orden
in
Gold!
With
this
you
receive
the
emperor
empire-humor-order
in
gold!
OpenSubtitles v2018
Planungsverantwortliche
erhalten
hiermit
die
notwendigen
Unterlagen
zur
Dokumentation
im
Rahmen
der
Gebäude-
zertifizierung.
In
this
way,
the
persons
responsible
for
planning
receive
the
necessary
documents
for
the
documentation
in
the
scope
of
the
building
certification.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
erhalten
Sie
Einblick
in
die
Objektdetails.
Herewith
you
will
get
access
to
the
property
details.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
erhalten
Sie
eine
Liste
aller
verfügbaren
Kanäle
auf
dem
System.
This
gives
you
a
list
of
all
available
channels
on
your
system.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
hiermit
ein
Ticket
für
die
Mitfahrt
im
Ringtaxi
für
1
Person.
You
are
given
a
ticket
for
a
ride
in
the
ringtaxi
for
1
person.
CCAligned v1
Sie
erhalten
hiermit
den
Link
zum
Download
des
Installers
oder
einer
Virtual-Appliance.
You
will
receive
the
link
to
download
the
installer
or
a
virtual
appliance.
CCAligned v1
Sie
erhalten
hiermit
ein
Ticket
zum
Selberfahren.
You
are
given
a
ticket
for
a
ride.
CCAligned v1
Hiermit
erhalten
Sie
die
Befugnis
den
Beruf
auszuüben.
You
are
now
qualified
to
practice
this
profession.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
hiermit
eine
einzigartige,
hochwertige
und
umfassende
Soundsammlung.
You
will
get
a
unique,
high
quality
and
comprehensive
sound
collection.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
erhalten
Sie
eine
Liste
aller
verfügbaren
Repositorys
auf
dem
System.
This
gives
you
a
list
of
all
available
repositories
on
your
system.
ParaCrawl v7.1
Fähnrich
Poop-Decker
und
Vollmatrose
Sweetly,
Sie
erhalten
hiermit
den
Rang
des
Captains
ehrenhalber.
Midshipman
Poop-Decker
and
Able
Seaman
Sweetly...
you
are
henceforth
granted
the
rank
of
Honorary
Captains.
OpenSubtitles v2018
Sie
erhalten
hiermit
das
fehlende
Kapitel
und
können
es
problemlos
in
den
entsprechenden
Band
einfügen.
You
will
find
the
missing
information
in
the
present
leaflet,
which
can
easily
be
inserted
in
the
relevant
volume.
EUbookshop v2
Hiermit
erhalten
Sie
einige
Auskünfte
in
bezug
auf
den
Ursprung
von
'Sabor
Tropical'.
Here
you
can
find
a
bit
of
information
about
the
birth
of
Sabor
Tropical.
CCAligned v1
Sie
erhalten
hiermit
ein
Ticket
für
die
Mitfahrt
im
Ringtaxi
für
1-3
Personen.
You
are
given
a
ticket
for
a
ride
in
the
ringtaxi
for
1-3
persons.
CCAligned v1
Artikel
20a
Absatz
1:
Die
zuständigen
Behörden
erhalten
hiermit
die
allgemeine
Befugnis,
von
einem
Unternehmen
einen
finanziellen
Sanierungsplan
zu
fordern,
wenn
die
Rechte
der
Versicherungsnehmer
gefährdet
sind.
Article
20a(1):
This
establishes
a
general
power
for
the
competent
authorities
to
require
an
undertaking
to
submit
a
financial
recovery
plan
where
policyholders’
rights
are
threatened.
TildeMODEL v2018
Artikel
24a
Absatz
1:
Die
zuständigen
Behörden
erhalten
hiermit
die
allgemeine
Befugnis,
von
einem
Unternehmen
einen
finanziellen
Sanierungsplan
zu
fordern,
wenn
die
Rechte
der
Versicherungsnehmer
gefährdet
sind.
Article
24a
(1):
This
establishes
a
general
power
for
the
competent
authorities
to
require
an
undertaking
to
submit
a
financial
recovery
plan
where
policyholders’
rights
are
threatened.
TildeMODEL v2018
Hiermit
erhalten
Sie
einen
Überblick
über
sämtliche
Entgelte,
die
im
oben
genannten
Zeitraum
für
die
mit
Ihrem
Zahlungskonto
verbundenen
Dienste
gezahlt
worden
sind.
This
document
provides
you
with
an
overview
of
all
the
fees
for
services
linked
to
your
payment
account
during
the
period
shown
above.
DGT v2019
Bürgerinnen
und
Bürger
erhalten
hiermit
das
Recht,
wichtige
Gemeindeangelegenheiten
im
Bürgerbegehren
aufzugreifen
und
im
Bürgerentscheid
abschließend
zu
befinden.
These
options
give
ordinary
citizens
the
right
to
raise
important
local
matters
in
the
form
of
a
public
petition
and
then
to
have
the
final
say
in
the
form
of
popular
decisionmaking.
EUbookshop v2
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor
und
erhalten
hiermit
Ihre
Genehmigung,
Ihre
Kredit-
oder
Debitkarte
in
Bezug
auf
jeglichen
Schäden
an
Ihrem
Zimmer
oder
dem
Hotel
während
Ihres
Aufenthalts
(insbesondere
Spezialreinigung)
oder
Artikel,
die
nach
Ihrer
Abreise
fehlen,
zu
belasten.
We
reserve
the
right
and
you
hereby
authorise
us
to
charge
your
credit
or
debit
card
for
any
damage
incurred
to
your
room
or
the
Hotel
during
your
stay
(including
without
limitation
specialist
cleaning)
or
for
any
items
that
are
missing
when
you
leave.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
erhalten
die
Vorschriften
über
das
laufende
Konto
und
ihre
Anhänge
die
diesem
Beschluss
beigefügte
Fassung
[3]
.
The
Arrangements
for
deposit
accounts
and
their
annexes
are
herewith
revised
in
the
texts
annexed
to
this
decision
[3]
.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
erhalten
die
Federzungen
im
Zusammenwirken
mit
der
Verengung
die
zusätzliche
Funktion
eines
Anschlages
für
die
Bewegung
des
Ventilkörpers
in
Öffnungsrichtung.
In
this
way,
the
spring
tongues
in
interaction
with
the
restriction
are
given
the
additional
function
of
a
limit
stop
for
the
movement
of
the
valve
body
in
the
opening
direction.
EuroPat v2
Die
Nockenbohrung
hat
hiermit
eine
Mittenkorrektur
erhalten,
zudem
sind
die
Konusfehler
der
Nockenkontur
und
der
Nockenbohrung
nicht
mehr
vorhanden.
This
means
that
the
center
of
the
cam
bore
was
corrected,
wherein
the
conical
flaws
of
the
cam
contour
and
the
cam
bore
are
also
no
longer
present.
EuroPat v2
Hiermit
erhalten
alle
Nutzer
die
Berechtigung,
die
auf
dieser
Website
(www.akamai.com)
enthaltenen
Dokumente
unter
folgenden
Voraussetzungen
zu
lesen,
zu
vervielfältigen,
zu
drucken
und
zu
verbreiten:
Any
person
is
hereby
authorized
to
view,
copy,
print
and
distribute
documents
found
on
this
Web
site
(www.akamai.com)
provided
that:
ParaCrawl v7.1